Читаем Незримое, или Война в иномирье полностью

А если это делается в нарушении закона, как же НОВОГО СОБСТВЕННИКА ПРИЗНАЮТ ЮРИДИЧЕСКИ, то есть опять же – на основании закона?


Москва встретила индонезийца холодным ветром, мелким дождем, и Каладжи с удовольствием распаковал и надел на себя утепленный плащ, нахлобучил на голову шляпу, и отправился искать представителя власти – милиционера, чтобы через него найти переводчика, который поможет нанять номер в гостинице.

Далее по телефонам, которые он нашел в Интернете еще в Женеве, он принялся обзванивать интересующие его организации – он искал в первую очередь, где говорили по-английски.

Но в Москве, оказывается, почти в каждой фирме имелись люди, понимающие и говорящие на английском.


– Итак, – сидящий напротив Каладжи Неру хорошо одетый молодой мужчина с холеным лицом и неприятным острым взглядом серых глаз, спросил, придвинув к себе органайзер, – я слушаю вас.

– Я хочу нанять вас для работы не совсем по вашему профилю, – начал Неру.

– Что значит – не совсем?

– Это значит, что вы разработаете схему разорения двух крупнейших мировых корпораций, но ничего предпринимать собственно для их разорения не будете.

– Тогда вы пришли не по адресу. Вам нужно к специалистам по ролевым играм. А мы – практики.

– Вам и придется заниматься практической работой. Как вы выполняете обычно заказ? Принимаете его, собираете информацию, разрабатываете схему работы – и по схеме действуете. Или что-то не так?

– Ну, примерно так.

– Так вот и делайте все по схеме. Только на этапе подготовки вы работу заканчиваете. Все, расчет – и до свидания!

Мужчина улыбнулся.

– У вас имеются другие исполнители?

– Нет. Ничего исполнять никто, скорее всего, не будет. Но мы должны знать, как бы это выразится… болевые точки, на которые мы поставим пальцы…

– Правильнее выразиться – точки, на которых вы будете держать пальцы…

– Вот именно. Сумма оплаты мне известна, и я ее не буду уменьшать, если вы закончите работу вот на чем – по каждой из двух компаний вы подготовите для меня список, ну, скажем, из пяти-семи человек, от которых зависит, будет компания существовать, или…

– Или рухнет, если эти пятеро переметнутся на вашу сторону.

Каладжи Неру встал, и, застегивая, плащ, сказал:

– Вот именно. Я перечислю на ваш счет аванс. А вот названия компаний, – он взял на столе листок, написал несколько слов и показал мужчине.

У того брови поползли вверх.

– Да-да, – Каладжи Неру скомкал листок и положил в карман. – Именно эти корпорации.


Когда он вышел, мужчина откинулся в кресле и задумался. Потом включил компьютер и некоторое время работал, внимательно изучая информацию на дисплее. После этого он выключил компьютер, вышел в приемную и сказал секретарю:

– Алла, соберите через полчаса всех у меня. У нас большой заказ.


Москва встретила, в отличие от Каладжи Неру, Анатолия и Джолианну теплым осенним солнышком – такие дни бывают в Москве даже в октябре – чистое голубое небо, неподвижный прохладный воздух и деревья, застывшие, словно бы в почетном карауле; – уже готовящиеся к зимней спячке, но пока с зелеными кое-где на ветках листьями, напоминающими о недавнем лете…


Поезд давно уже шел уже по территории России, таможенные контроли Анатолий Васильевич прошел один за них обоих – Джоли спала, измученная недавними событиями – и лечение Анни-Лизы, и последующие обследования в клинике и переезд в германский санаторий, и прощание с дочерью отняли у молодой женщины все силы.

Монасюк все легче использовал свои новые возможности – таможенники без вопросов проверяли документы на двоих человек, которые подавал им Анатолий, и шли дальше, даже не заглядывая в купе.

Поэтому Джоли проснулась, когда день был в разгаре. Анатолий сидел на сидении напротив ее полки за разгораживающим их столиком. Он поглядывал на нее, читая при этом газету, которую купил на одной из уже российских станций, где скорый поезд ненадолго остановился.

Увидев, что она проснулась и открыла глаза, Монасюк поверх газетной страницы подмигнул Джоли и закрылся ею.

Джолианна невольно посмотрела на газету и в голове у нее отчетливо возникло «Российская правда» – буквы русского алфавита и смысл слов…

Ничего не понимая, она выпрямилась и села на постели… И услышала:

– Ну, с добрым утром!

– С добрым утром, – машинально на русском языке ответила она, хотя язык ее заплетался от произнесения непривычных звуков и слов.

– Знаешь, я подумал, – сворачивая газету, продолжал Анатолий, – что коли уж ты кое-что узнала о моих способностях, и мы едем в Россию, наверняка тебе будет гораздо интереснее и приятнее провести первое время в новой для тебя России, если ты будешь знать язык народа этой страны.

Он, склонив голову и лукаво улыбаясь, спросил по-прежнему ошарашенную и ничего не понимающую Джолианну:

– Ну, так как у нас со знанием русского?

– Не-пло-хо, – растягивая слова, но с каждым разом чувствуя, что новый язык дается ей все легче, ответила она. И затем добавила на французском: – Иди ко мне!

Анатолий моментально оказался на полке рядом с ней, обнял ее и вжался лицом в густые волосы, еще пахнущие ночным сном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из хроник жизни – невероятной и многообразной

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика