Читаем Нф-100: Шутки Георга Дебича (СИ) полностью

Дари почесала макушку, разворошив гнездо из длинных с одной стороны головы волос. Какая-то мысль ползала надоедливой букашкой по ее мозгам, щекотала, а ухватить себя никак не давала. Наконец тонкие девичьи пальчики сжали эту надоедливую тварь.

- А откуда ты все это знаешь?

Трой помолчал, запихивая в себя мясо, которое само растворялось во рту, если его было лень жевать. Потом пожал плечами, поднялся и вышел из столовой.

- Козел, - проворчал ему вслед Май.

- Вот это да, - Филлипс задумчиво подергал себя за мочку уха. - Вот этого я никак не ожидал.

- Нормальная ситуация, что.

- Ладно, может, и нормальная, но дело-то хуже, чем я предполагал. Так почему вас еще не раскидали по разным группам?

- Ну, - Ружевич устроил подбородок на кулаках, подставленных друг на друга. Ровно ему явно не лежалось, - она отказалась от любых переводов, потому что "это моя команда неудачников, они без меня загнутся, так что отсюда я только вперед ногами". Даже с повышением. Ну и дура.

- Ладно, с ней понятно, а ты почему все еще здесь? Пилотировал бы сейчас какой-нибудь крейсер, на котором разъезжают генералы. А ты тухнешь тут с нами.

- А мне не предлагают. Так что пойду посплю. Козлы и сплетники.

Май поднялся и поплелся к выходу. Он за все утро так ничего и не съел, так что вообще было непонятно, чего приходил. Филлипс, например, пил воду. Очень много воды. Но следом за пилотом ушел и он, прихватив с собой полный стаканчик.

Дари, поняв, что выудила уже все интересное, что могла, из офицеров, принялась за еду. Мэри уже доел и теперь терпеливо ее ждал. Рядовые, закончившие завтрак уже давно, но не уходившие из банального любопытства, наконец-то поднялись из-за своих мест.

- Стоп, - Дари решительно указала на них вилкой. - А вы как в этом балагане оказались?

- По глупости, - честно признался Алан, спуская в мусоропровод пустую тарелку.

- По глупости, - согласился Крыс. Он был немного разговорчивее Боргера, поэтому добавил:

- Он сам себя сюда засунул, а меня в наказание. За драку.

- За драку? - фыркнул обиженный за выдачу якобы ценной информации Алан. - Ты избил младенца?

- Угу, именно младенца.

Совсем погрустневший Крыс вышел первым. За ним, пожимая плечами, ушел и Боргер.

- До чего они смешные, - хихикая, заявила Дари.

Мэриленд удивленно на нее посмотрел.

- Они самые обычные. Нормальные люди. Если все улыбаются, уживаются друг с другом и не имеют за душой никаких тайн, то мы либо в плохом фильме, либо здесь что-то не так.

- Какой ты умный сегодня, я просто удивляюсь. Какие вы все сегодня ум... - улыбка внезапно застыла на лице Майерс, уголки губ поползли вниз. - А где дядя?

- Сегодня утром он вызывал меня в медотсек. Он там с Гаржем и Дьюлой. Не знаю, насколько стоит туда идти.

- Надо-надо, - Дари помахала руками, явно сообразив что-то важное, вскочила со своего места и рванула в коридор.

Мэриленд почесал затылок, пожал плечами, поднялся и собрал со стола оставшиеся тарелки с недоеденным, сгрузил все в мусоропровод, запустил обработку. Посуда и продукты одинаково перерабатывались в условные чернила, которыми потом печаталась еда и новые тарелки. Естественно, настройки были разными, но предельно простыми: тарелки можно было штамповать бесконечно, а вот для пищи нужно было задавать параметры вкуса, запаха, вида. Пользоваться принтером умел каждый, но по негласной договоренности было принято так, что первый, приходивший на завтрак, или обед, или ужин, сам выбирал, чем будут питаться остальные, выставлял все параметры и печатал на всех.


Дари влетела в дверь медотсека, не спрашивая разрешения, и грациозно впечаталась в подвесной шкафчик. Дьюла ее увидел сразу, поэтому не удивился. Гарж вздрогнул и выронил прибор, который держал в руках. Волк, удобно расположившийся на кушетке, поднял голову, глянул на племянницу, и опустился назад.

Гарж разогнулся и посмотрел на девушку, виновато складывающую упавшие препараты.

- Я приду с топором к тебе ночью, неуклюжая ты корова.

- Я поменяюсь с Мэри кроватями.

- Спасибо за предупреждение.

Отмахнувшись от медика, Дари виртуозным па подобралась к койке и пропела:

- Дядя! - настроение у нее, похоже, было прекрасное. - У нас проблемы-ы!

- Отличная новость, - обрадовался Волк. - Какие же еще у нас проблемы?

Даже эта явная насмешка не смутила его племянницу. Дари сцепила руки замком за головой и чуть наклонилась.

- Угадай с двух раз, кто у нас на корабле полицейская крыса.

- Даже угадывать не надо, - вмешался Гарж. - Уже давно все знают.

Улыбка мгновенно пропала с лица Дари. Она надула губы и плюхнулась на кресло рядом со стоящим Дьюлой. Закинула ногу на ногу и сцепила пальцы на колене.

- И что мы с ним будем делать?

Волк увлеченно смотрел в потолок. Ответил за него Гарж, который вообще очень любил отвечать за других, и неважно - знал он, что человек хочет сказать, или не знал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика