Читаем Незримые часы (СИ) полностью

— Не пытайся, — предупредил он, — Будь у тебя развязаны руки, мы могли бы посостязаться. Но сейчас ты даже магией воспользоваться не можешь. А я могу. Просто не хочу.

— Пусти меня! — закричала наследница Фен, — За мной стоит весь клан! Ты представляешь последствия, если ты причинишь мне вред?!

— Ты имеешь в виду, если я обезврежу участницу заговора, чуть не стоившего жизни сразу двум членам королевской семьи? — невинно переспросил Дан.

— Нет никакого заговора! — возразила девушка, — Клан Фен предан клану Шэнь!

— Ага... — задумчиво произнес Даниил, — То есть, лидер заговорщиков из клана Шэнь?

Вообще-то, об этом он подумал уже давно. И еще до того, как остаться наедине с Сюин, был почти уверен, что все дело в интригах вокруг назначения наследного принца. Но нужно было дать ей понять, что даже из отказа отвечать он сделает выводы.

Так разговорить её будет проще.

— Думай, что хочешь, — насупилась девушка.

И замолчала. Как воды в рот набрала.

Вздохнув, Дан достал из-под подушки волнистый ритуальный нож. Со смешанным чувством уловил он, как бросает её в дрожь, когда холодный клинок касается нежной кожи.

Он одновременно чувствовал свою власть, и в то же время — чувствовал себя законченной скотиной.

— Сюин, мне не доставит удовольствия пытать тебя, — заверил он, — Напротив, мне будет от этого очень неприятно. Так давай ты избавишь меня от этой печальной необходимости и просто расскажешь все подробности. Так будет лучше для нас обоих.

— Ты не посмеешь! — воскликнула девушка.

Она старалась говорить уверенно, но голос её дрожал.

Заклинательница Фен была напугана гораздо сильнее, чем пыталась это показать.

— Ты ведь знаешь, что это самое глупое, что можно сказать в твоем положении? — вздохнул Дан, — Ладно еще «не смей», хотя на приказы тоже у некоторых возникает внутренний протест. Но «ты не посмеешь»? Серьезно? Это же прямой вызов к тому, чтобы посметь.

Лезвие ножа коснулось аккуратного соска, все еще твердого от ласки, и Дан ощутил особенно болезненную досаду. Ему не нравилось то, что приходилось делать, не нравилась выбранная роль.

Но еще больше ему не нравилось, когда его людей калечили и убивали, а его самого похищали.

— Думаешь, если мы мятежный клан, то нас можно безнаказанно унижать и обвинять без доказательств?! — сделала еще одну попытку Сюин.

— Да, — безжалостно ответил Дан, — А по-твоему, это не так?

Он не был уверен на сто процентов, что она блефует. Но вероятность этого была достаточно высока, чтобы в свою очередь сблефовать самому.

И блеф оправдался.

— Пожалуйста, — решила сменить тактику девушка, — Не делай этого. Прояви милосердие. Ты ведь хороший человек. Ты заботишься о других. Ты...

— Я действую ради собственных интересов, — прервал её Даниил, — Как и каждый из нас. И вот сейчас наши интересы... Совпадают, потому что я хочу, чтобы ты мне все рассказала, а ты хочешь, чтобы мне не пришлось прибегать к пыткам. Так что рассказывай.

Какое-то время заклинательница молчала. Она старалась, чтобы её раздумья казались хладнокровными и взвешенными; однако Дан кожей чувствовал сотрясавшую её мелкую дрожь. Она боялась. Ужасно боялась.

Все-таки Сюин была не только наследницей Фен, не только заклинательницей шестого ранга, но и просто напуганной юной девушкой.

— Слезь с меня, пожалуйста, — попросила она, — Мне тяжело. Обещаю, я не убегу. Я расскажу тебе все, если хочешь, просто... не причиняй мне вреда.

Подумав, Дан решил пойти ей навстречу. Усевшись рядом с девушкой, он помог ей приподняться, не без труда удержавшись от искушения воспользоваться случаем и полапать за аппетитные места. Развязывать, однако, не спешил, прекрасно понимая, что она знает о своем превосходстве в магических ресурсах.

— Рассказывай, — сказал он, — С самого начала.

«И поскорее, пока я в состоянии соображать», — мысленно добавил он. Сюин была слишком близко и слишком красива.

— Началось все с того, что матушка получило письмо от второго принца Сяолуна, — рассказывала она, — Это было прямо накануне... вашего приезда.

Она чуть промедлила перед словом «вашего», видимо, сообразив, что в пылу конфликта ненароком перешла на «ты».

— В этом письме рассказывалось о том, что третий принц Лиминь утратил все накопленные духовные силы, стал слаб, беспомощен и уязвим. В письме не назывался источник этой информации, но я думаю, вы правы, Его Высочество получил её от почтенного Хо. После этих слов я...

Наследница Фен запнулась, понимая, что начинает подходить к опасной части рассказа. Дан, однако, улыбнулся ободряюще и почти дружелюбно:

— Решила устроить провокацию, чтобы проверить, правда это или нет. Для чего положила в мышеловку такой приз, ради которого я бы полез в пасть дракона, ибо как обычно в таких случаях, думаю не той головой, какой следовало бы. Примерно так?

— Я... не собиралась говорить столь пренебрежительно, — ответила Сюин, — Но да, я устроила эту провокацию. Именно для этого я предложила вам поединок и... себя...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези