Читаем Незваная гостья полностью

– Бин сказала то же самое. – Я вздыхаю. – Думаю, упаковщики на них наткнутся…

– Матрешки не пропадут, – заверяет папа и вдруг хохочет. – Поверить не могу, что ты пряталась под консольным столиком. А помнишь, в детстве ты спряталась под ним в Рождество?

– Я тоже об этом вспоминала, – киваю я. – А ты спрятался вместе со мной. И разрешил мне принести пудинг.

– Счастливое было время, – говорит папа.

По его лицу пробегает тень, он тянется за бокалом. Теперь, когда я сижу к нему довольно близко, я вижу, что с момента нашей последней встречи морщин на его лице прибавилось. Он постарел. Стал тревожнее. Совсем не похож на человека, который никогда не был так счастлив.

Какой же ты артист, папочка. Ты можешь обмануть гостей и даже собственную семью. Но в жизни тебе приходится трудно, понимаю я. Труднее, чем ты хочешь это представить.

И внезапно на меня накатывает стыд. Я когда-нибудь спрашивала папу, как у него дела? Воспринимала его как человека? Или только как отца, который обязан быть супергероем, не должен разводиться, продавать дом и вообще не косячить, никогда и ни в чем?

– Папа, ну почему ты не рассказал, что у тебя такие проблемы с деньгами? – нерешительно спрашиваю я.

– Ох, девочка моя. – Он тотчас извлекает на свет маску весельчака. – Не заморачивайся. – Он ослепляет меня уверенной улыбкой Тони Талбота, и я хватаюсь за голову.

– Папа, перестань. Я уже не ребенок. Расскажи мне. Если бы ты сказал правду еще тогда, когда я застукала Кристу за фотографированием мебели, вместо того чтобы орать на меня…

Теперь, мысленно проигрывая ту сцену, я воспринимаю ее иначе. Папа оборонялся. Ему было стыдно. Он был не в состоянии признать правду – что у него денежные проблемы – и потому перешел в нападение.

Несколько секунд он молча смотрит на меня, потом выражение его лица меняется, он трет себе щеку.

– Ты права, Эффи. В тот день я повел себя неправильно. Прошу прощения. И да, я забываю, что вы уже взрослые. Ладно. – Он делает глоток виски и честно смотрит на меня. – Дела пошли из рук вон. И все это моя вина. Когда мы с Мими решили расстаться, было очевидно, что имущество придется поделить, а «Зеленые дубы» – продать.

– Я никогда даже не задумывалась о… – я смущенно замолкаю, – финансовых договоренностях.

– А зачем тебе об этом задумываться? – Папа бросает на меня проницательный взгляд. – Дорогая моя, не нужно считать, что вопрос решался со скандалом. Мими справедливо получила то, что ей причиталось. Мы оба были довольны. Но… это все поменяло. Мои финансовые планы не предполагали развод.

Возникает пауза, он снова делает глоток, а я мысленно прикидываю, с кем он мог поговорить об этом.

– И чем больше я раздумывал о продаже «Зеленых дубов»… тем труднее мне было свыкнуться с этой мыслью. – Он глубоко вздыхает, оглядывая комнату. – Это ведь не просто дом – думаю, ты меня понимаешь.

Я молча киваю.

– Поэтому я решил предпринять титаническое усилие ради сохранения «Зеленых дубов». Это была моя огромная, фатальная ошибка. – Он смотрит в бокал. – Я пошел на большие инвестиционные риски. Нарушил все свои собственные правила. Будь я клиентом у себя самого… – Он качает головой. – Но остановить меня было некому. Я был слишком самоуверен, – честно признается он. – Я считал, что я лучше играю в эту игру, а на деле оказалось иначе.

– И что произошло? – испуганно спрашиваю я.

– Вмешалась злодейка-судьба, разумеется. Я был на грани катастрофы. – Папа говорит легко, но его глаза серьезны. – Были две жуткие недели, когда я боялся, что мы останемся не просто без «Зеленых дубов», но вообще без дома. Тогда-то я и передал Кристе бразды правления семейной жизнью. Я не мог думать ни о чем другом, кроме как об операции по спасению своих активов. – Он замолкает, как будто снова переживая в уме те события. – Беда в том, что я не забрал эти бразды обратно. Передать ей заботы по дому было естественным решением. Я ей доверял.

– И как сейчас… обстоят дела? – Я с трудом осмеливаюсь задать этот вопрос.

– Жить будем. – Видя выражение моего лица, он подается вперед и ободряюще хлопает меня по плечу. – Все будет хорошо, Эффи. Правда. Такого замечательного места у нас, пожалуй, не будет, но жизнь продолжается. Я буду скучать по «Зеленым дубам», но что есть, то есть.

Он наливает себе еще виски и предлагает мне графин, но я качаю головой.

– Я понимаю, папа, – говорю я. – Я понимаю, почему ты старался спасти «Зеленые дубы».

– Ты знаешь, как я был горд, когда мы переехали сюда, – задумчиво говорит он. – Мальчонка из Лейтон-он-Си, в этом доме. Я помню, как однажды к нам приехал в гости мой старый дедушка. Помнишь его?

– Э-э… смутно, – говорю я.

– Ну, он приехал к нам в «Зеленые дубы», и я как сейчас помню его лицо, когда он увидел дом. Помню, он сказал: «А ты молодчина, Тони!» – Папино лицо светлеет при воспоминании. Потом он с грустью добавляет: – Он, конечно, был тот еще плут, мой дед. Я рассказывал тебе о том, как мы с ним решили вместе заняться бизнесом? Мы придумывали всевозможные схемы быстрого обогащения. Все, разумеется, с треском проваливались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы для хорошего настроения. Софи Кинселла

Незваная гостья
Незваная гостья

Родители Эффи развелись, разрушив ее воспоминания о счастливом детстве. Прошло два года, она отдалилась от отца и никак не может поладить с его новой молодой подружкой Кристой. Вдобавок Эффи узнает, что дом, в котором она провела почти всю свою жизнь, выставлен на продажу.Криста устраивает прощальную вечеринку и не приглашает Эффи, но девушка решает воспользоваться моментом и забрать из дома кое-что важное, пока гости будут веселиться. Блуждая по коридорам семейного особняка, Эффи случайно подслушивает разговоры, становится свидетельницей откровений и теперь видит всю свою семью в новом свете. Тем же вечером она встречает своего бывшего возлюбленного Джо. Поэтому теперь Эффи придется столкнуться лицом к лицу со своим прошлым, прежде чем она сможет заглянуть в будущее.«Очаровательный роман, который доказывает, что любовь всегда побеждает». – Publishers Weekly«Забавный, умный и очень занимательный роман, рассказывающий о браке, взрослении и семейных тайнах. Можно ли спасти семью, которая почти разрушена?» – Люси Даймонд

Маделин Уикхем

Любовные романы

Похожие книги