Читаем Няня в (не)приличную семью (СИ) полностью

- Итак. Вместо того, чтоб сдать тебя в полицию, я решил расширить твой кругозор. Ну и соответственно, чтоб ты понял, что если поступаешь так, как нельзя, будь готов к тому, что придется делать то, что не нравится. Твои приятели будут кататься на самокатах, купаться, играть, а ты будешь учиться. Вот, знакомься, гувернантка Луши и человек, который научит тебя хорошим манерам и правильному поведению. И если вздумаешь что-нибудь стащить – отправишься в интернат для трудных подростков. Это понятно?

- Понятно, - угрюмо буркнул пацан.

А вот мне совсем непонятно. Я пострадавшая сторона и еще буду за это наказана? На кой мне этот довесок к непоседливой, как ртуть, Луковке? Я нанимаюсь к одному ребенку, а не к малолетнему уголовнику. И я бы возмутилась. Если бы не два баула, ждущие в прихожей нашей с Захаром бывшей квартиры. Или меня, или того, что их выкинут на помойку. Потому что Захар сегодня-завтра тоже собирается съезжать.

- Вам понятно, Маша? – выдергивая меня из кокона праведного недовольства, обратился Вяземский ко мне.

Я должна соврать или сказать правду? Но баулы-то стоят. И-и-и! Простите меня баулы!

- Не совсем. Почему я должна отрывать время и внимание от вашей дочери и переключаться на этого, прости господи, молодого человека с сомнительными моральными принципами.

- А где были ваши моральные принципы, когда вы согласились одурачить меня и представиться невестой моего брата-балбеса? – припечатал он меня. – Когда человек только стал на скользкий путь, его можно или вытащить с этого пути или позволить катиться дальше. Так понятно?

Кажется, все результаты бабушкиного воспитания тоже сейчас потеряли равновесие и готовы скатиться по наклонной. Она привила мне убежденность, что ненависть, как и другие негативные чувства, разрушают человека. И я сейчас разрушусь, потому что понимаю – я тихо ненавижу этого самовлюбленного гада, который отзывается на кличку «Царь».

И его уничижительное: «Так понятно?» Нет, я совсем тупая. И не хочу понимать, что господин Вяземский делает благое дело чужими руками. Я согласна, что легче наставить на путь истинный того, кто только стал на эту самую скользкую дорожку, чем исправить закоренелого правонарушителя. Ну пусть бы Вяземский и возился с ним!

В лагере на практике мне приходилось воспитывать тридцать шустриков. Но там все дети на равных, никто привилегий не требует, а здесь барский ребенок, к которому нужно найти особый подход.

Хотя, может, только так серьезные бизнесмены и решают все дела – перекладывая на других. Это называется делегирование полномочий. Или только так есть шанс стать серьезным бизнесменом? Подчиняя и нагибая всех?

И поэтому и Захар, и Демид, добродушные и открытые парни, постоянно получают проблемы в делах? И тут же внутренний голос начинает противно подзуживать – а Захар ли не делегировал мне решение своей проблемы? Причем не раз!

- Мария? – вырвал меня из раздумий Вяземский. – Не хотите ли приступить к своим обязанностям?

Опять я нарвалась на колючее ехидство работодателя.

- Уже приступаю, - смирив своего внутреннего дракона, покорно отвечаю. – Мне Илона Эдуардовна обещала дать точный распорядок дня.

- Мы с вами не подруги, чтоб я вам что-то обещала, - поджав губы, процедила цаца, а меня опять пробило на наглость. Ну какого черта!

- Прошу прощения, наверно, я лучше выражаю свои мысли на английском и французском, поэтому неточно подобрала слово. Я хотела сказать, что жду от вас указаний, - честно глядя в глаза заносчивой барыньке, выдала я.

И кажется, если не заработала в глазах Вяземского очко, то развеселила его точно. Он хмыкнул и тут же сделал вид, что закашлялся.

Самое неприкрытое раздражение мелькнуло в глазах цацы, и она открыла рот, чтобы что-то сказать едкое, но ничего не придумала.

- У вас сейчас как раз английский по расписанию, - чуть ли не прошипела она.

- Нам позволено проводить занятия на воздухе – например, в беседке? Или по инструкции только в специально предназначенном помещении?

Ох, если бы мы были не в человеческом мире, а в животном, она была бы уже в прыжке, чтоб загрызть меня. И Вяземский это понял.

- Думаю, летом удобнее в беседке. Там есть стол, можно и писать, и раскладывать всякие карточки. Кстати, у нас полно пособий, так что не придется объяснять только на пальцах.

Вопреки утверждению Илоны, что только она занимается воспитанием и образованием Луши, папаша вставил свое веское слово.

- Спасибо. Где я могу их взять? – натянув вежливую улыбку, спрашиваю я.

- В библиотеке. Там шкаф для Луши, - Царь-батюшка одарил меня второй фразой без сарказма. Бинго!

- Пойдем, Маша! И ты, как тебя? – в стиле Илоны, не утруждая себя излишней вежливостью, решила Луковка решила познакомиться со своим компаньоном.

Она потянула меня за руку, очевидно, желая побыстрее избавиться от общества родственников.

- Герка, - на ходу представился наш «довесок».

- Герка – это Герман или Егор? – спросила я.

- Если бы, - хмыкнул пацан. – Я Герасим. «Муму» читали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы