Читаем Незнакомцы в поезде полностью

Бруно слегка вздрогнул, и Джерард это заметил. Джерард внимательно наблюдал за ним в то время, как они слышали приближающиеся шаги Гая. Бруно ожидал, что Джерард устроит эту встречу. Ну и что? Ну и что? Ну и что?

Гай выглядел нервозным, как показалось Бруно, но он и в обычном состоянии выглядел нервозным, а тут к тому же торопился. Гай обратился к Джерарду, попутно кивнув Бруно.

Джерард предложил Гаю свободное кресло.

- Я пригласил вас, мистер Хейнз, чтобы задать вам весьма простые вопросы. О чем Чарльз говорит с вами б'ольшую часть времени? - Джерард предложил Гаю сигарету из пачки, которая пролежала здесь несколько лет, как подумал Бруно, и Гай взял ее.

Бруно видел, что у Гая сошлись брови на переносице и лицо приобрело раздраженный вид, каким ему и следовало быть в такой ситуации.

- Говорил со мной иногда про "Пальмиру", - ответил Гай.

- А еще о чем?

Гай взглянул на Бруно. Тот, казалось со стороны, невозмутимо покусывал ногти на руке, которой подпирал щеку.

- Даже не могу сказать, - ответил Гай.

- Он говорил с вами об убийстве вашей жены?

- Да.

- Как он говорил с вами об убийстве? - вежливо продолжал Джерард. - Я имею в виду убийство вашей жены.

Гай чувствовал, что кровь приливает к лицу. Он снова глянул на Бруно, как любой, по его мнению, мог сделать на его месте, как любой в присутствии переговорной стороны, которую игнорируют.

- Он часто спрашивал меня, знаю ли я, кто мог это сделать.

- А вы знаете?

- Нет.

- А вам нравится Чарльз? - Толстые пальцы Джерарда слегка подрагивали. Они начали играть спичечным коробком.

Гай вспомнил о пальцах Бруно - тогда, в поезде. Он тоже играл коробком и уронил его в бифштекс.

- Да, нравится, - озадаченным тоном ответил Гай.

- Он вам не надоедал? Не навязывал вам зачастую свою компанию?

- Мне так не кажется, - ответил Гай.

- У вас не вызвало раздражения то, что он пришел на вашу свадьбу?

- Нет.

- Вам Чарльз никогда не говорил, что ненавидит своего отца?

- Да, говорил.

- Он когда-нибудь говорил вам, что хотел бы убить его?

- Нет, - ответил Гай всё тем же бесстрастно-деловым тоном.

Джерард достал из ящика стола книгу, обернутую в коричневую бумагу.

- Вот книга, которую Чарльз собирался отправить вам по почте. Извините, что я не могу отдать вам ее прямо сейчас, так как она может понадобиться мне. Как случилось, что книга попала к Чарльзу?

- Он сказал мне, что нашел ее в поезде.

Гай хотел бы знать, что означает полусонная загадочная улыбка Джерарда. Он наблюдал следы такой улыбки в тот вечер, когда он заходил к ним в дом, но сейчас было не то. Эта улыбка была предназначена вызывать у других неудовольствие. Эта улыбка являлась профессиональным оружием. Что же она может означать, спрашивал себя Гай, видя ее не в первый раз. Он непроизвольно посмотрел на Бруно.

- А в поезде вы друг друга не видели? - спросил Джерард, перебегая глазами с одного на другого.

- Нет, - сказал Гай.

- Я говорил с официантом, который обслуживал вас обоих в купе Чарльза.

Взгляд Гая застыл на Джерарде. Этот позор хуже вины. Он чувствовал себя раздавленным, хотя и выпрямился, по-прежнему прямо глядя на Джерарда.

- Ну и что? - резким голосом спросил Бруно.

- А то, что мне интересно, почему вы совместно взяли на себя столь тяжелую задачу, - Джерард удивленно покачивал головой, - говорить, что вы познакомились несколько месяцев спустя? - Он выждал, дав дойти до них смыслу сказанного. - Вы мне не ответите. Что ж, ответ очевиден. Вот вам один ответ - в порядке предположения.

Все трое раздумывают сейчас над ответом, подумал Гай. Это видно из общей атмосферы, связывавшей сейчас его и Бруно, Бруно и Джерарда, Джерарда и его. В ответе, который дал Бруно, явно не хватало мысли - этого вечно не хватавшего ему ингредиента.

- Не скажете мне вы, Чарльз, который прочел так много детективов?

- Я не понимаю, к чему вы клоните.

- Спустя несколько дней была убита ваша жена, мистер Хейнз, а спустя несколько месяцев - отец Чарльза. Мое очевидное предположение, что вы оба знали: эти убийства произойдут...

- Чепуха! - воскликнул Бруно.

- ...и обсуждали их. Это чистое предположение, конечно. Получается такая расстановка, если считать, что вы познакомились в поезде. А где вы познакомились? - Джерард улыбнулся. - Мистер Хейнз?

- Да, - сказал Гай, - мы встретились в поезде.

- А почему вы так боялись признаться в этом? - И Джерард ткнул своим пухлым, усеянном пятнами пальцем в сторону Гая, и снова Гай почувствовал в прозаичности Джерарда его способность нагонять страх.

- Не знаю, - ответил Гай.

- Не потому ли, что Чарльз сказал вам, что ему хотелось бы, чтобы его отца убили, мистер Хейнз?

"Что это - козырь Джерарда?" - подумал Гай и медленно ответил:

- Чарльз ничего не говорил про убийство отца.

Взгляд Джерарда вовремя переметнулся на Бруно и зафиксировал его довольную ухмылку.

- Чистое предположение, конечно, - произнес Джерард.

Гай и Бруно покинули здание вместе. Джерард отпустил их вместе, вместе они прошли и вдоль протяженного квартала до маленького парка, где была станция метро и стоянка такси. Бруно оглянулся на высокое и стройное здание, которое они только что покинули.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика