Читаем Незваная гостья полностью

Я обхожу дом, пригибаюсь и ползу сквозь розовые кусты – и вот он, стол, передо мной, доступный обозрению. Выглядит впечатляюще – весь белый с серебром, ветерок раздувает флажки, ну просто свадьба под открытым небом. Я всегда считала, что моя свадьба будет праздноваться здесь, с внезапной грустью думаю я. Если она вообще будет.

Да что уж теперь. Ползем дальше.

Я подбираюсь ближе и окидываю взглядом гостей. Криста в шелковом платье с принтом и очень глубоким вырезом – ее загорелые сиськи смотрятся как музейный экспонат на постаменте. Лейси в том же бледно-розовом наряде. Бин в цветастом сарафане на бретельках, лицо прикрыто соломенной широкополой шляпой – она улыбается, но выглядит напряженной. Хамф в стильном черном льняном костюме – это наверняка подгон его бывшей ЗОЖ-подружки. Гас, судя по всему, навеселе – интересно, сколько бокалов он уже осушил. Глаза Джо скрыты за стеклами очков, он вроде бы потягивает газированную воду. Папа, как всегда, хорошо одетый и галантный, сидит в конце стола и улыбается своей загадочной улыбкой.

Пока я разглядываю их, из-за облака выходит солнце. Не знаю, в чем тут дело – в ярком свете или в чем-то еще, но они вдруг представляются мне матрешками, выстроившимися вдоль стола. У всех свои секретики, которые они прикрывают глянцевыми улыбками, или солнцезащитными очками, или соломенными шляпами. Или просто враньем.

– Прекрасный бранч, – вежливо говорит Бин Кристе. – И вечеринка получилась замечательная. Такая… э-э… душевная.

– Ну, спасибо, Бин, – говорит Криста, пленительно улыбаясь ей. – Мне хотелось, чтобы отвальная прошла как надо. Вы знаете, как мне дорог этот милый старый дом.

– Это точно, – после долгой паузы говорит Бин и делает большой глоток воды.

– Должна сказать, что деньги меня не волнуют, – доверительно сообщает Лейси Хамфу. – По-видимому, они мне просто не интересны. Я понятия не имею, что почем. Это меня занимает меньше всего! – Она вскидывает руки, и ее браслеты сверкают в солнечном свете.

– Нечасто такое услышишь, – улыбается ей Хамф.

– Ну, об этом я не знаю, – скромно говорит Лейси. – Но в этом я вся. – Она поворачивается и пристально смотрит на Джо, вызывающе посасывая полосатую бумажную соломинку. – Что-то доктор Джо притих. Кто-нибудь еще видел сегодня утром очаровательную Кейт?

Кейт?.. О боже, это она обо мне!

– Кейт? – Бин тотчас настораживается. – А это кто? Что за Кейт?

– Знакомая, – бесстрастно отвечает Джо.

– О, я бы сказала, что она не просто знакомая! – восклицает Лейси. – Она проделала весь путь сюда, чтобы поговорить о пациентке. В выходные! И видели бы вы, как она на него смотрела. Она, прошу пардону, вас глазами ела, доктор Джо.

Я с негодованием смотрю на Лейси. Что за дичь! Я держалась в профессиональных рамках. Строго в рамках.

– Нужно было пригласить ее на бранч, – говорит Криста. – Ваши друзья – здесь желанные гости, и вам это известно, доктор Джо.

– Я предложил ей остаться, – после паузы говорит Джо, – но она не захотела навязываться.

У Бин пунцовеет лицо, и вид становится взъерошенный.

– Значит, ты с этой Кейт…

– Коллеги. – Джо отпивает воды.

– Не просто коллеги, если хотите знать мое мнение, – говорит Лейси.

– Это так? – уныло интересуется Бин. Она настолько трогательна в своем расстройстве, что мне хочется то ли хихикнуть, то ли успокоить ее. Может, отправить ей сообщение, что Кейт – это я?

Нет. Не сейчас. Она меня сразу выдаст.

– Видели бы вы их, Бин, – говорит Лейси. – Мне пришлось отвести глаза!

– А разве флиртовать с коллегой – это профессионально, а, Джо? – запальчиво осведомляется Бин. – Разве это этично?

– Мы просто разговаривали о пациентке, – спокойно говорит Джо.

– Бросьте, доктор Джо, – смеется Лейси, бросая на него кокетливый взгляд. – Признайтесь, что у вас с этой Кейт обоюдный интерес.

Несколько мгновений Джо глядит на нее, словно решая, как ответить, затем кивает:

– Не спорю, она привлекательная.

– Так я и знала! – радуется Лейси.

– Действительно красивая, – добавляет Джо. – Если подумать, она – самая красивая женщина из всех, кого я знаю. – Он бесстрастно смотрит в глаза Лейси. – Бесспорно.

Я сразу заливаюсь краской. Я знаю, что ему лишь хочется позлить Лейси. Но тем не менее.

– Вау! – со смешком произносит Хамф. – Хотелось бы на нее взглянуть!

– На самую красивую женщину из всех, кого вы знаете! – уязвленно восклицает Лейси.

– Теперь мы просто обязаны с ней познакомиться, – подает голос Криста. – Лейс, ты не сказала, что она ослепительная красавица.

– Очевидно, я ее не разглядела. – Лейси откидывает назад пышные, уложенные феном волосы, и хотя глянцевая улыбка не сходит с ее лица, но по всему видно, что ее самолюбие задето. – Красота в глазах смотрящего, не так ли? – Она заходится от смеха. – Потому что я бы сказала, что ваша Кейт смахивает на серую мышку. Но каждому свое! – Она хищнически улыбается Джо. – Вообще-то я не придаю значения внешности. Меня она интересует меньше всего. В этом я вся. Мне главное то, что внутри. Понимаете? – Она поворачивается к Хамфу, точно ожидая одобрения. – Сердце. Душа. Личность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы для хорошего настроения. Софи Кинселла

Незваная гостья
Незваная гостья

Родители Эффи развелись, разрушив ее воспоминания о счастливом детстве. Прошло два года, она отдалилась от отца и никак не может поладить с его новой молодой подружкой Кристой. Вдобавок Эффи узнает, что дом, в котором она провела почти всю свою жизнь, выставлен на продажу.Криста устраивает прощальную вечеринку и не приглашает Эффи, но девушка решает воспользоваться моментом и забрать из дома кое-что важное, пока гости будут веселиться. Блуждая по коридорам семейного особняка, Эффи случайно подслушивает разговоры, становится свидетельницей откровений и теперь видит всю свою семью в новом свете. Тем же вечером она встречает своего бывшего возлюбленного Джо. Поэтому теперь Эффи придется столкнуться лицом к лицу со своим прошлым, прежде чем она сможет заглянуть в будущее.«Очаровательный роман, который доказывает, что любовь всегда побеждает». – Publishers Weekly«Забавный, умный и очень занимательный роман, рассказывающий о браке, взрослении и семейных тайнах. Можно ли спасти семью, которая почти разрушена?» – Люси Даймонд

Маделин Уикхем

Любовные романы

Похожие книги