— Тэс… — всего лишь начал говорить муж и в него полетела подушка.
Гдава 19-3
— Вы меня напугали! — воскликнула я. Его внезапное появление действительно стало для меня неожиданным.
А он…
— Вот, у вас упало, Тэс.
И мне протянули подушку. Я взяла, а сама прямо на наглую физиономию арса уставилась. Что, собственно, искала? Непонятно. Но виноватым он не выглядел, а вот обеспокоенным — да.
Его жест так меня удивил, что на автомате, не сводя с него глаз, я послушно протянула руку и взяла несчастную подушку, обхватив ее руками и прижав к животу, как щит.
— Спасибо, — зачем-то взяла слово моя природная вежливость.
— Не за что, — ответил мне Светлость.
И все.
На этом, собственно, тема беседы себя исчерпала, а новая хоть и была, но у меня язык не поворачивался ее начать. Представляю…
«А не спите ли вы случайно с грудастой арсушкой, супруг мой?».
«Сплю, жена моя. Сплю. Причем, совершенно неслучайно».
«А не давит ли вам ваша совесть в те сладостные мгновения?».
«Если она у меня когда и была, то я давно принес ее в жертву арсам первородным в ближайшем храме, моя нелюбезная супруга».
Не-е-е-ет. На это я пойти не могу.
Однако герцог заговорил сам:
— Мне передали, что вы себя плохо чувствуете.
— Уже все хорошо, — сдержанно ответила я, и мы снова замолчали.
Тишина меня нервировала, нужно было на что-то решаться, вот только правильных слов не находилось ни у меня, ни у супруга. Он стоял, мы с подушкой сидели. Хотя, один не совсем корректный вопрос имелся:
— У вас ко мне все?
— У меня с вами все, Тэс, — почему-то совершенно не разозлился, а расслабился и даже улыбнулся герцог. Так искренне, словно его не выпроваживали из спальни, а усердно заманивали в тиски порока. А потом спросил внезапно: — Вам понравился мой подарок?
— Ожерелье? — брякнула я и сама же себя мысленно обругала. Ну ясно же, что ожерелье! Больше мне сегодня никто ничего не дарил.
— Да, — кивнул Светлость и… сел рядом, бесцеремонно подвинув нас с подушкой.
— Очень красивое, — совершенно честно призналась я. — Никогда не видела таких изумительных камней.
— И не могла видеть. Афесы — очень редкие, и встречаются лишь в горах Аэрлеи. Говорят, это слезы первородных, вынужденно покинувших Леандор.
— А почему они ушли отсюда? — тут же поинтересовалась я. Интуиция насторожилась, словно сейчас должно было прозвучать нечто весьма и весьма важное.
Но, увы. Герцог тихо рассмеялся.
— Поужинаешь со мной, и тогда завтра дам тебе книгу с легендами арсов.
И как это понимать? Как флирт? Мы снова как-то незаметно перешли на близкое общение.
— А если нет?
— То книгу не дам, — пожал мощными плечами супруг.
— Не в одном же она экземпляре, — насупилась я. — Завтра же спрошу такую книгу в библиотеке академии!
— Это расценивать как отказ? И, кстати, такой книги нет ни в одной общедоступной библиотеке. Подумай, Тэс.
Я промолчала. Он продолжил искушать:
— Всего один ужин, и миллион тайн арсов. Причем, таких, о которых никто из людей и понятия не имеет. Там, к слову, описано, в каких случаях принято дарить афесы. Разумеется, если у дарителя хватит мужества и сил достать их.
— Достать? — удивилась я. — А разве их не покупают?
— Увы. Только один мужчина может коснуться камней, потому что если коснется другой, и потоки магии сольются, камень утратит свое очарование. Их даже обрабатывают жрицы храма, — пояснил Светлость.
Ничего себе! Об этом я решительно должна все узнать, но как быть с любовницей? Спросить в лоб?
— Королева — это ваша мать? — начала я издалека.
— Да.
— И сегодня она приезжала к вам?
— В канцелярию, Тэс. Раз в месяц Ее Величество вдовствующая королева вносит пожертвование на обучение одаренных из малообеспеченных родов, — охотно пояснил Ори.
Странно. Совершенно спокойно пояснил, не сводя с меня серых лучащихся глаз. Не так говорят, когда врут и изворачиваются. И все же мне хотелось прояснить ситуацию до конца.
— И… вы сегодня виделись с ней?
— Мельком. Я как раз спешил за афесами для жены, но если хочешь, мы можем нанести ей визит. К сожалению, пока неофициальный.
Хмм… Вот так в лоб про любовницу спросить? А он — откуда знаешь? А я — птички напели! Правда, похожая на бред.
И все же…
— Я видела твою любовницу! — выпалила я и… обняла подушку крепче, словно она могла меня спасти.
Герцог же удивленно на меня посмотрел, не без труда отобрал подушку, откинул ее в сторону и только после этого спросил:
— Ну и как тебе?
Ну и разговор.
— Бывает лучше, — ответила я.
— Бывает, — согласился муж. — Женщина, на которой я женат. Так стоит ли вспоминать то, что было до того, как я тебя узнал?
И снова взгляд внимательный, прямой, встревоженный. Не врет.
С чего я решила, что арс, поступки которого почти всегда были честными и логичными, опустится до предательства? Что ни говори, а на моего первого мужа с того света он совсем не походил. Ничего общего! И потом, никто, с кем я успела познакомиться, не сказал о нем плохо. Наоборот, только с уважением. А мнение разных слоев населения как нельзя лучше характеризует человека. То есть, высшего раса.