Читаем Незримые часы полностью

Всего Изменений было три, по окончании которых на листе бамбуковой бумаги появилась каллиграфически выведенная черта. После чего цикл Изменений начался снова. И снова.

И так, пока черт не оказалось шесть. Половина из них были сплошными, а еще половина — прерывистыми.

Всмотревшись в получившийся рисунок, шаманка Панчён начала вещать:

— Малое уходит, Великое приходит. Когда рвут тростник, то другие стебли тянутся за ними, так как он растет пучком. Поход — к счастью. Охвати и окраины. Примени всплывающих на реке. Не оставляй дальних. Дружбе конец. Удостоишься похвалы за целеустремленные действия. Нет глади, которая осталась бы без выбоин, нет ухода без возвращения. Если в трудностях будешь стойким, то хулы не будет. Не печалься о своей правде, в пище будет благополучие. Стремительно летящие вниз не богатые, но все они из-за своей близости не нуждаются в предупреждении о правдивости. Царь И выдал замуж своих дочерей и тем благословил их на изначальное счастье. Городской вал падает обратно в ров. Не применяй войско. Из мелких городов будет изъявлена собственная их воля. Стойкость — к сожалению.

На этой жизнеутверждающей ноте шаманка завершила свою речь. Несколько раз она моргнула, после чего её взгляд на глазах сфокусировался. Пророческий транс начал спадать.

«Ну как, понятнее стало?» — ехидно спросил Дан у самого себя.

Он постарался запомнить как можно больше деталей, хотя на то, чтобы воспроизвести весь текст, определенно не претендовал.

— Ты можешь истолковать сказанное? — осведомился он.

Панчён покачала головой:

— Не могу, господин. Послание предназначалось не для меня. Оно для вас. И истолковать его можете только вы.

— Но что, если я не знаю, о чем идет речь? — спросил Дан, — Например, кто такой царь И?

Она снова покачала головой:

— Это все неважно. Это все лишь форма. Царь И, отдавший дочерей в жены простолюдинам, не имеет отношения к сути послания.

— В чем же суть? — безнадежно спросил Дан.

— Это можете понять только вы сами.

«А если не можешь, то ты дебил», — раздраженно подумал юноша.

Но спорить смысла не было. Гадать, не напуская тумана, шаманка не умела и не могла.

— Ладно, — вздохнул он, — Можешь идти… И спасибо. Когда мы будем выезжать на место встречи, проведи ритуал благословения. И на меня, и на тех, кто пойдет со мной.

— Да, господин.


Озеро Джиндзи являло собой весьма живописное зрелище, особенно на закате. Зеркальная поверхность воды отражала багряный солнечный свет, из-за чего казалось, что озеро наполнено кровью. Плакучие ивы клонились к воде, будто хотели осмотреть и обработать кровавую рану на теле Земли. И столь ровно они стояли, что это казалось неестественным для дикой природы. Как будто не деревья это, а вышколенные слуги или солдаты в почетном карауле.

Искомая пагода оказалась совсем небольшой и, честно говоря, напоминала скорее беседку. За деревянными колоннами и тонкими ширмами, заменявшими стены, можно было рассмотреть силуэт женщины, сидящей за столиком. Над ней возвышалось три яруса крыши, украшенных резными фигурками рыб и чего-то наподобие русалок.

На подходе к пагоде Даниила встретил немолодой, сгорбленный мужчина в халате из грубой ткани темно-синего цвета и черной шапочке, укрывавшей волосы.

— Господин, — низко поклонился он, — Проходите. Госпожа ожидает вас.

— Разве наша встреча не должна была быть тайной? — осведомился Дан.

Мужчина в синем загадочно улыбнулся:

— Госпожа Фен прекрасно знает, что монахи находятся вне политики. Мы не шпионы, мой принц. Мы просто смиренные служители Неба.

Даниил хмыкнул:

— Все ли, что знает госпожа Фен, правда?

— Тот, кто сказал бы о себе нечто подобное, был бы во власти гордыни, — отметил монах, — Проходите внутрь, господин Шэнь. Она ждет вас.

Дан не был удовлетворен ответом, но посчитал, что он здесь не для того, чтобы спорить с монахом. Пройдя в «беседку», он на секунду замешкался, пока глаза привыкали к полумраку.

Фен Сюин расслабленно сидела, откинувшись на спинку стула. Без того изобилия украшений, что были на ней в их прошлую встречу, она как будто бы даже выглядела моложе, производя впечатление не блистательной наследницы клана, а всего лишь красивой юной девушки. Простое черное платье странным образом дисгармонировало с неизменной красной бархоткой.

А еще оно оттеняло мертвенную бледность её кожи.

Даниил понял, что именно он видит перед собой, лишь мгновением позже. Поза девушки, которая с первого взгляда казалась расслабленной, на деле была позой безвольного, безжизненного тела. Дерзкие зеленые глаза слепо, бессмысленно уставились в потолок.

Как еще недавно — глаза лекаря Хо.

Не задумываясь, Даниил бросился к девушке. Мысль о том, что могло случиться, приводила его в ужас. Какой бы она ни была интриганкой, как бы ни были для него опасны ее знания, в чем бы он ни подозревал её, но мысленно он все равно молил всех богов, каких знал, чтобы она была жива.

Как будто на секунду исчез безжалостный принц, в какого ему пришлось превратиться, и вернулся студент-медик из цивилизованного мира. Студент, у которого на руках умирала девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы