Как жаль, что Стив не видит меня, подумала Джоанна, еще раз оглядев себя в зеркале. Приподнятое праздничное настроение Линды не передалось Джоанне, как бы она ни старалась выглядеть беззаботной. Воспоминание о досадной размолвке со Стивом, случившейся перед отъездом, не давало ей наслаждаться отдыхом на полную катушку. Как он мог запретить мне ехать с Линдой, моей лучшей подругой?! – негодовала она, мысленно продолжая незавершенный спор. Немыслимо обвинять ее в продажности. Линда мечтает о богатом муже, но она, как и я, в первую очередь ценит душевную красоту человека. Когда я спросила Стива, отчего же я выбрала его, когда он совсем небогат, а вернее наоборот, он разозлился и сказал, что, наверное, я единственная дура в своем роде. Что ж, может быть, я действительно дура, иначе бы позволила Стиву оплатить половину стоимости моего путешествия.
В шикарном соседнем отеле-небоскребе «Рамада» девушки арендовали автомобиль на две недели, спросили дорогу до развлекательного центра и уже через пятнадцать минут остановились у казино, вход в которое напоминал устланную зеленым бархатом разинутую пасть мифического чудовища.
Швейцар, улыбаясь, распахнул дверь, и девушки ступили во мрак, который уже через несколько шагов расступился перед ними огромным залом, залитым светом великолепных люстр и бра.
– Когда я рекламировала новую модель «форда», меня приглашали на закрытую презентацию. Я знаю, как себя вести. – Линда обвела зал обворожительной улыбкой. – А ты повторяй все за мной. И не дергайся.
Ростом Линда была выше Джоанны, в юности ее дразнили долговязой, но по прошествии лет недостаток превратился в достоинство.
– Ты права, мы на самом знаменитом водопаде мира. И мне наплевать, что в ближайшие две недели я буду ходить бок о бок с Роджером Деннехи.
– Правильно, Джо! – просияла Линда. Она призывно качнула бедром и, устремив взгляд в зал, зачарованно проговорила: – И давай хорошенько развлечемся. Чур, вон тот красавчик с пленительной лысиной и толстым кошельком мой. Все на бархатный стол! Делаем ставки!
Джоанна взглянула на мужчину, которого выбрала Линда, и прыснула. Невысокий плотный человечек во фраке, едва сходящемся на животе, с холодным рыбьим взглядом, в прошлом брюнет, а ныне обладатель выдающейся плеши размером с тарелку, скучал, облокотившись на стол, где играли в рулетку, и рассеянно следил за летающим шариком. Лица мужчин и женщин вокруг него были отмечены тревожным вниманием, но ему, кажется, было безразлично, какая цифра выиграет на этот раз. Может, его бумажник и набит хрустящими долларовыми купюрами, подумала Джоанна, но сам он утратил свежесть лет тридцать назад.
– Линда, ты снова надо мной пошучиваешь? – спросила Джоанна, обернувшись к подруге, и увидела, что рядом никого нет.
Когда же она снова посмотрела в сторону рулетки, то не сразу поверила своим глазам: Линда уже заняла место подле плешивого, а он ей о чем-то оживленно рассказывает.
– Мне это чудится?! – воскликнула Джоанна, чем привлекла к себе внимание проходящего мимо официанта.
Решив, что у девушки закончился напиток, официант подлетел к ней с подносом, на котором осталось три бокала с шампанским. Джоанна, поколебавшись, взяла с подноса бокал и опустошила его в несколько быстрых глотков. Вслед за этим она потянулась ко второму бокалу и на глазах вежливо улыбающегося официанта проделала то же самое.
Когда в голове приятно зашумело и Джоанна ощутила вожделенную расслабленность, она улыбнулась и вслед за Линдой двинулась к рулетке. Очутившись по правую руку от Линды, Джоанна вцепилась в ее локоть и так, чтобы не слышали другие, процедила сквозь зубы:
– Ты сошла с ума! Он годится нам в папаши.
Но Линда, похоже, не собиралась внимать голосу здравого смысла и, повернув лицо к Джоанне, громко произнесла:
– Знакомься, Билл, это Джо, моя подруга, о которой я говорила. – Не дав Джоанне выговорить и слова, Линда тут же прибавила: – Это мистер Салливан. Он только что выиграл двадцать тысяч и сказал, что я принесла ему удачу.
Линда напропалую кокетничала, не замечая никого вокруг, и, если бы в метре от нее упал метеорит, она бы, наверное, даже не взглянула на него. К удивлению Джоанны, Салливан, оттаявший в компании неутомимой Линды, выражал всяческое одобрение простоте ее обращения. Его взгляд красноречиво говорил: и богатым людям надоедает вращаться в обществе пластмассовых улыбок и слушать шаблонные этикетные обороты. Билл Салливан вытянул шею и учтиво, насколько позволял ему живот, поклонился Джоанне.
– Для таких прелестных девушек, – сказал он, поймав руку Джоанны и коснувшись ее кожи влажными губами, – просто Билл. Самые близкие зовут меня Билли. Но вы же только что приехали, значит, успеем познакомиться поближе.