Читаем Незримый клинок. Хребет мира. Море мечей полностью

– Не похоже, что на корабле поломка, поскольку они идут ничуть не медленнее нас, а может, даже и побыстрее, – прикинул Дзирт. – И это не судно королевского флота, поскольку у них нет флага, а также не патруль, потому что мы слишком далеко от берега.

– Пираты! – с отвращением сплюнула Кэтти-бри.

– Откуда ты знаешь? – недоверчиво спросил Бренор.

– Мы много за ними гонялись, – объяснила девушка.

– Да, в Глубоководье мне кое-что рассказывали о ваших подвигах, – подтвердил капитан Вайнс. Именно поэтому он согласился взять их всех на борт и быстро доставить к Воротам Бальдура. Как правило, компании, состоящей из женщины, хафлинга и дворфа, вряд ли удалось бы так легко – и недорого – отплыть из гавани Глубоководья, раз с ними вместе был темный эльф, но для славных моряков этого порта имена Дзирта До'Урдена и Кэтти-бри звучали сладкой музыкой.

Приближавшийся корабль уже несколько увеличился в размерах, но детали по-прежнему разглядеть было невозможно – всем, кроме Дзирта да капитана Вайнса с впередсмотрящим в «вороньем гнезде». На корабле имелась большая редкость – дорогие подзорные трубы. Капитан приложил свою трубу к глазу и различил характерные треугольные паруса.

– Это шхуна, – объявил он. – Легкая. Команда – человек двадцать, не больше, не сравнится с нами.

Кэтти-бри задумалась. «Искатель» – довольно большая каравелла. На ней имелось три ряда парусов и длинный бушприт для увеличения скорости, а также пара тяжелых метательных орудий. Да и укрепленные борта были довольно толстыми. Конечно, легкая шхуна, казалось бы, вовсе не представляла угрозы для их судна, но кто знает, сколько пиратов думали то же самое о «Морской фее», шхуне Дюдермонта, а заканчивалось все тем, что пиратский корабль шел на дно.

– Снова на юг! – крикнул капитан, и -«Искатель» вздрогнул и повернул вправо. Вскоре приближавшаяся к ним шхуна тоже изменила курс, все так же идя наперерез.

– Слишком далеко на север, – задумчиво произнес Вайнс, поглаживая седую бороду. – Пираты обычно не заходят сюда и не должны бы осмелиться приблизиться к нам.

Остальные, а особенно Кэтти-бри и Дзирт, хорошо поняли его нерешительность. Если принимать в расчет только силу, то шхуна и ее экипаж из двадцати, ну пусть тридцати человек действительно не могли сравниться с судном и командой Вайнса из шестидесяти человек. Но девушка и дроу хорошо знали, что подобный перевес на море легко уравнять, имея на борту хотя бы одного мага. Они и сами видели, как могучий чародей «Морской феи» по имени Робийярд в одиночку потопил не одно судно еще прежде, чем в ход было пущено обычное оружие.

– Не должны и не станут – разные вещи, – недовольно заметил Бренор. – Уж не знаю, пираты они или нет, но что они приближаются – это точно.

Вайнс кивнул и пошел к рулевому колесу вместе со штурманом.

– Возьму лук и поднимусь в «гнездо», – объявила Кэтти-бри.

– Тщательно выбирай цель, – посоветовал Дзирт. – Вполне возможно, что направляют судно один-два человека, если ты их найдешь и уберешь, остальные, может, сдадутся.

– Разве так бывает? – спросил Реджис, немало удивленный. – Может, они и не пираты?

– Так бывает, если меньшее судно преследует большее, повинуясь приказу хрустального осколка, – пояснил Дзирт, и тут оба его спутника все поняли.

– Ты думаешь, эта чертова штука их призывает? – спросил Бренор.

– Пираты не идут на большой риск, – пояснил Дзирт. – Нападая же на «Искатель», легкая шхуна сильно рискует.

– Если только у них нет чародеев на борту, – предположил Бренор, тоже понявший причину тревоги капитана Вайнса.

Дзирт покачал головой. Кэтти-бри, наверное, тоже не согласилась бы с дворфом, но она уже убежала за Тулмарилом.

– Пиратское судно с таким сильным магом, который мог бы одолеть «Искатель», уже давно проявило бы себя, – возразил дроу. – Мы бы слышали о нем и были бы предупреждены еще до того, как вышли из Глубоководья.

– Если только оно в этом деле давно, – заметил Реджис.

Дзирт не стал спорить, но все же остался при своем мнении, считая, что Креншинибон привел к ним нового врага, отчаянно пытаясь ускользнуть из рук тех, кто хотел его уничтожить. Дроу поглядел назад и заметил Кэтти-бри с чудесным луком Тулмарилом Искателем Сердец, начавшую карабкаться вверх по веревке с узлами.

Потом он развязал кошель на поясе и посмотрел на коварный осколок. Хотел бы он сам слышать его призыв, чтобы лучше понимать, как будут действовать враги, которых Креншинибон привлекал к ним.

Внезапно «Искатель» содрогнулся, выпустив снаряд из одного орудия. Громадное копье, дважды подпрыгнув на воде, не долетело до шхуны, зато тем самым капитан каравеллы дал понять, что не намерен идти на переговоры или сдаваться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда о Темном Эльфе

Отступник. Изгнанник. Воин
Отступник. Изгнанник. Воин

Первая трилогия знаменитой саги Роберта Сальваторе о приключениях Темного Эльфа и его друзей!Родина темных эльфов — Мензоберранзан — город хаоса, чье величие сравнимо лишь с низостью царящих в нем нравов. Не в силах мириться со страшными законами подземного мира, благородный принц Дзирт До'Урден вынужден покинуть родной дом. Преследуемый мстительными соплеменниками, он вместе с волшебной пантерой Гвенвивар уходит в бесконечные, полные опасностей лабиринты подземной страны. Среди монстров вечного мрака, в мире, где солнцем стал огонь преисподней, темному эльфу предстоит жить, бороться и искать свой путь. Путь, который выведет его наверх, к солнцу и новым приключениям.Содержание:Отступник (перевод А. Костровой)Изгнанник (перевод Е. Гуляевой)Воин (перевод В. Иванова)

Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези
Магический кристалл. Серебряные стрелы. Проклятие рубина
Магический кристалл. Серебряные стрелы. Проклятие рубина

Вторая трилогия знаменитой саги Роберта Сальваторе о приключениях Темного Эльфа и его друзей!В Долине Ледяного ветра сошлись пути темного эльфа Дзирта До'Урдена, дворфа Бренора, хафлинга Реджиса, воина-варвара Вульфгара и юной Кэттибри. В этом суровом краю зародилась их дружба, отсюда начался их путь к подвигам и приключениям. А место подвигу в неспокойном мире Забытых Королевств найдется всегда - друзьям суждено противостать зловещей силе магического кристалла Креншинибон, отвоевать древнюю твердыню дворфов Мифрил Халл, сразиться с пиратами Побережья Мечей и потусторонними чудовищами. Выстоять в этих нелегких испытаниях друзьям помогают не только воинское искусство и магия, но и вера в дружбу, верность и честь.Содержание:Магический кристалл (перевод С. Топорова)Серебряные стрелы (перевод С. Топорова)Проклятие рубина (перевод С. Топорова)

Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези
Темное наследие. Беззвездная ночь. Нашествие тьмы. Путь к рассвету
Темное наследие. Беззвездная ночь. Нашествие тьмы. Путь к рассвету

Казалось, время скитаний и опасных авантюр осталось позади. Темный эльф Дзирт До'Урден вместе с друзьями обосновался в отвоеванном у темных сил легендарном Мифрил Халле и собрался было вести спокойную и размеренную жизнь. Но в прошлом благородного дроу осталось много могущественных врагов, поклявшихся отомстить мятежному принцу. И Дзирт опять вынужден спуститься в Подземье, мир вечного мрака и ужаса, куда тянутся нити заговора, грозящего гибелью его друзьям. Темному эльфу вновь предстоит принять вызов и сразиться с монстрами настолько страшными, что им нет места под солнцем. Чтобы навсегда ушло из его жизни требующее все новых и новых жертв темное наследие.Содержание:1. Темное наследие (пер. В. Лушников)2. Беззвездная ночь (пер. Е. Фурцева)3. Нашествие тьмы (пер. Е. Фурцева)4. Путь к рассвету (пер. В. Лушников)

Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги