Читаем Ничего не чувствую (СИ) полностью

Деревня Птиц, как показалось Сакуре, представляла собой единственную широкую улицу, заставленную торговыми прилавками. Ей уже не раз приходилось бывать в подобных мирных, на первый взгляд, местах. Сакура знала, что в любой лодке есть течь, даже если её не видно. В таких деревнях всем заправляли бандиты.

Неожиданно Дейдара остановился прямо перед ними, загородив дорогу.

- Ну все хватит, да! Во-первых, прекратите демонстративно молчать! Во-вторых, мы почти сутки не ели! В-третьих, я отказываюсь идти дальше в вывернутом плаще, Господин Сасори! Что за идиотизм, у него с изнанки абсолютно та же расцветка, только швы торчат, да!

- Дейдара, мы вывернули плащи, чтобы все думали, что мы местные или живем неподалеку.

Подрывник растерянно огляделся, а потом, казалось, рассвирепел ещё больше.

- Где?! Где хоть один местный в вывернутом плаще!?

- Они пыльные.

- Что??

- Они пыльные с наружной стороны, Дейдара! Пыльные!

Секунду до Дейдары доходил смысл сказанного, потом он вдруг потупил взгляд и, рассматривая свои ботинки, спросил:

- Эм… Ну хоть поесть мы можем, да?

- Да. Поесть мы можем, – Сасори обошел подрывника и свернул в первое попавшееся заведение. Они сели за столик в самом углу, обед прошел в гробовом молчании.

- Знаете, мне кажется, всё не так плохо, хм, – Дейдара снова рискнул нарушить тишину. – Я думаю, всё могло быть и хуже. Нас могли убить ещё в пещере. Нас могли доставить в Коноху. И ещё могла бы быть погоня, да... Очень странно, что они не пошли за нами. Наверное им пришлось вырубить того джинчурики, – подрывник рассмеялся, но обратив внимание на убийственно серьезное лицо Сасори, затих. – Мало мне было одного зануды, – проворчал он, переводя взгляд на Сакуру, которая вообще его не слушала и смотрела куда-то в сторону стойки.

Она наблюдала за двумя здоровыми парнями, которые явно не находили общего языка с пухлым розовощеким хозяином заведения. Разговора было не слышно, но хозяин активно жестикулируя, как будто доказывал свою непричастность ко всему вокруг происходящему. Парни нервничали и, в конце концов, объект их внимания крепко получил в нос. Сакура подскочила. Сасори тут же схватил её за руку и силой усадил на место. Толстяк в это время получил ещё пару нешуточных ударов.

- А ну пусти меня!

- Успокойся, это абсолютно не наше дело. Мы уже поели и можем идти, – Сасори безразлично глянул в сторону барной стойки и отвернулся.

- Мы обязаны помочь! – Сакура сделала попытку вырваться, но безуспешно.

- Я, как преступник класса S, особенно обязан, – проговорил Сасори и тут же побледнел. – Проклятье!

- Что?

- Где Дейдара?! – оба снова обернулись к месту действия. Куноичи не увидела в картине никаких изменений. А Сасори ещё больше побледнел. – Уходим! Быстро!

Они кинулись к выходу, и, стоило им сделать первый шаг за порог, как уши заложило от неприятного звенящего звука. В тот же момент раздался взрыв. Началась паника. Сакура вгляделась в облако постепенно оседающей пыли и тут же пожалела об этом. Насмерть перепуганный хозяин стоял, прижавшись к стойке, весь в кровавых разводах, а с его рубашки свисала так и не разжатая оторванная рука обидчика. К горлу подкатил приступ тошноты, когда куноичи перевела взгляд на два изуродованных трупа.

- Искусство это бум, да! – весело раздалось где-то у неё над ухом. Куноичи обернулась. Дейдара, вальяжно облокотившись о фонарный столб, разглядывал результат своей работы.

- Дейдара, я уже говорил, ты ничего не понимаешь в искусстве. Их можно было убить куда более тихим способом, – спокойно проговорил Сасори.

- Зачем их вообще было убивать? – взвилась Сакура, но оба Акацки не обратили на неё никакого внимания.

- Может, получилось не очень эстетично, но зато как эффектно, да!

- Шумно и бесхитростно.

- Вы меня слышите? Я спрашиваю: зачем!

- Бесхитростно? Они даже ничего не заметили – чистая работа, да...

Сакура перестала вслушиваться в разговор. Ненормальные.

Они поспешно покинули деревню.

Сасори вёл их по одному ему ведомому пути, постоянно останавливался, чтобы убедиться, в правильности направления. Сакура постепенно свыклась с мыслью, что она с ними куда-то идет. Её полностью захватила идея полученной свободы действий и грядущей неизвестности. И ещё её перестал раздражать Дейдара. Куноичи даже прониклась к нему симпатией. Он прекратил отпускать мерзкие шуточки по поводу её внешнего вида (видимо временно) и вообще всячески разряжал обстановку.

- Господин Сасори?

- Да.

- Я подумал, может, вы сделаете мне вторую руку, да?

- Сделаю.

- Я думаю, Вы могли бы добавить туда какое-нибудь страшное оружие, да. Или что-нибудь полезное?

- Да.

- Вообще, такая рука наверняка лучше обычной?

- Да.

- Она не чувствует боли, хотя я не смогу ей жевать глину... И вот ещё что, да!

- Да.

Подрывник насторожился и бросил на Сакуру хитрый взгляд.

- Так вот, я подумал, что Сакура отлично выглядит, да?

- Да.

Сакура вскинула бровь. Сасори явно не слушал подрывника.

- У неё такие красивые глаза, и волосы, ага...

- Да.

- И больше всего Вам идет кружевное белье, да?

- Да.

Сакура прыснула. Сасори, почуяв неладное, напрягся.

- Что ты сказал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену