Читаем Няня против ведьмы полностью

Потом я решила пойти обходным путём и посетила всех, кто мало-мальски разбирается в оккультизме. Ведьмы, знахари, провидцы, заклинатели Вуду, экстрасенсы… Всё без толку… Оставалось надеяться, что Вселенная даст мне подсказку, и позволит снять чары. Или состряпает мне встречу с Прохором Шаляпиным, на крайняк… Хотя, тот по богатым старушкам.

Под бодрый храп моей отвязной соседки, с которой приходилось теперь делить дешёвую комнатку в Бруклине, чтобы сводить концы с концами, я собиралась на новую работу. Я подняла жалюзи, выглядывая в запылённое крохотное оконце, выходящее на Бруклинский мост. Вдали виднелись небоскрёбы Манхеттена. Так близко, и так бесконечно далеко, ведь без машины добираться до центра можно было несколько часов.

Несмотря на всю прискорбность моего положения, я даже научилась развлекаться. Моё проклятие давало возможность безошибочно определить, кто ещё не спал с женщиной. А ещё, понимать, какие мужчины играют за "другую команду"… Только они видят меня такой, какая я есть. Молодой рыжеволосой кошечкой…

Вот и сейчас, спучкаясь в недра метро, я ловлю на себе масляный взгляд, подростка-переростка, стоящего ниже на ступеняъ эскалатора. Встретившись с ним глазами, я подмигиваю ему, и шлёпаю себя по заднице. Его брови вместе с очками ползут на лоб. Из-за спины слышится чей-то кашель. Обернувшись, вижу как у мужика кофе носом пошёл, от моей невинной шалости.

— Какой век, такие и старушки, чувак… — заботливо хлопаю его по спине, чтобы он прокашлялся. — Старушки тоже хотят иногда пошалить…

До дуплекса Роквеллов в Верхнем Ист-Сайде добираюсь почти вовремя, всего минут на десять опоздала. В ответ на звонок дверь открывает строгая на вид женщина около пятидесяти лет, и молча смотрит на меня, насупив брови.

— Приветик, кажется, я почти не опоздала… Я Меган, новая няня… — протягиваю руку, но женщина смотрит на неё как на ядовитую змею.

— Что?! — возмущённо выдыхает она.

— А вы экономка, да? Мистер Роквелл говорил, что вы введёте меня в курс дела… — я опускаю свою ладонь, так и не дождавшись рукопожатия.

— Да, я Антония… Управляю хозяйством… Просто… — она поджимает губы, разглядывая меня с ног до головы. — Мистер Роквелл описывал вас… несколько иначе.

— Я могу войти? А то здесь прохладно… — меня уже начинает раздражать, что я стою как идиотка на пороге.

— Входите… — женщина отступает, пропуская меня внутрь, её тяжёлый вздох красноречиво говорит о том, что мы не поладим.

Откуда-то из глубины дома до меня доносились звуки раннего завтрака — стук вилок, приглушённые голоса и изредка смех.

— Роквеллы завтракают, как раз познакомлю вас с детьми… — Антония поправляет и без того идеальную укладку.

— Ох, так сразу… Я немного не готова… — от неожиданности сердце бьётся чаще.

— К этому нельзя подготовиться, — Антония ехидно улыбается. — Вас ждёт ещё немало сюрпризов в вашей работе. Пройдёмте…

Нервно поправляя одежду, следую за экономкой в столовую.

Передо мной предстаёт идиллическая картина — прекрасно обставленная столовая, элегантно сервированный стол, запах свежего кофе и вкусного завтрака. А за столом, как вишенка на торте — сам мистер Роквелл.

— Ох, доброе утро, миссис Уилсон. Как вы? — приветливо здоровается босс, от его голоса и взгляда таю, как сливочное масло на горячем тосте.

— Доброе утро, мистер Роквелл… Всё хорошо, спасибо.

— Как раз хотел, чтобы вы застали нас всех дома, поэтому и пригласил пораньше, — он поднялся, отодвинув светлый стул в сторону, и подошёл ко мне. — Знакомьтесь, это моя семья… — он провёл рукой вдоль стола, и я только сейчас заметила, что за ним сидят люди. — Все Роквеллы в сборе… — с гордостью представил босс своё семейство. — Это Леви, он самый старший…

— Драсте чё… — здоровый детина в форме старшеклассника лениво поднял ладонь.

— Рядом с ним наша прекрасная Оливия…

— Приветики, пистолетики… — поздоровалась со мной девушка с каштановыми волосами, и глазами цвета спелой груши.

— И младшая звёздочка, Валери…

— Привет… — пискнуло чудесное маленькое создание в клетчатом платьице и синем школьном джемпере.

— Дети, это ваша новая няня, её зовут Меган, для вас — миссис Уилсон… — торжественно объявил мистер Роквелл.

— Чёт не похожа она на миссис… — с набитым ртом прокомментировал Леви.

Вот ты и попался целочник… Для кого же твоя роза цветёт? Ты же уже старшеклассник…

— Добрый день. Надеюсь мы с вами подружимся… — улыбнулась я как можно приветливее.

— Ох, няня, не сомневайтесь, — Леви нахально ухмыльнулся, пожирая меня глазами. — Правда дядя описывал вас, как леди преклонного возраста, но похоже он берёт пример с Ди Каприо… Для того девушка в двадцать пять уже старуха…

— Ах-ах-ах, точняк… — засмеялась Оливия, брат подставил ей ладонь для пятюни.

Хм, значит, дядя… Значит у меня есть шанс…

— Не будем о возрасте, всё относительно, — улыбнулась я. — Скажу только, что очень рада с вами познакомиться…

— А мы то как рады… — не унимался старший.

— Леви, подбери слюни… — Оливия ткнула брата кулаком в плечо.

— Хм… — мистер Роквелл недовольно нахмурился. — Давайте-ка без ваших приколов, ладно

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература