Читаем Няня по призванию полностью

— Ничего подобного! Это ты червь в галстуке! — девчушка с улюлюканьем кинулась следом за братом.

Похоже, меня ждет незабываемый вечер сидя на пороховой бочке, которая взорвется стоит только с этой бочки слезть.

Глава 11

— Теона! Давид! Милые мои! — Высокий приторно сладкий голос гаргарлеты зазвучал с первого этажа стоило мне только добраться до лестницы. — Не бегайте по ступенькам! Это же очень опасно!

Да она просто воплощение заботливости! Но все же в голосе будущей миссис де Ревель зазвучали истеричные нотки. Похоже, дамочка боится, что если детки не дай бог упадут и помнут свои наряды, то будут выглядеть не безупречно на ее приеме.

Я схватилась за перила и быстрым шагом двинулась вниз. Платье значительно замедляло мои движения, поэтому детей удалось нагнать только внизу изогнутой лестницы из камня.

В ярком магическом свете посреди просторного светлого холла расхаживала будущая миссис де Ревель с притворно-сладко-обеспокоенным выражением лица. Теона и Давид со звонким хохотом спрыгнули со ступенек и с самым невинным видом застыли рядом с будущей мачехой.

— Да, конечно, мисс Эсперанс! — Теона присела в реверансе.

— Больше этого не повторится, мисс Эсперанс! — Давид, подражая отцу, коротко кивнул головой.

А у меня сердце ухнуло в пятки. Лучше бы эти два маленьких ураганчика носились по холлу сшибая все подряд и улюлюкая! Но вот такое показное спокойствие и покорность предвещали надвигающуюся бурю… И похоже, что я окажусь в самом эпицентре. А путей к отступлению нет!

— Мисс Эсперанс! — не смотря на напряжение, я заговорила уверенно, — Все готово к началу приема!

Мысленно добавила: «Дети одеты-причесаны-умыты, жакарт собран, последствия утреннего забега устранены! И правда, все готово. Еще бы мне найти какое-нибудь успокоительное…»

Я спустилась с лестницы, а затем подхватила детей за руки. Мне бы их к себе клеем приклеить на время приема, ну или хотя бы скотчем…

В этот момент по холлу прокатился глухой стук в дверь. Похоже, первые гости уже на пороге, а хозяина дома все еще нет. Все определенно идет не так безупречно, как хотелось бы невесте, лицо которой перекосилось от гнева.

— Ри-ичи! Где же ты? — гаргарлета завопила на весь дом, — Гости уже собираются! Можешь ты хоть сегодня провести вечер в кругу самых родных и близких? Это твое бесполезное расследование…

— Я слышу, Лилиан! — громкий голос со стальными нотками оборвал причитания мисс Эсперанс.

А следом на лестнице появился мистер де Ревель, облаченный в темно-синий костюм. Под его глазами залегли темные тени будто от бессонной ночи, а лицо осунулось. И только на груди все так же тускло поблескивал круглый медальон с красным камнем.

Граф холодно взглянул на будущую супругу, будто она была вазой с цветами или тумбой, ей богу! Красивой, но все же вещью. Затем бросил мимолетный задумчивый взгляд в мою сторону. И на короткое мгновение мне показалось, что я увидела в глубине его темных глаз эмоции. Те самые эмоции, которые отразились у него на лице в кондитерской. Смятение, беспокойство, тревога… и что-то еще. Что- то неуловимое, теплое. Что-то человечное.

Мгновение — и все пропало. Он вновь навесил на лицо каменную маску, подхватил под руку свою будущую супругу.

Дверь открылась по щелчку сама собой и спустя секунду на пороге появился высокий стройный мужчина в черном костюме и шляпе. Мне удалось заметить едва заметную улыбку на его губах. Он перешагнул порог, снял головной убор и расправил плечи. Острые скулы, темные волосы и этот цепкий взгляд…Постойте, кого-то этот гость мне смутно напоминает!

— Дядя Генри! — в одно мгновение дети рванули вперед и бросились в объятия по всей видимости младшего де Ревель. «Дядя Генри» с готовностью подхватил эту парочку на руки и крутанул на месте.

— Рад, что ты сумел найти время в своем плотном графике! — мой работодатель в свойственной ему манере сдержанно кивнул мужчине.

— Ричард! — младший де Ревель, мягко опустил племянников на пол и заговорил низким баритоном, — Заставлять родного брата ждать на пороге — дурной тон!

— О, примите наши извинения, дорогой Генри! Я Лилиан Эсперанс! — гаргарлета, сияя немного ядовитой улыбкой, протянула руку к будущему родственнику. — Наслышана о вас и о ваших…хм… подвигах!

Что она имеет в виду, интересно?!

— Безумно, просто безумно рад знакомству! — Генри вместо поцелуя крепко сжал ладонь своей будущей невестки, вызвав на лице женщины гримасу неприязни, — Ричард, твоя невеста, по-моему, не здорова! Цвет ее кожи слился с цветом платья!

Гаргарлета действительно позеленела от такого приема. Но «дядя Генри» уже думать забыл про будущую родственницу и вернулся к своим племянникам.

— Теона, какое платье! Ты просто принцесса сегодня! Давид! Да ты скоро перерастешь родного дядю! О, Ричард! — следом и я оказалась под прицелом темных как ночь глаз младшего де Ревеля, — Только не говори, что ты решил вывести в свет свою внебрачную дочь, которую ты умело от нас всех скрывал!

Младший де Ревель галантно обхватил мою руку и едва коснулся ее губами. Ага, кажется я поняла, о каких таких «подвигах» говорила гаргарлета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Работа по призванию

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме