Гарж поморщился, отматывая от рулона несколько бумажных салфеток и швыряя их в сторону друга.
- Да что ты делаешь-то, я понять не могу. Полотенца для кого придумали, для меня?
- Для тебя, - Дьюла подхватил вяло оседающие полотенца и сначала от души потер нос, а только после этого брюки. Гарж недовольно скривился.
Через два дня Волк совсем перестал выходить из медотсека. Переселился полностью со своим планшетом, позволял приближаться только Гаржу и Мэри, а остальных велел выгонять пинками. Гарж с удовольствием гнал всех, пользуясь этой привилегией. Отправил бы вон и Мэриленда, но его было не так жаль, как себя. Так что Гарж заставлл его таскать измазанные черным полотенца и брать с них пробы.
Пробы, кстати, ничего не давали. Гарж не понимал, что можно сделать, а Мэри так тем более только разводил руками.
Волку они ничего не говорили, но тот все прекрасно знал и сам. И в три раза громче ругался на Гаржа, на которого рассчитывал и который не оправдал его надежд.
Дьюла переговорил о чем-то с лейтенантом Ружевичем и ушел в пилотную рубку, сняв корабль с автопилота. Теперь "Неу" слегка потряхивало, корабль совершал рывки вперед, но увеличить свою скорость все равно не мог: он ведь всего лишь был перегруженным судном.
Волк весело и зло раздавал указания. Напомнил Дьюле про переход к нему корабля и всех документов, Гаржа просто костерил через каждое слово, зато умудрился стребовать с него обещание приглядывать за племянницей. Приглядывать за Дари Гарж совершенно точно не собирался, но обещание дал. Он все еще смутно надеялся, что капитан сплюнет, встанет, за шкирку дотащит корабль с экипажем до планеты, там решит все свои проблемы, и все снова станет как обычно.
Гаржу не было жаль Волка, но он смутно ощущал, что уходит неплохой человек. Который, вообще-то, не отказал ему в помощи. И вспомнил о нем, как обещал, как только смог наладить контакт с нужной планетой. Хотя бы за это можно было быть ему благодарным и пытаться помочь. Да Гарж и пытался, хоть и понимал, что ничего уже сделать не сможет.
Один раз в медотсек заглянул Макс. Они с Волком о чем-то тихо переговорили, и Гарж услышал только, как Ружевич сказал, разводя руками:
- Я ничего не могу сделать без материала, извини.
Они еще пошептались немного, Макс кивнул и вышел, ничего не сказав Гаржу. Хотя, кажется, мог рассказать много полезного.
В один момент, когда Волк не то харкал, не то блевал на пол черной жижей с полупереваренными кусочками завтрака, Гарж вдруг разозлился. Хлопнул ладонью по кнопке, и на полу зашумел кровосток. Мутная дрянь потекла вниз, причем уже не в первый раз, заполняя пазухи между этажами до отказа. Мелькнула мысль, что нужно будет послать Мэриленда их вычистить.
- Так, хватит умирать, - Гарж от души пнул ножку кушетки. Та пошатнулась, но устояла.
Волк удивленно уставился на него. Капитан всхуднул, взбледнул и не производил никакого угрожающего впечатления.
- Ты оборзел?
- Мне надоело здесь прыгать. Если ты надумал сдохнуть с концами, так сделай уже это. Если есть способ решить проблему, если Макс или кто-то из копов знает решение, то скажи, и мы все сделаем.
Волк поджал губы. Он все-таки был капитаном. А Гарж все-таки все еще был Гаржем - человеком, который официально не имел никакого отношения к экипажу "Неу".
- Макс знает, - медленно процедил Волк. - Но без материала он ничего не сделает. Есть шанс, что я дотяну до планеты, тогда все решится сам собой.
- Ты сам в это веришь?
- Верю. А теперь вали отсюда, дай мне отдохнуть. И сделай так, чтобы сюда никто не заходил какое-то время.
Нет, конечно, Волк в это не верил. Но кем был Гарж, чтобы капитан делился с ним собственными переживаниями?
А через три дня Волк умер. Без какой-либо трагедии, драмы и предсмертного раскрытия тайн. Обругал Дьюлу и выгнал его вон, Мэри чуть ли до истерики довел, на Гаржа рявкнул - и всех вынудил уйти.
Никто потом долго не хотел возвращаться в медотсек, все вяло переругивались и обсуждали капитанские причуды, сидя в столовой. Даже копам позволили сесть рядом, да и вообще были в каком-то упадке. Когда у Мэри закончились аргументы и он был вынужден сунуть нос в медотсек, он вернулся через пять минут, как будто и не уходил: бледный, ошарашенный и забывший все связные слова.
- Там... эта... он!
- Волк укусил тебя? - Гарж хмыкнул, неохотно поднимаясь из-за стола. За ним никто не пошел.
Мэриленд почти бежал вперед. Гарж не спешил, прилично отставая. Вошел он бодрый, давно забывший про обиду на ставшего совсем эксцентричным капитана.
- Ну, и зачем ты довел до слез нашего Мэри?
Мэриленд обиженно запыхтел в коридоре. В медотсек он заходить не стал.
- Твою мать.