Читаем Ни дыма, ни огня полностью

А ведь эта парочка и впрямь может устроить мне немало неприятностей. Один – брат короля. Герцог, которого я поставила в глупейшее положение, улизнув прямо из-под носа. Второй – мой бывший жених, тоже вряд ли испытывающий ко мне добрые чувства.

Можно было бы уповать на то, что я нужна Тегрею как резонатор. Но и тут мимо. Он уже успел найти мне замену.

На редкость отвратительная ситуация!

– Да я того типа, что лежит в прихожей, впервые вижу! – завопила я в полный голос, всерьез испугавшись, что меня сейчас поволокут в какое-нибудь темное сырое подземелье. – Лучше бы Уилфреда разыскали и расспросили. Это же его дом! И с этим Уилфредом явно не все так просто! Недаром им интересовался сам…

И осеклась, заметив, каким торжествующим огнем полыхнули глаза герцога.

Ой, язык мне откусить надо! Сама выложила то, о чем необходимо было помалкивать.

– Ты прав, она действительно что-то скрывает, – с легким смешком сказал Томас, остановившись напротив меня. – Что-то очень и очень важное.

– У Альберты всегда была слишком живая и выразительная мимика, – проговорил Тегрей. – Она так старательно напускала на себя нарочито равнодушный вид, когда я завел речь о хозяине этого дома, что сразу стало понятно – дело нечисто. Вот и решил надавить. Спасибо, что поддержал.

– Всегда пожалуйста, – отозвался Томас.

Я не смела поверить собственным ушам. Какие любезности с обеих сторон! Как будто за время моего отсутствия эта парочка забыла о давней вражде и соперничестве и умудрилась искренне подружиться.

Наверное, правильно говорят, что общий враг сближает. Беда только в том, что для них этим общим врагом была я.

– Ну? – Томас сделал шаг по направлению ко мне. Теперь он грозно возвышался надо мной, и я невольно втянула голову в плечи. – Так что там не так с этим Уилфредом? Кто им интересовался?

Я молчала, разглядывая красивый узор ковра в гостиной.

– Альберта, – с обманчивой мягкостью прошелестел голос, на сей раз Тегрея. – Твое упрямство начинает раздражать. Или ты думаешь, что мы с Томасом шутим?

– Не думаю, – буркнула я себе под нос. – Вредности у вас на подобное точно хватит.

Томас неожиданно присел на корточки около моего кресла. Ловко перехватил мои руки и крепко сжал их.

Я растерянно подняла на бывшего жениха взгляд и тут же пожалела об этом. Странно, все эти месяцы я чаще вспоминала Тегрея, а не его. Но в этот момент сердце знакомо дрогнуло, пропустив удар. Затем зачастило вдвое от обыкновенного.

В глубине синих глаз Томаса тлел слабый огонек непонятного чувства. То ли затаенной улыбки, то ли печали. Но не злости точно.

– Мне не нравится тебе угрожать, – негромко сказал Томас. – И некогда я пообещал себе, что больше никогда не буду на тебя кричать. Не заставляй меня нарушать это слово.

Тегрей при виде этой картины скрипнул зубами, да так отчетливо, что это услышала даже я. Но не стал вмешиваться.

– Я не уверена, что это имеет отношение к делу, – проговорила я. – И не уверена, что мне стоит это рассказывать.

– Да, я помню твои слова о том, что это не твоя тайна, – проговорил Тегрей. – Но мы с Томасом умеем хранить чужие секреты. Верно?

Тот ничего не ответил. Его большой палец словно ненароком ласково погладил мое запястье. Остановился там, где легко было нащупать пульс.

И я сдалась. А, да ладно, будь что будет! В конце концов, король ведь не заставлял меня давать клятву молчания. Если с Уилфредом связана какая-то темная история, то Томасу точно будет нелишним об этом узнать.

– В ответ за свою помощь в организации моего побега король попросил меня о небольшой услуге, – неохотно проговорила я. – Он дал мне поручение, правда, на выполнении его не настаивал. Сказал, что я могу отказаться – и он не будет на меня в обиде.

Томас наконец-то выпустил меня из своей хватки и встал. Склонил голову набок, внимательно слушая.

Тегрей опять подался вперед, жадно ловя каждое мое слово.

– Король загодя приготовил все необходимые бумаги, – продолжала я. – Это не я выбрала Мерситаун как новое место своего жительства. Это его кучер привез меня сюда. И я должна была приглядывать за Уилфредом. Вести своего рода учет всех его поездок. Попытаться вызнать как можно больше о нем.

– Роберт приказал тебе следить за хозяином этого дома? – недоверчиво воскликнул Тегрей. – Именно тебе? Бред какой-то!

– Действительно, верится с трудом, – поддержал его Томас. – Если Роберт считал, что Уилфред связан с какими-то темными делишками – то как-то глупо поручать столь опасное дело обычной девушке. Почему он не обратился за помощью ко мне?

– Или ко мне, раз уж не хотел официального расследования, – подхватил Тегрей. – Мои люди организовали бы слежку на высочайшем уровне.

– Да откуда мне знать? – Я раздраженно всплеснула руками. – Я открыла конверт с поручением короля уже в карете, которая увозила меня из Бриастля. Поэтому при всем желании не могла задать никаких уточняющих вопросов. А приехав сюда, решила – почему бы и нет? Надо же было чем-то занять себя.

Томас с Тегреем переглянулись и синхронно пожали плечами. Затем я опять оказалась в перекрестии их взглядов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Провинциалка в высшем свете

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза для детей / Фэнтези

Похожие книги