— Вы, принц, полны юношеского ханжества.
— Надеюсь, когда столь умудренный годами лорд главнокомандующий отправляется на боковую, то видит один лишь сон — свою собственную ужасную смерть, снова и снова.
Тит хотел задеть его за живое. Но судя по тому, как яростно вспыхнули глаза Лиходея, перестарался и попал слишком точно. Впору было дать самому себе по шее. Чем дольше он забалтывал Лиходея, тем дольше тот не вспоминал про Фэрфакс.
Но теперь он шагнул к ее камере. Прозрачные стены защищали стоявшего снаружи, но не наоборот.
—
Пленница не выказала никаких признаков жизни.
—
Это заклинание должно было пробиться сквозь то, что применил Тит, но Фэрфакс оставалась неподвижной — ни шевеления пальцем, ни движения ресниц.
— Как непредусмотрительно с вашей стороны, — заметил Лиходей. — Для того, что я ей уготовил, было бы намного лучше, оставайся она в сознании.
Тит ощутил себя так, будто его заперли в гроб, утыканный изнутри гвоздями.
— Я думал, нужно лишь, чтобы у нее билось сердце.
— Верно, но жертвенная магия намного сильнее, если человек полностью сознает происходящее, вплоть до момента извлечения мозга из черепа. Я знаю превосходное заклинание, чтобы она все это время оставалась жива, пока не останется лишь последний шаг.
От того, как непринужденно Лиходей расписывал эти ужасы, у Тита перехватило горло. Скованные руки сами собой сжались в кулаки и затряслись.
— Вижу, вы неравнодушны к моей гостье. Значит, останетесь здесь, чтобы лицезреть ее последние минуты на земле. Это меньшее, что вы можете для нее сделать. И меньшее, что могу сделать я для пары молодых влюбленных.
— Нет! — Тит врезался плечом в стену клетки. Она поглотила силу удара, но не сдвинулась ни на волосок. — Нет! Ты ее не тронешь.
— И как вы намереваетесь меня остановить без помощи своей волшебной книжки? Вы в моих владениях, Тит Элберон. Здесь меня не застать врасплох.
— Она тебя победит.
— Стены этих камер способны сдержать даже мою магию. Можете считать нашу гостью кем угодно, но ей со мной не тягаться. — Лиходей повернулся к Фэрфакс и направил на нее палочку: —
Тит поморщился. Это заклинание могло поднять даже мертвого и заставить его кричать от боли.
Она не пошевелилась, не издала ни звука. Невероятно. Неужто Тит нечаянно ввел ее в состояние комы?
— Когда вы напутали с заклинанием казни, то по-королевски перестарались, молодой человек, — пробормотал Лиходей.
Затем повернулся к Титу, и его охватила такая боль, будто все тело запылало огнем. Он закричал.
— Хм. А она и правда без сознания. Если через пару минут не очнется, нашлю на нее настоящий огонь. Посмотрим, вдруг поможет.
Тит задрожал. Боль пропала, но эхо ее осталось.
— Итак, пока наша дорогая Фэрфакс отказывается сотрудничать, мы можем поболтать, вы и я, ваше высочество.
Голос Лиходея буквально сочился самодовольством. Мурашки бегали по коже Тита словно тысячи сороконожек.
— Позвольте поинтересоваться: почему Гайа Архимедес меня предала?
Тит не сразу узнал настоящее имя миссис Хэнкок.
— Ты убил ее сестру, чтобы продлить свои годы.
— И откуда она это узнала?
Тит замялся:
— Она и твой прежний оракул встретились и влюбились друг в друга. Они обменялись достаточным количеством информации, чтобы правда всплыла.
Чем больше он выдаст истины, тем выше шансы, что его не станут допрашивать под сывороткой.
— Вы про Икара Халкедона? Но он никогда не помнил, что говорил во время предсказаний.
— Это ты так думал.
Лиходей прищурился и помолчал.
— Ясно. Что еще я про него не знал?
— Что он сымитировал транс, когда потребовал отправить меня в немагическую школу и приставить миссис Хэнкок за мной наблюдать.
— Почему тебя?
— В тот момент мама носила меня под сердцем, а ты всегда видел в Державе потенциальную угрозу.
— Это единственный случай, когда Икар лгал мне во время предсказаний?
— Насколько я знаю. Миссис Хэнкок сказала, он собирался дать еще несколько верных ответов, а затем покончить с собой.
— Какое предательство. Особенно трогательно, что один из его последних ответов привел меня к этому телу, — указал на себя Лиходей. — Прекрасный экземпляр, не так ли? Я захватил его почти восемнадцать лет назад, в Шейха Манат, центре Объединенных Бедуинских Королевств. Там он ждал возможности воспользоваться переместителем, как и предсказывал Икар.
Дурное предчувствие запустило ледяные когти в сердце Тита. Почти восемнадцать лет назад. Молодой путешественник. Исчезновение, которое никто не мог объяснить.
Лиходей улыбнулся:
— Мне не особо нравится процесс захвата нового тела. Это необходимость, но удовольствия не приносит. В случае с Уинтервейлом пришлось на время окружить себя его воспоминаниями, чтобы узнавать его знакомых и правдоподобно реагировать. Но зря я подглядел лишь самый минимум. Этот глупый, пустой мальчишка никогда не задумывался о своей единственной фатальной слабости. Нет, сплошной крикет, мать, ученики миссис Долиш и старый дом в Державе.
Титу захотелось вбить нос Лиходея внутрь черепа.