– Волк лег на снег, положив куропатку рядом с собой, и сквозь иглы низкорослой сосны стал пристально следить за игрой жизни, развертывающейся у него на глазах, – за рысью и дикобразом, которые хоть и притаились, но были полны сил и отстаивали каждый свое существование. Смысл же этой игры заключался в том, что один из ее участников хотел съесть другого, а тот не хотел быть съеденным, – вслух читала Аврора.
Смотреть телевизор Эвану надоело, поэтому они начали читать. «Белый клык» был выбран компромиссом: «Гарри Поттера» не хотела читать Аврора – это ж сколько придется читать! Раз начала – так давай всю серию! «Алису в стране чудес» не хотел слушать капризный пациент: она, видите ли, слишком детская. Джек Лондон казался неизведанным и шибко взрослым, непокоренная вершина.
Аврора сделала небольшую паузу, чтобы глотнуть воды – читать вслух не так-то просто – и напомнила:
– И ты пей.
– Я уже не могу.
– Глоточек хотя бы, – настояла она. Миссис Флэгг лично столовой ложкой прижала его язык к нёбу и ничего серьезного, кроме красного горла, не обнаружила. Поэтому режим дня был следующим: отдыхать, спать, пить. Температуру сбили, к вечеру она поднялась снова, но не так уж высоко, и с жаропонижающим решено было не усердствовать. Эван был слаб и нервозен, но ничего критического – переживут.
– Ты знаешь, что человек на восемьдесят процентов состоит из воды?
– Знаю, – отложив книгу, ответила Аврора.
– А я уже на все сто!
– Ничего: в туалет сходишь и снова будешь на восемьдесят.
Эван картинно закатил глаза, но маленький глоток сделал, а Аврора продолжила читать:
– Когда серый волчонок немного окреп и снова стал интересоваться далекой белой стеной, он обнаружил, что население его мира сильно уменьшилось. У него осталась всего лишь одна сестра. Остальные исчезли. Как только силы вернулись к нему, он стал играть, но играть в одиночестве, потому что сестра не могла ни поднять головы, ни шевельнуться.
Дверь тихонько скрипнула, извещая о чьем-то приходе. Аврора повернулась, Эван, лишенный обзора, выглянул из-за ее спины. Кто может в любую комнату заходить без стука? Только хозяин.
– Добрый вечер, – Джеймс кивнул няне. – Привет, чемпион. – Эван по привычке собрался запрыгнуть на отца, но сразу был остановлен: – Лежи.
Он скинул пиджак, ослабил узел галстука, но через секунду и вовсе решил снять удавку. Разместившись в ногах сына, благо кровать позволяла, он подпер голову рукой и начал расспрашивать, как они провели день.
Аврора была на связи с мистером Барлоу целый день – кто бы знал, что он так любит строчить сообщения, правда, короткие и сухие, но всё равно забавно. Она уверяла, что справляется с ролью сиделки и заботится об Эване именно так, как велел доктор Майклсон, и что самому Джеймсу приезжать совершенно не требуется. Он не стал долго настаивать и остался на работе, но чувствовалось, что переживает – вероятно, не до конца доверяет няне. Аврора его понимала: опыта ухода за детьми у нее нет, но ответственности и энтузиазма хоть отбавляй! На том и порешили.
– А что же тебе читают?
– «Белого клыка», – спокойно, по-взрослому ответил Эван, но восторг рвался наружу: – Это про волчонка, там знаешь что было!
– Знаю, – улыбнулся Джеймс.
– Пусть Аврора еще почитает, там самое интересное начинается.
Она снова опустила глаза к книге и негромко продолжила:
– На волчонка напал ужас. Неизвестных и грозных вещей стало еще больше. Он съежился у входа в пещеру и стал смотреть на открывшийся перед ним мир. Как страшно! Все неизвестное казалось ему враждебным. Шерсть у него на спине встала дыбом; он оскалил зубы, пытаясь издать яростное, устрашающее рычание. Крошечный испуганный звереныш бросал вызов и грозил всему миру.
Аврора дочитала главу, потом следующую, и еще, а когда подняла глаза, чтобы ненадолго дать им передохнуть, заметила, что дорогие слушатели уснули. Это лучшая благодарность! Она и сама была не прочь пристроиться рядышком, хотя нет, лучше в своей постели. Было всего девять вечера, а усталость сжала плечи и била по спине, словно Аврора трудилась в шахте, не разгибаясь.
Эван спал на боку, чуть поджав колени и уткнувшись лицом в подушку. Аврора, отложив книгу, подошла, пощупала лоб – температуры вроде не было, – и, подтолкнув под больного одеяло, посмотрела на Джеймса, раздумывая: разбудить – ведь после сна в неудобной позе он будет разбитым; оставить как есть – он явно очень устал. Она присела рядом. Сон беспокойный: ресницы подрагивают, брови нахмурены – мистер Барлоу даже когда отдыхает, думает о чем-то важном! Аврора не сдержала порыв и откинула светлую прядь, упавшую на лоб, возвращая идеальность стильной прическе.
Наверное, в молодости его можно было назвать смазливым, даже сейчас, с возрастом, черты лица не слишком загрубели, оставляя больше привлекательности, чем в принципе положено мужчине. Но назвать внешность мистера Барлоу слишком уж рафинированной или изнеженной язык не поворачивался: слишком он был большим и казался сильным.