Читаем Незваный гость полностью

Кружки с пивом передавались по кругу, а музыкальный автомат оглушал мелодиями «кантри» и «вестерн», в которых, на взгляд Трейси, слишком уж надсадно оплакивалась несчастная любовь. Сидя на высоком табурете у стойки, она лишь старалась не возмущаться тем, как Дуг и Чарльз пережевывали все перипетии матча с Билли Джо и другими членами команды. Она праздно размышляла, не пригласить ли бармена потанцевать.

— Эй, дорогуша! Ты выглядишь так, словно потеряла своего лучшего дружка, — произнес за ее плечом очень знакомый голос.

Она повернулась на табурете и увидела справа от себя Милли.

— Как ты могла подумать такое? — ядовито спросила Трейси. — У меня свидание с двумя мужиками. Чего еще желать женщине?

— Я бы согласилась и на одного, — ответила Милли удрученным голосом, заставившим Трейси присмотреться к ней. Раньше она как-то не замечала печаль в ее светло-карих глазах. Она всегда принимала за чистую монету колкий язычок Милли, ее поведение, которое можно было бы описать словами: «люби их и бросай их». Как могла она не понимать, что Милли была очень одинокой женщиной, искавшей, кого бы обласкать? Дважды она неудачно выходила замуж, да и на работе у нее не было никаких перспектив. Она имела полное право на уныние, но до сегодняшнего дня Милли ухитрялась не утрачивать чувство юмора, чему Трейси вдруг позавидовала.

— Ты можешь заполучить любого мужика, какого только пожелаешь, — доброжелательно сказала Трейси. — Недавно Дуг говорил мне, какой ты чудесный человек.

У Милли засверкали глаза, когда она посмотрела в сторону Дуга. Трейси невольно заметила тоскливое выражение на ее лице.

— Он так и сказал? — спросила Милли.

— Конечно.

В этот момент Дуг обернулся и заметил их у бара. Оставив Чарльза, он пробрался сквозь толпу и обнял Милли за плечи. Трейси сознавала, что это было не более чем дружеское объятие, но все равно ее передернуло.

— Привет, Милли. Как тебе игра?

— Она была бы гораздо интереснее, если бы ты вернулся на поле, Дуг Магир. Когда ты собираешься снова напялить свою форму, чтобы все дамочки в городе могли балдеть от твоей очаровательной попки?

— Как только устроюсь как следует, появлюсь и там. Хочу, чтобы мой сынишка видел, как его папуля ловко играет в мяч, и что у него еще есть порох в пороховницах.

Милли издала гиканье и ткнула его локтем в бок.

— Похоже, ты в отличной форме. У тебя еще есть несколько лет в запасе.

Если он не уберет свои руки с Милли, подумала Трейси, ему не останется жить и пятнадцати минут. Интересно, как он себя почувствует, если вмазать ему пивной кружкой по башке? Да ему хоть бы хны, а вот кружка…

Дуг перехватил убийственный блеск в глазах Трейси и самодовольно ухмыльнулся. Она сделала глубокий вдох, сладко-ехидно улыбнулась в ответ и обвела взглядом зал, высматривая Чарльза. Увидев его, она соскользнула с табурета и присоединилась к нему. Он едва заметил ее появление. Однако чувствуя, что Дуг следит за каждым ее движением, Трейси обвила рукой талию Чарльза и прижалась к нему. Он вытаращился на нее изумленными серыми глазами.

— Что?.. — Он оглянулся и увидел дружелюбно беседующих Дуга и Милли. — Понятно, — мягко произнес он и усмехнулся. — Раз уж ты здесь, потанцуем?

— Неплохо бы.

Они пробрались сквозь толпу к танцплощадке размером с почтовую марку и обнялись. Трейси положила голову на плечо Чарльза и вздохнула.

— Тебе, я смотрю, не до веселья?

— Ты очень наблюдательный. Кому было бы до веселья на свидании с двумя мужиками, которые дружно тебя игнорируют? — проворчала она. — Мне, наверное, следовало бы надеть спортивную форму.

Он крепко прижал ее к себе и поддразнил:

— О’кей, миссис Магир, остаток вечера все мое внимание будет уделено вам.

— Ничего не выйдет, — неожиданно прорычал за ее спиной Дуг. Его глаза хищно блестели. — Она моя жена.

— Бывшая, — возразила Трейси.

Чарльз дружески улыбнулся и отступил назад.

— Эй, приятель, полегче. Можешь ее забрать, — щедро предложил он.

Его небрежность и властная требовательность Дуга вдруг привели Трейси в ярость. Она стояла между ними, подбоченившись, и гнев зажег в ее глазах янтарное пламя.

— Будь я проклята, если кто-то попробует передавать меня из рук в руки как бейсбольный кубок, который каждый сезон вручают новому победителю. Вы оба катитесь к черту!

Она повернулась, протиснулась сквозь толпу, схватила свою сумочку со стойки и вышла из зала. Оказавшись на улице, она уже не знала, как закончить свое выступление. Нельзя сказать, чтобы улицы Сильвер-Фолса ломились от такси.

Вышла Милли, сочувственно улыбнувшаяся ей.

— Когда доходит до дела, все они оказываются гадами ползучими, а?

— Можно и так сказать. Я бы могла привести еще несколько эпитетов.

— Не здесь, дорогуша, а то ославишь себя. — Внезапно Трейси захохотала, и Милли не замедлила присоединиться к ней.

— Пошли, — сказала она наконец. — Я подвезу тебя домой. — Милли подмигнула и добавила: — На твоем месте, я бы заперла двери и забаррикадировала их парой тяжелых кресел. Так ты можешь преподать урок своему муженьку… если, конечно, тебя это колышет.

Перейти на страницу:

Похожие книги