Читаем Незнание своей судьбы не освобождает меня от её принятия (СИ) полностью

Один подозвал жестом руки одного из стражников, находившихся у входных дверей, и велел тому пригласить в зал королеву.

Через пару минут Фригга спешно вошла в зал и направилась к дочке. Звук её каблуков гулким эхом прокатился по всему королевскому залу. Приталенное и ниспадавшее до пола шёлковое платье изумрудного оттенка, как всегда подчёркивало её нежность и причастность к магии и волшебству. Правда сейчас на лице королевы проскальзывали нотки тревожности. Она была уверенна, что Виктория опять попала в неприятности.

— Что-то случилось? — обеспокоенно спросила царица, положив руку на плечо дочке.

— Да, — король поднялся с трона и подошёл ближе к Фригге и Виктории, — дитя хочет по совершеннолетию отправиться жить в Мидгард.

— Это правда, милая?

— Да, мама, я бы очень хотела.

Обеспокоенность королевы сменилась на удивление. Но она быстро натянула улыбку и вымолвила:

— Дай нам немного времени подумать с отцом, хорошо? Скоро мы сообщим тебе наше решение. — Фригга погладила дочку по щеке и добродушно улыбнулось.

Царица всегда источала терпение и веру во всё хорошее. Находившись с ней рядом, Виктория ощущала спокойствие и любовь. И сейчас, стоило только принцессе взглянуть в добрые мамины глаза, как внутри зародился лучик надежды на то, что отец не откажет ей в данной просьбе. Девочка покорно кивнула и удалилась в свои покои, оставляя родителей наедине.

Королева обречённо вздохнула, сцепила перед собой руки, и ожидающе посмотрела на супруга.

— Этого я и боялся. — чуть обогнув царицу, заговорил Всеотец.

— Не вижу ничего плохо, если мы позволим ей перебраться туда. Не думаю, что отец продолжает искать девочку на Земле.

— А если продолжает? Даже Хеймдалль не может увидеть его. Думаю, стоит оставить её под присмотром пока мы полностью не будем уверены, что ни ей, ни миру ничего не угрожает. Зачем рисковать?

— Мы не можем держать её здесь вечно, — Фригга приблизилась к мужу и положила свою руку на его, — чем больше мы будем ей запрещать, тем больше у неё будет вопросов. За ней мы сможем наблюдать, где бы она ни находилась. И если что-то пойдёт не так, у нас будет возможность защитить её или вернуть домой.

Один немного помолчал, изучая золотую колонну, обрамлённую рунической надписью. Не хотелось рисковать, отправляя её одну в неизвестность. Но и держать взаперти тоже.

— Ты права, как всегда, — продолжил царь, после паузы, — можем отпустить её на какое-то время и посмотреть, что из этого выйдет. С её характером и привычкой влипать в истории, вряд ли она протянет там и неделю. Поговорю с ней об этом вечером.

***

Виктория и Хильда возвращались домой после занятия верховой ездой. Всю дорогу принцесса шла молча и изучала каменистую дорогу под ногами, думая о чём-то своём. На подходе к королевскому саду, Хильда легонько толкнула подругу в плечо и наконец-то спросила:

— Ты чего такая грустная?

— Говорила сегодня с отцом… — девочка скрестила руки на груди и нервно закусила нижнюю губу, — ну, на счёт Земли…

— Ох, и что тебе эта Земля… Собираешься сбежать от меня, да? — шутя, говорила подруга. — И что отец?

— Ничего, — она беспомощно развела руками, — сказал, что подумает.

— Ну и нечего переживать тогда. Думаю, он согласится с тобой. Смотри лучше, что я нашла.

Хильда достала из кармана беленькой ветровки небольшой свёрток пожелтевшей бумаги. И уселась на мраморную скамью, что расположилась на против королевского фонтана. Она аккуратно разгладила ладонями свёрток с чёрными рисунками и надписями на древнескандинавском языке на ровной поверхности скамьи. И взору девочек открылась старинная карта Асгарда.

— И что это? — чуть наклонившись ближе и сведя брови, спросила Виктория.

— Как, что? Наше новое приключение! — с энтузиазмом в голосе выпалила Хильда.

Принцесса подняла неодобрительный взгляд на подругу и снова скрестила руки.

— Смотри, судя по этой карте, — Хильда указала пальцем на один из рисунков, — вот здесь, раньше была пещера, в которой жили драконы. Но, потом драконы переселились в другое место и…

— … и на этом месте теперь образовалась горная гряда, — перебив подругу, продолжила Виктория, — я знаю эту историю.

— Ну, тогда ты знаешь и легенду, что один дракон всё же остался в этой местности. Просто очень хорошо прячется. — Она ехидно улыбнулась, сворачивая карту в трубочку и убирая обратно в кармашек лёгкой ветровки.

Виктория недовольно закатила глаза. Ещё ни разу предложения Хильды не заканчивались для них хорошо. Чего только стоит вспомнить тот случай с пещерой. Эти чудовищные птицы и жуткие холодные тоннели до сих пор снятся в кошмарах.

— Хильда… — начала вымученным тоном говорить принцесса, — я и так живу от наказания до наказания, между прочим, из-за наших с тобой «приключений». — Она села на скамейку рядом с подругой и положила руки на коленки, — я, хоть этого и не хочу, но… мне придётся повзрослеть и доказать отцу, что я смогу самостоятельно жить в Мидгарде.

Перейти на страницу:

Похожие книги