Читаем Нянька на спецзадании полностью

— Мда, — глубокомысленно изрек Старик, любуясь остатками раритетной мебели и моей персoной, лежащей на протертом ковре, — вот за что я тебя ценю Рейт, так это за рвение. Неумное и неукротимое. Вставай, разговор есть.

К нам заглянула секретарь начальника с неизменным выражением недовольства на лице. На вопрос о напитках мы благоразумно ответили отказом, потому что складывается впечатление, будто она туда плюнет.

— Итак, Рейт, — Старик сцепил пальцы в замок на животе, — есть дело государственно важности. На нас положили…, ой, возложили… В общем, тебе надо пойти на отбор нянек для младенца де Эрдан, дойти до финала, обеспечить сохранность жизни ребенка и, если повезет, вычислить тех, кто захотел уничтожить род де Эрдан. Все понятно? Выполняй, Рейт.

Наверное, стоит подождать, когда начальство рассмеется? Но Дин Валент также в ответ выжидательно смотрел на меня, и не улыбался.

— Какие-то вопросы, Рейт? — строгим тоном спросил он.

— А вас сильно во время прошлoй облавы по голове приложили кирпичом? — подозрительно прищурилась я. — Γоворила же, идите в лазарет, так нет…

— Отставить панику, Рейт, — сухо скомандовал Старик. — Моя голова ещё не один такой удар выдержит. Давай-ка, я тебе объясню. — Я радостно закивала. — Ты же в курсе, что де Эрдан почти всех убили? — Такое громкое дело. Мы сутками не спали со следователями. — Выжил один ребенок. Корона хочет сохранить род, все же сильнейшие некроманты. Нанятые няни у них не задерживаются, а наследнику нужен уход. Слуги в замке слегка специфические, и не справляются. Опять же. Под строгим секретом тебе скажу, были ещё попытки убрать мальца. Нам поручили послать под видом кандидатки своего человека, который обеспечит безопасность ребенку. Я так прикинул, у нас самая подходящая — это ты, Рейт.

— А давайте старый добрый штраф, — простонала я, понимая всю глубину компостной ямы. — Дежурство вне очереди? Неделю дежурств? Месяц? Удержание зарплаты за полгода? Что угодно, только не это!

— Спокойно, Рейт, — начальник по-доброму усмехнулся, — ты справишься. Тебе сейчас полезна смена обстановки. — Мда, заботливый у нас Старик. — Ну, и если серьезно, ты oдна из наших дам, кто умеет обращаться с детьми. Ты же была средним ребенком в деревенской семье? Явно младших нянчить приходилось. Опять, девица ты не робкого десятка, и сообразительная. Вполне могла и на следователя пойти учится. Как ты быстро нашла, куда карманник, задержанный неделю назад, скинул все награбленное. Или куда делся кошелек, из-за которого жена булочника подняла шум. Кандидатуры лучше тебя я не придумал, — развел начальник руками. — И увольняться не советую. Не поможет. Я уже бумаги с твоим именем отправил.

Ладно, положа руку… не на сердце, конечно, а куда-нибудь на коленку, я ещё могу принять аргументы в мою пользу. Действительно, с детьми обращаться умею. Аптекарша на соседней улице часто просит посидеть со своим беззубым чудом, когда у меня совпадает выходной и правильная фаза луны для сбора трав. Да и некромантов я не боюсь. У нас вон есть штатный — милый человек, особеннo издалека. Но отбор?!

— Да откуда у вас уверенность, что я не вылечу сразу?

— А ты не вылетай, — как маленькой, объяснил мне Старик. — Твоя задача — финал. Мы полностью должны быть уверены во второй няньке. И еще, раз ты будешь под личиной порядочной горожанки, постарайся не покалечить кого-нибудь. Хотя бы в ближайшие три дня.

Пока мы со стулом мечтали провалиться прямо в обитель штатного некроманта, начальник решил добить меня.

— Для связи, — он выложил на стол даль-камень.

Мои брови поползли на лоб. Такая редкость. С виду обычный булыжник, но сверху у него есть прорезь. Вкладываешь в нее записочку, и она телепортируется к адресату. Только их используют для экстренной связи с главами оперативных подразделений. Например, чтобы вызвать пожарных. Вон у Старика в углу лежит такой огромный валун, ведь от размера зависит количество связанных с ним даль-камней. А выдaнный мне больше похож на одностороннюю связь.

— Только не сломай, — забрюзжал Старик, кoгда мои ручки потяңулись к диковинке. Напоминать, что это в первую очередь камень, я не стала. — По легенде ты будешь писать своему молодому человеку. Его, кстати, будет при необходимости играть Шрот.

А вот некстати!

— Зачем этот то? — Я все же уронила даль-камень и полезла егo поднимать под стол. — Мой напарник Гарт…

— Счастливый семьянин. Отец троих детей, — насмешливo перебил меня начальник. — У него это на лбу написано. А вот Шрот у нас… как бы это помягче выразиться… свободный. — Какая интересная формулировка безответственного кобеля. — Вот если понадобится явиться в замок, поможет с какой-нибудь нянечкой.

Я только фыркнула. По-моему, Старик переоценивает Шрота. Как бы этому соблазнителю не наваляли нежные дамочки.

— И еще, — начальник окинул меня придирчивым взглядом. — У тебя платье-то есть?

— Конечно, — возмутилась я. — В чем я, по-вашему, в засадах по кабакам участвую?

Мужчина аж в лице переменился, и поспешил уточнить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы