Читаем Незримые полностью

– Тогда, эм, зачем идти прямо к ним в руки? – поинтересовался Тэм, пока в мыслях Софи носилось множество новых опасений.

– Мы и не пойдем, – улыбнулся мистер Форкл. – Мы этим воспользуемся. Они так зациклятся на том, что мы можем совершить, что не будут готовы к нашим настоящим действиям. Поэтому вы с сестрой нам нужны. Ваши уникальные неожиданные способности дадут нам необходимое преимущество.

– Да, но… – начал было возражать Тэм, но Лин шагнула вперед:

– Не могу говорить за брата, но я с вами. Гномы Диколесья годами о нас заботились. Помочь им – честь для меня.

– Ну, видимо, я тоже иду, – сдался Тэм. Посмотрев Софи в глаза, он добавил: – Надеюсь, я об этом не пожалею.

* * *

– Ох, классно, Челочка решил присоединиться, – проворчал Киф, когда Софи привела остальных в женскую гостиную.

Тэм не обратил внимания на оскорбление – он во все глаза смотрел на летающие повсюду листья с кустов под натиском «Удара исподтишка» Декса.

Софи же заметила знакомое лицо.

– Алвар! – воскликнула она, подбегая к нему и обнимая. На полпути она вспомнила, что не настолько дружна со старшим Вакером, но остановиться уже не могла.

К счастью, Алвар со смехом отложил свиток, который читал, и обнял ее в ответ:

– Всегда приятно повидаться со знаменитой Софи Фостер!

Алвар обладал акцентом и невероятной привлекательностью Вакеров, недаром заботился о внешнем виде больше остальных. Его черные волосы были идеально уложены, а на одежде нельзя было найти ни единой ниточки или складки. И глаза у него были мамины – не бирюзовые, а ярко-синие.

– Спасибо, что согласился помочь, – радостно смотрела на него Софи.

– Как же я мог отказать? Видимо, только я в семье не помогаю «Черному лебедю».

– А помнишь, ты не верил, что «Черный лебедь» существует? – спросила брата Биана. – Вы с папой постоянно спорили.

Теперь и Софи тоже об этом вспомнила.

– Погоди, Фитц говорил, что раньше ты тоже меня искал. Но почему, если ты не верил в существование «Черного лебедя»?

Алвар рассмеялся.

– А я-то думал, когда вы об этом спросите. Честно? Я искал тебя, только чтобы порадовать отца, и потому что мне нравилось тайком посещать Запретные города. Наверное, хорошо, что мое место занял Фитц. Моя предвзятость явно влияла на поиски. Я проверял девочек, не ожидая найти эльфийку. Малейшее доказательство моей правоты – и я уходил. Твои глаза точно сбили бы меня с толку.

– Понимаю, – признал Фитц. – Как только я увидел карий, я решил, что пора уходить. Но… в ней было что-то особое. То, как она держалась особняком, насколько умнее она была по сравнению с учителем. И помимо глаз она выглядела как настоящая эльфийка.

Софи подозревала, что он просто так назвал ее красивой, и пришлось скрыть широкую улыбку.

– Так ты действительно жила с людьми? – спросил Тэм.

Софи кивнула:

– Длинная история.

– И у нас нет на нее времени, – добавил мистер Форкл.

– Кажется, мы не встречались. – Алвар повернулся к Тэму и Лин. – Новые члены?

– Скорее, временные помощники, – поправил мистер Форкл. – Как и вы сами. Мы не ждем от вас клятвы верности: вы практически ничего о нас не знаете.

– Но мы же в вашем тайном убежище, – подколол его Алвар. – Как вы от нас спрячетесь?

Мистер Форкл не улыбнулся в ответ:

– Можете рискнуть найти его снова.

– А если мы захотим вступить? – спросила Лин, игнорируя брата, толкнувшего ее локтем.

– Мы можем обсудить это, – пожал плечами мистер Форкл. – После миссии. Сейчас нельзя отвлекаться. Как продвигается подготовка?

– «Удар исподтишка» практически готов, – доложил Декс. – А потом я сделаю столько кубиков, сколько успею, – он указал на устройства, которые использовал в Изгнании.

– Плащи тоже готовы. – Калла, продемонстрировала им стопку черных одеяний. – Над остальной одеждой я еще работаю.

– Мы замаскируемся? – спросила Лин.

– Дополнительная предосторожность, – кивнул мистер Форкл. – Если вы с братом не сможете скрыть всех, то лучше всего влиться в толпу.

– Они будут нас скрывать? – с удивлением посмотрел на брата и сестру Алвар. – Какие у них способности?

– Я гидрокинетик, – ответила Лин. – А мой брат – тень.

Алвар почесал затылок.

– Хах. Это все меняет.

– Как это? – поинтересовался Киф. – Откуда нам знать, что его теневые штучки вообще сработают? Вдруг огры увидят нас, как Калла видит эмфанистов?

– Не увидят, – успокоил его Алвар. – Я постоянно тайком гулял по городу. Но стойте, гномы нас видят? – Он исчез и провел тест на «сколько пальцев я показываю». – Ух ты. Обалдеть.

– А я знаю, как это обойти, – самодовольно проговорила Биана.

– И в чем секрет? – спросил Алвар, когда она исчезла, чтобы это доказать.

– Так я и сказала! – Вновь появившись, она пихнула брата. – Если честно, то нужно самому понять. Я пыталась научить маму, но у нее ничего не вышло.

– А Тэма ты видишь? – спросила Софи Каллу, возвращаясь к главному своему опасению. Тэм окружил себя тенями и пропал. Заметны были лишь очертания, но чтобы разглядеть их, приходилось всматриваться.

– Я вижу то же, что и ты, – ответила та. – Проблески жизни на него не оседают.

Киф фыркнул:

– И каково быть отвергнутым даже пылью?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы