Читаем Няню заказывали? или (не) Спящая красавица полностью

– Джейми, – он подхватил ее под ягодицы, входя резче, вырывая короткий стон. – Джейми, – Аврора поймала его лицо ладонями, заглядывая в глаза, – я не предохраняюсь. – Он выглядел так, словно не понимал человеческую речь, но кивнул, медленно и отстраненно, как сторонний наблюдатель. Затем они помчались навстречу наслаждению. Резкие движения сменялись томными и медленными: Джеймс то жестко вбивался в нее, то выходил на всю длину, пока Аврора не вскрикнула, сжимаясь и разжимаясь, как тугая пружина. Джеймс кончил ей на живот, обжигая вязким семенем. Немного придя в себя, он схватил белоснежное одеяло и, вытерев следы своего удовольствия, отбросил в сторону, вытягиваясь рядом, крепко обнимая, чтобы ее голова коснулась его груди.

Аврора физически почувствовала, как улетучиваются остатки напряжения, давившего на них столько дней, а по телу разливалась приятная усталость – отголоски испытанного наслаждения. Она расслабилась и тут же уснула. Джеймс погладил ее по волосам, мягким и густым: пусть спит – ночь только началась, и силы им еще понадобятся.

Глава 19. Мир открывается для нас двоих

Аврора проснулась первая: лениво повела бедром и уткнулась в горячее твердое тело. Память обрушилась запахами, стонами, жаркими поцелуями, а его руки крепко прижимали ее к себе. Всю ночь. Никакой свободы, и это было так привычно, так правильно. Аврора осторожно повернулась, желая убедиться, что это между ними действительно случилось. Джеймс мирно спал довольным сном сытого младенца: все морщинки разгладились, ресницы неподвижно лежали на веках, губы немного приоткрыты. Авроре даже захотелось игриво просунуть туда пальчик или поцеловать. Но она не стала этого делать: он так сладко спал, что будить его – чистое преступление. Вместо этого она решила осмотреться, вчера убранство спальни ускользнуло от ее внимания, надо исправлять! Первое, что Аврора заметила – массивный винтажный будильник, стрелки которого были на половине восьмого утра.

«Черт, черт, черт!» – про себя выругалась она, осторожно снимая руку Джеймса. На кухне, наверняка, уже вовсю хозяйничает миссис Флэгг, приехал Чед. Боже, а если Эван проснулся? Там же прямо напротив его спальни на полу валялись халат и тапочки! Она сползла с кровати – голая как в день своего рождения. Ей же абсолютно нечего надеть! Трусиков, даже если можно было бы попробовать их починить, нигде не видно, а больше у нее ничего не было! Правда, есть еще одежда Джеймса: джинсы, носки, футболка… Футболка!

Аврора натянула ее на себя, купаясь в аромате холодного моря и сладкого апельсина. Не так уж и плохо – футболка доходила больше, чем до середины бедра, почти как платье! Аврора в последний раз взглянула на спящего мужчину: какой он сейчас милый, забраться бы обратно и не вылезать из постели сутки или двое. Но она отчетливо понимала: сказка была ночью, а утром – жизнь. И как им быть – еще предстояло подумать: у Джеймса кто-то есть, пусть это не любовь до гроба, но всё же. Да и сама Аврора не до конца расставила точки с Дрю. Но больше ее волновало другое: что она значит для Джеймса? Это серьезно или просто удобно? Она тихонько выскользнула из хозяйской комнаты. Ей необходимо обо всем подумать, для себя самой решить, если у них будущее. Если, конечно, ей вообще предложат отношения.

Аврора быстро схватила халат и тапочки, обратив внимание, что телефоны всё также покоились на столике: значит, Эван еще не выходил. У нее есть пятнадцать минут, чтобы привести себя в порядок, разбудить младшего Барлоу и спуститься к завтраку.

Сам Джеймс проснулся минут через пятнадцать после побега Авроры. Пустая кровать, смятое белье – он не был удивлен ее отсутствием, но сегодня не чувствовал себя покинутым. Ночь всё расставила на свои места. Он откинул одеяло и заметил на краю постели белое кружево. Он лениво улыбнулся: принцесса может и сбежала, но оставила ему кое-что поинтересней хрустальной туфельки. Джеймс подцепил пальцами трусики: красивые, жаль, что испорченные. «Что ты за животное», – шутливо попенял себе он и бодро поднялся. У него сегодня насыщенный день – шестое чувство подсказывало: его сладкая Мэри Поппинс еще не до конца готова оставить свой зонтик и упасть в его объятия.

– Джейми, дорогой, ты сегодня припозднился! – удивилась Пэтти Флэгг, когда он неспешно вошел в кухню.

– Проспал, – улыбаясь, пояснил он и спросил сына: – А ты выспался?

– Да, – ответил Эван с набитым ртом. Вчера лег без ужина, сегодня решил смолотить весь холодильник. Джеймс осмотрелся: где Аврора?

Миссис Флэгг поставила перед ним большую тарелку с яйцами Бенедикт, золотистыми колбасками и зажаренными до хруста тостами. Черт возьми, он и сам жутко голоден!

– А где Аврора? – бесстрастно поинтересовался он, хотя внутри всё затрепетало: неужели уже соскучился?

– Собирается, – ответил Эван, взяв еще один сэндвич с сыром и ветчиной.

– Не голодная она сегодня, – забурчала миссис Флэгг. – И так худенькая еще и есть перестала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза