Читаем Незримые полностью

– Наши врачи продолжили искать лекарство, – заверил Бронте. – Но не справились. Перед тем как издать последний вздох, ваши лидеры взяли с нас клятву не рассказывать, что их убило. Они не хотели, чтобы вы жили в тени угрозы огров. И они не хотели, чтобы остальные расы узнали о существовании дракостом, боясь, что они смогут воспользоваться ими. Их единственной просьбой было забрать их в Люменарию, где они приняли свой последний облик – безмолвное свидетельство зверства огров. Вы часто видите его, сами того не зная. Они просили назвать их Деревом четырех сезонов.

Реакцией толпы на его слова были шок, ужас и гнев. Но вскоре яростные возгласы перешли в рыдания.

– Значит, Дерево четырех сезонов – это вандерлинг? – шепотом спросила Софи у сэра Астина. – Их ДНК смешалась с семечком после их смерти?

– Нет, когда дни гнома подходят к концу, они пускают корни в месте, где будут стоять вечно. При жизни они подобны растениям, в смерти – становятся ими.

– Прошу, только не говорите, что все деревья – это мертвые гномы! – взмолилась Софи.

– Не все. Но самые выделяющиеся – да.

Софи сомневалась, что теперь сможет гулять по лесу, не расстраиваясь. Тем временем скорбь толпы превращалась в единый рев – они требовали правосудия так громко, что чистолисты тряслись. Софи видела, что старейшина Эмери пытается привлечь их внимание, но толпа бесновалась. Корни поднимались из-под земли и пульсировали в ритме марша, разжигая ярость гномов еще сильнее.

Наконец вперед выступил еще один старейшина – мужчина с собранными в хвост черными волосами. Он приложил ладони ко рту и издал звук, похожий на визг шин, рев младенца и ор котов, соревнующихся, кто крикнет громче. Крик прошел по воздуху волной, оставляя за собой пораженную тишину.

– Спасибо, Ноланд, – поблагодарил его старейшина Эмери, и Ноланд вернулся на место среди остальных. – Удобно иметь в рядах многоголосого. Мы понимаем вашу ярость. Мы слышим призывы к действиям. Но лекарство так и не нашли. Мы много лет изучали всех паразитов, что могли заразить деревья. И мы обошли весь мир в поисках Панейков. Но наши старания не принесли плодов. Мы сумели создать лекарства, замедляющие прогресс чумы и смягчающие симптомы. Но мы не можем рисковать дальнейшим заражением.

– Значит, надежды нет? – крикнул кто-то, и Софи готова была поклясться, что это Калла. – И ограм сойдет с рук убийство?

– Пока что ответ на оба вопроса один: «да», – печально произнес Эмери. – Мы не можем наказать огров за использование оружия, потому что они могут попытаться напасть на гномов из Забытых городов. Даже если мы усилим охрану, мы все еще не знаем, как они распространяют чуму. Всего один зараженный, и начнется эпидемия.

Вновь послышались гневные выкрики, и Софи сжалась, опасаясь, что старейшина Ноланд издаст еще один оглушительный вопль. Но тут земля перед сценой задрожала.

Гоблины спешно переместились, окружая огромное коричневое чудовище, вылезающее из-под земли.

Это был король Димитар, предводитель огров.

<p>Глава 61</p>

Король Димитар был все таким же несуразным, начиная от клепаного металлического подгузника и заканчивая безволосым телом гориллы.

А еще он был жутким.

На нем не было ни плаща, ни короны – лишь татуировки на лбу и желтые камни, вставленные в мочки ушей. Но усомниться в его титуле было невозможно. Он двигался уверенно и властно, как будто понимал, что победит возвышающихся над ним гоблинов даже без применения своего ужасающего меча.

Если колючую проволоку толщиной с голову короля Димитара заострить до предела, она бы напомнила его клинок. Единственным взмахом можно было не просто убить – можно было выпотрошить.

– Ох, да расслабьтесь, – пренебрежительно проговорил король Димитар до боли знакомым голосом, обращаясь к гоблинам, наставившим на него изогнутые мечи. – Если бы я хотел вас убить, вы бы уже умерли.

– А если бы мы возжелали вашего присутствия, то пригласили бы вас, – парировал старейшина Эмери.

Король Димитар оскалился, демонстрируя заостренные зубы.

– Вы меня обвиняете. Такого предложения достаточно. Если вы хотите сказать, что мой народ стоит за этой чумой…

– Вы все отрицаете? – перебил его Эмери.

– Я не отрицаю существование дракостом. Не отрицаю и того, что дорожу ими. Но скажите: разве вы нашли следы огров на местах заражения?

Совет молчал, и король улыбнулся шире.

– Так я и думал.

Гномы вновь закричали, забрасывая его оскорблениями и обвинениями. Призвав их к порядку, старейшина Эмери обратился к королю:

– Улики можно упустить.

– Или их может не быть вообще. – Он подошел ближе к гоблинам, вынуждая их отступить, а затем обернулся к толпе. – Ваши мятежники пришли ко мне с грандиозным планом по захвату власти. Я просто сидел и смотрел, как они работают.

– Это правда, – раздался с высоты чей-то голос.

Под судорожные вздохи толпы эльф в черном плаще помахал с крыши аметистово-изумрудной башни. Даже с такой высоты можно было различить белый глаз, вышитый на его рукаве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы