Читаем Ни минуты покоя полностью

Увидев меня, он молча кивнул мне и направился в зал. Я прошла за ним и остановилась возле дивана, ожидая, пока мне предложат сесть.

Это было проделано так же молча — Василий Андреевич указал рукой на диван, а сам бухнулся в кресло. Достав из малахитовой коробки, стоявшей на тумбочке, длинную гаванскую сигару, он раскурил ее и тут же смял в пепельнице, раскрошив до листочка.

«Долларов пятьдесят, между прочим», — подумала я, глядя на останки сигары.

— Это вы сделали? — вдруг спросил Аникеев, вскидывая на меня глаза.

— Вы о чем?

— Если я вас недооценил, то признаю свою ошибку, — с угрозой произнес он. — Давайте без глупостей и скажите, сколько я вам должен.

— Стелла должна посчитать хронометраж, — спокойно произнесла я, — но если вам интересно, то по моим подсчетам получается…

— Прекратите, — с ледяной яростью в голосе произнес Аникеев. — Называйте сумму и кончайте этот цирк. Сколько? Пять тысяч, шесть?

— Да о чем вы?

— Я вас в порошок разотру, — пообещал Аникеев, поднимая сжатый в ярости кулак. — Как вы могли вообразить, что меня можно шантажировать таким образом? Вы отдаете себе отчет в том, что вы делаете?

Я поднялась с кресла.

— Мне не нравится, когда со мной говорят таким тоном, — произнесла спокойно и твердо. — Я не понимаю, о каком шантаже идет речь. Если вы не хотите платить мне причитающиеся деньги, можете ими подавиться; телефон я, кстати, вернула. Если же речь идет о чем-то более серьезном, то извольте ввести меня в курс дела.

Аникеев молчал, пристально глядя на меня и как бы прислушиваясь к своим мыслям.

— По-моему, что-то произошло с тех пор, как вы мне позвонили. Вы узнали обо мне что-то новое? Вам что-нибудь наплела обо мне Марго? — пустила я пробный шар. — Пусть спустится и расскажет при мне. Какие у нее ко мне претензии, я хочу выслушать!

— Так это не вы?! — в ужасе произнес Аникеев и, достав платок, вытер со лба пот.

— В каком смысле? — прикрикнула я. — У вас что, температура или вы обкололись?

— Марго похитили, — выдохнул наконец Аникеев. — Сегодня утром.

Теперь настала моя очередь удивляться. Я присела на диван и, закурив, стала задавать вопросы один за другим. Аникеев отвечал кратко и отрывисто, не возражая. Он как бы хотел загладить свою вину за то, что заподозрил меня в похищении Марго с намерением выжать из него побольше денег.

Гипотеза, которую позволил себе Василий Андреевич, была, конечно же, идиотской. Она, впрочем, свидетельствовала о двух вещах — о том, что он достаточно высоко ценит мои способности, и о том, что подобные действия вообще считал возможными с моей стороны.

— Почему вы считаете, что вашу дочь похитили? — спрашивала я.

— Телефон. Маргарита ушла рано утром, а через некоторое время мне позвонили на работу и какой-то мужской голос сказал, что, мол, ваша дочь домой не придет, но мне не следует волноваться.

— И все?

— Сказал, что даст о себе знать позже. И предупредил, чтобы я не обращался в органы.

— Вы не обращались?

— Пока нет, — жестко сказал Аникеев. — Я не хочу, чтобы ее убили. Я не хочу, чтобы об этом было в газетах. Я не хочу никакого шума.

Мне показалось, что Василию Андреевичу следует поменять местами эти три предложения по степени их значимости для него — как он ни был потрясен, возможность спокойного ведения дел была для него дороже.

— А от меня чего вы хотите? — медленно произнесла я. — Теперь, после того как вы сказали, что вам не о чем больше со мной говорить?

— Займитесь этим делом, — мрачно уткнувшись взглядом в полировку стола, предложил Аникеев.

— Вы хотите, чтобы я нашла Марго или чтобы привела вам за ушко похитителя?

— И то и другое, — коротко сказал тот. — За ценой не постою. Такое не прощается.

— Я вас понимаю. Но вы должны отдавать себе отчет, что могут возникнуть осложнения.

— Какого рода?

— Слишком уж бурные события происходят вокруг вас, — медленно произнесла я. — Убивают приятеля вашей домработницы, потом саму домработницу, потом крадут дочь. А если учесть, что ваша домработница была вашей женой, и если учесть, что возраст вашей нынешней жены никак не позволяет ей быть матерью Марго, то…

— Меня не интересуют ваши изыскания, — с трудом сдерживая себя, произнес Аникеев. — Я поставил перед вами конкретную задачу, так выполните же ее. Копайте где вздумается, но помните, с какой целью вы это делаете — найти Марго и ее похитителя.

Этого напутствия мне показалось вполне достаточно. Я уже собралась уходить, как Аникеев решил кое-что добавить на прощание.

— И будьте осторожны, — произнес он, глядя мне прямо в глаза. — Вы понимаете меня?

Это была, конечно же, не забота о моей личности. В словах сквозил совсем другой смысл: «Делай что хочешь, но помни, кто тебе платит. Иначе…»

— Я вас поняла, — спокойно заверила я Аникеева и покинула особняк.

Глава 15

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель Евгения Охотникова

Я подарю тебе все…
Я подарю тебе все…

Телохранителю Жене Охотниковой досталось пустяковое задание – съездить в Голландию и привезти препарат, из которого впоследствии приготовят новое лекарство. Но попутчики Жени, сотрудники фармакологического предприятия, ведут себя более чем странно: заместитель директора встречается в Амстердаме с сомнительными личностями, начальник службы безопасности впутывается в неприятности с наркотиками. А к тому же вместо заявленных в документах трех пробирок с препаратом в полученном контейнере их находится уже пять. Женя понимает, что с медикаментами не все так чисто. Похоже, новым препаратом заинтересовались не только представители отечественной медицины – и за ним явно тянется криминальный след. Теперь только от Охотниковой зависит, в чьи руки попадет злополучное лекарство и с какими целями его будут в дальнейшем использовать…

Марина Серова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы