Но, извините я не была такой как она! Слишком долго я подчинялась чужим правилам, чтобы понять их бесполезность. Думаю, сейчас самое время убедить в этом и окружающих.
Завернутая в простыню как в тогу, чувствующая себя этаким римским сенатором, толкающим речь перед честным народом, я с важным видом повернулась к обидчице:
– Как вы думаете миссис Файнс, а чем может грозить лично вам тот факт, что порученный вам… как вы сказали? Несовершеннолетний? Да, вот именно несовершеннолетний подросток шляется ночами невесть где? А вы чувствуете этот запах? – я намеренно потянула носом в сторону начинающих приходить в себя виновников происшествия и злорадно заметила, – это что, алкоголь? Интересно как отнесётся к этой новости мистер Дарквуд, когда узнает, что при вашем попустительстве Дюк напивается как свинья?
Выражение лица домоправительницы менялось буквально на глазах. Праведный гнев исчез вместо него в её расширенных глазах стоял ужас. До неё постепенно начинало доходить то, в какую ловушку она сама себя загнала.
Не желая давать ей времени опомниться, я решила нанести последний удар, чтобы раз и навсегда расставить все точки над "и". Сделав шаг в сторону приходящей в себя девушки, я грозно нависла над ней:
– Сколько тебе лет?
– С-семнадцать, – заикаясь ответила она, – мы с Дюком одноклассники.
– Вы слышали, миссис Файнс? – я торжествующе повернулась к оппонентке, – им обоим по семнадцать! Спрашивается, что делают два пьяных несовершеннолетних подростка в вверенном вам доме в столь поздний час? Ответ очевиден – они собирались заняться сексом! Выходит, вы плюс ко всем своим грехам ещё и сводня? Как вы думаете: сколько грозит за это вам? – подвела я итог.
Мне даже стало жаль миссис Файнс, когда, внезапно побледнев, несчастная схватилась за сердце и села прямо на пол.
Но расслабляться было нельзя. Это была всего лишь первая моя маленькая победа, теперь главное не потерять завоёванных позиций.
Глава 12
К сожалению, на том наш ночной "праздник жизни" не закончился. Привлечённые шумом и ярким светом из соседних домов стали появляться заспанные, но очень любопытные жители, которые сначала оккупировали все окна снаружи, а затем пользуясь суматохой, незаметно стали просачиваться в дом. И знаете, что я заметила? Никого не интересовали ни пьяные, пойманные с поличным подростки, ни находящаяся в предынфарктном состоянии миссис Файнс… Нет! Всех интересовала лишь моя закутанная в простыню персона, по-прежнему воинственно стоящая на лестнице и сжимающая в руке оружие, оказавшееся щёткой для волос.
– Нэн, что у вас происходит? Кто это? – прижав одну пухлую руку к необъятной груди, а другой тыча в мою сторону проверещала пожилая дама, затянутая в велюровый халат с яркими цветами. В тапочках с помпонами на босу ногу и папильотками на голове она сама, если уж на, то пошло, могла напугать кого угодно.
Но меня в первую очередь смутил не её вид, а голос, даже скорее интонация, которая показалась мне смутно знакомой. Как сквозь густой туман до меня донёсся крик: «Убирайтесь! Убирайтесь немедленно, пока вас обеих за волосы не выволокли отсюда вон!"
Нет сомнений – это была она! Одна из тех, кто испортил мне жизнь. Прошедшие годы мало изменили её, она была всё такой же мерзкой любопытной старой ведьмой!
Мама была слишком тихой интеллигентной женщиной, чтобы противостоять такой как она. С этой женщиной могла бы справиться только такая же скандалистка что и она сама. Кто-то типа Джессики… Минуточку… Джессика!
Впервые за эти месяцы я без неприязни вспомнила бывшую заклятую "подругу", её наглость, напористость и вызывающе хамское поведение с людьми. Маленькая победа над миссис Файнс придала мне сил, вдохновляя на новые подвиги и я, пользуясь тем, что мой внутренний запал ещё не прошёл, в присутствии свидетелей решила закрепить сегодняшний успех.
Подражая манере Джессики я, уперев левую руку в бок, угрожающе надвинулась на старуху, размахивая пушистой щёткой перед её носом и вынуждая отступить назад:
– Слышь, клумба, тебя сюда кто звал?
От громкого хохота затряслись стены. Это мой не в меру развеселившийся подопечный начал приходить в себя и теперь, усевшись на полу, внимательно прислушивался к разговору. В отличие от своей подружки, в эту самую минуту с расширенными от ужаса глазами взирающей на ходячий "цветник" он явно испытывал удовольствие от нашей перепалки.
– Меня зовут миссис Кларк, я требую…– подобно закипающему чайнику она краснела и бурлила прямо на глазах. Не дожидаясь пока она решит выпустить весь свой пар, я, представляя себя в ипостаси хабалки, отрезала:
– Я что, спрашивала, как вас зовут?
– Я.. я.., – не ожидавшая такого, женщина растерянно озиралась по сторонам в поисках союзников. – Нэн? – обратилась она к миссис Файнс, но та, отведя глаза в сторону, лишь беспомощно махнула рукой. Тогда взгляд её остановился на застывшей девчонке, – Сара, что ты делаешь в доме этого оболтуса? Тебе что, плевать на репутацию нашей семьи? – голос взвился до небывалых высот.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея