Читаем Незваная гостья полностью

Еще у меня есть работа. Наконец-то. Наконец-то. Я просто упорно искала. Каждый день. Не сдаваясь. И наконец судьба улыбнулась мне в ивент-агентстве, куда я уже обращалась и где открылась новая вакансия. Я недолго там проработала, но пока все идет хорошо.

Гас тоже процветает. Избавившись от Ромилли, он стал другим человеком. Меньше погружен в работу, больше вовлечен в реальную жизнь. Возможно, потому, что теперь реальная жизнь его больше привлекает.

Наша семья подобна игре, в которой нужно встряхнуть пластиковую коробочку, а затем попытаться загнать серебряные шарики во все маленькие полости. Порой это кажется неосуществимым. Но если набраться терпения, все получится, каждый рано или поздно найдет свое место.

Когда мы спускаемся из детской на кухню, я слышу, как папа болтает с Адамом о тесте для хлеба, и прикусываю губу, чтобы не рассмеяться. Если мы что-то твердо уяснили насчет Адама с тех пор, как он вошел в семью, так это то, что он помешан на приготовлении хлеба. Он дважды поручал папе присмотреть за закваской, и оба раза закваска прокисала, потому что папа был невнимателен. Сейчас, судя по всему, намечается третья попытка.

– Да, содержание глютена, – слышу я папин голос, когда захожу на кухню. – Безусловно. Это нужно иметь в виду.

– Слышите этот звук? Он-то вам и нужен… – Адам отрывается от постукивания по буханке и поднимает на меня глаза. – Все в порядке?

– За последнюю неделю Скай еще больше похорошела, – говорю я с умильным вздохом.

– А в три часа утра она вообще на пике формы, – говорит Бин, усаживая дочку в кресло-качалку – оно подержанное и покрыто стильной винтажной тканью, потому что это же Бин и «какая-то старая качалка» ей не подойдет.

– Как насчет «Апероль Шприц»? – Адам кладет буханку на решетку.

– Да, пожалуйста! – говорю я.

– Всегда, – улыбается ему Бин. – Я принесу хумус.

Мы отправляемся на террасу с напитками, хлебом, соусами и Скай, которую снова усаживают в кресло-качалку в тенечке, рядом со старой птичьей купальней из «Зеленых дубов». В маленьком садике Бин она смотрится великолепно. Даже лучше, чем прежде, потому что теперь ее действительно видно.

– Привет, привет! – Это Джо, который зашел в сад через боковую калитку. – Так и знал, что найду вас здесь.

Он целует меня, и я, ощущая плечом прикосновение его руки, в который раз не могу поверить в то, что мы вместе. Навсегда. Что все получилось. А могло бы быть иначе. Но это произошло.

Поздоровавшись со всеми и налив себе выпить, Джо возвращается ко мне и протягивает свой телефон.

– Ну что… я нашел дом.

– Что?

Я поднимаю глаза, мгновенно насторожившись, потому что мы, конечно, подыскиваем жилье, но такой вариант, как дом, даже не рассматривается. С таким же успехом можно искать маврикийского дронта. Дома либо стоят тонну фунтов, либо… Впрочем, одной этой проблемы за глаза. Они стоят тонну фунтов. Можно, конечно, жить у черта на куличках, как Бин, но Джо нужно добираться до больницы Святого Томаса, а я работаю в Сохо, поэтому окраины Большого Лондона мы исключаем. Даже Тэми прикусывает губу, когда я подступаю к ней с вопросом, удалось ли ей что-нибудь найти, а она именует себя консультантом по недвижимости.

– Дом, – повторяет он. – И он нам по карману.

– Дом? – Я хмурю брови. – Ты хочешь сказать – квартиру?

– Дом.

– Дом?

– Он… необычный. Риелтор сказал мне: «Есть дом, но он такой страшненький, что все от него отказываются».

– Страшненький? – Я заинтригована, и Джо ухмыляется.

– Так он выразился. Еще он назвал его «вычурным». Я подумал, ты захочешь на него взглянуть.

Я смотрю фотографию в телефоне и вижу самое фантастическое сооружение, какое мне только доводилось видеть. Такое ощущение, что в нем использовались четыре вида отделки: кирпич, искусственный камень, галечная штукатурка и вагонка. У него покосившийся фронтон и заваливающееся крыльцо, над которым нависает подгнившее дерево. Но этот дом говорит со мной. В его очертаниях чувствуется душа. Он просит: «Дай мне шанс. Я тебя не подведу».

Я прокручиваю фотографии: жуткого вида гостиная, зеленая ванная, коричневая ветхая кухня, три спальни, затем снова вид снаружи. Мое сердце уже переполняет любовь.

– Ба! – восклицает папа, заглядывая мне через плечо. – Ну и страшилище.

– Он не страшилище! – возражаю я. – А если и страшилище, то в хорошем смысле. Дом и должен быть слегка страшненьким. Это придает индивидуальность.

– Я всегда так думал. – Джо встречается со мной взглядом, и я понимаю, что мы с ним на одной стороне.

– Кому вообще нужны идеальные дворцы?

– Только не мне, – решительно говорит Джо.

– Эффи! – в ужасе восклицает Бин, заглядывая мне через другое плечо. – Ты это серьезно?

– Я в него влюбилась, – упрямо заявляю я. – Именно такой дом мне нужен.

– Но галечная штукатурка!

– Я обожаю галечную штукатурку.

– А окна? – в ее голосе слышится отчаяние. – Да вы разоритесь на их замене.

– Мне нравятся его окна, – с вызовом говорю я. – В них вся фишка.

– Куриные ножки готовы, – объявляет Адам, появляясь из кухни с противнем, и все поворачиваются в его сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы для хорошего настроения. Софи Кинселла

Незваная гостья
Незваная гостья

Родители Эффи развелись, разрушив ее воспоминания о счастливом детстве. Прошло два года, она отдалилась от отца и никак не может поладить с его новой молодой подружкой Кристой. Вдобавок Эффи узнает, что дом, в котором она провела почти всю свою жизнь, выставлен на продажу.Криста устраивает прощальную вечеринку и не приглашает Эффи, но девушка решает воспользоваться моментом и забрать из дома кое-что важное, пока гости будут веселиться. Блуждая по коридорам семейного особняка, Эффи случайно подслушивает разговоры, становится свидетельницей откровений и теперь видит всю свою семью в новом свете. Тем же вечером она встречает своего бывшего возлюбленного Джо. Поэтому теперь Эффи придется столкнуться лицом к лицу со своим прошлым, прежде чем она сможет заглянуть в будущее.«Очаровательный роман, который доказывает, что любовь всегда побеждает». – Publishers Weekly«Забавный, умный и очень занимательный роман, рассказывающий о браке, взрослении и семейных тайнах. Можно ли спасти семью, которая почти разрушена?» – Люси Даймонд

Маделин Уикхем

Любовные романы

Похожие книги