Читаем Ничего не исправить (СИ) полностью

— Летающий младенец. Теперь у наших детей будут крылья!

Наверное, тоска в его голосе только показалась Алексе. А может, и нет. Всё же, мечта о крыльях — это давняя мечта всех даонов и инжелов.

Проговорили ещё долго. Илинга успела поесть и спокойно заснуть на руках у Тейдина, всё так же крепко прижимая к себе медвежонка.

Первый вспомнил о законах гостеприимства хозяин.

— Вы уж простите нас, что не дали толком отдохнуть с дороги, но новости, принесённые вами, поистине невероятные. Не смеем вас задерживать.

Тем более завтра будет новый день, и можно продолжить беседу. Это оказалось невысказанным, но все поняли правильно.

Легран осторожно забрал Илингу у Тейдина, и они вместе с Алексой ушли к

себе.

— Этот день был бесконечен, — призналась Алекса после того, как они, уложив дочь, остались вдвоём. — Но как же не хочется, чтобы он заканчивался! Я не смогу заснуть.

— Тогда потанцуем?

Достойно завершение великого дня. Тихо заиграла музыка. Опять та самая, с бала, где они познакомились.

«Вы как будто одни», вспомнились слова, сказанные Кейси. Они и были одни на этой горной террасе и во всём мире. Ведь у них был свой собственный мир. Мир, который создали для себя сами. Ушла усталость, показались несложными оставшиеся проблемы.

Этот танец только их. Как верно выражение «Земля уходит из-под ног». Или они и правда летят? Даже глаза открывать не нужно, чтобы понять, что это так. А ещё — увидеть, что за спиной мужа распахнулись самые настоящие крылья. Такие же чёрные, как у Илинги, только много-много мощнее. Такие, что могут выдержать двоих.

Что там говорил Энгер Меррот? Крылья будут только у детей? Но вот же они! Хотя чему тут удивляться? Люди давно это знали: крылья растут от любви. Вон и поодаль можно рассмотреть на фоне ярких в горах звёзд, как ещё кто-то величественно парит на огромных белых крыльях. Один. Потому что его любовь сейчас спокойно посапывает в кроватке, всё так же прижимая к себе мягкого медвежонка. Ничего пусть инжел потренируется. Если уж выбрал такую шуструю девчушку, должен соответствовать.

<p>ГЛАВА 30</p>

В Артину строил портал и провожал сам Энгер Меррот. Он же убедил Алексу оставить Илингу в замке.

— Так нужно, — коротко пояснил он. — Тейдин за ней присмотрит.

Затевается что-то опасное? Как же сложно вытянуть из этих высших

информацию. Успокаивало одно: рано или поздно Алекса всё равно узнает, для чего же это всё нужно. Пока же пришлось согласиться. Уже убедилась, что инжелу можно доверить малышку. Да и она сама в последнее время охотно шла к нему.

Переместились, как и в прошлый раз, в ту же беседку в саду при особняке Леграна. Перед прощанием старший даон настоял, чтобы Алексу и леди Элсинору до лавочки проводил именно Кольдер. И опять его обоснование было весьма лаконичным:

— Так нужно!

Пытаться переделывать того, кто прожил во много-много раз больше? Неблагодарное занятие. Проще принять его таким, какой есть, и надеяться, что он знает, что делает. Пока же можно сделать вывод, что в лавочке их могут ждать. И не стоит встречающей делегации выдавать их маленькие секретики вроде той же возможности путешествовать порталами. И даону вот так сразу показываться не стоит.

— Езжайте, я вас не оставлю, — подтвердил Легран то, в чём и так была уверена.

Путь в наёмном экипаже от дома Леграна до магазинчика занял почти два часа.

Леди Элсинора всё громче ворчала, кроя не самыми вежливыми словами одного вредного старого даона, мстительно надеясь, что икается ему сейчас так же энергично, как и их трясёт в неудобном нутре кареты. Алекса просто хотела домой. Она знала, что дома, в их комнате, её будет ждать любимый муж. Кольдер же был необычайно серьёзен. Это настораживало больше всего.

Вот и лавочка. Двери закрыты, но Алекса наверняка знала, что там кто-то есть. И это не Легран.

— Я захожу первым, — безапелляционно заявил оборотень, по-хищнически плавно вытек из экипажа и, резким рывком открыв входную дверь, скрылся за ней.

Сидеть дальше в надоевшем за время поездки экипаже не имело смысла. Пришлось покидать относительно спокойное нутро кареты.

— Леди, может, вам стражу вызвать? — неуверенно предложил возница, с нетерпением ожидая, когда же можно будет отсюда убраться. Очень уж странно вели себя пассажиры. Как бы самому не вляпаться в их неприятности.

— Нет, спасибо, — дружно ответили Алекса и бабушка.

Мужчина нисколько не расстроился. Он смачно причмокнул губами, подбодряя лошадку, и экипаж резво скрылся в конце улицы.

— Я захожу первая! — решительно начала леди Элсинора, ловко отодвигаясь от Алексы и пытаясь первой зайти в магазин и выяснить, что же там с Кольдером.

Раньше, может, это номер у неё и прошёл бы, но на стороне внучки было преимущество молодости. Не хватало ещё бабулю отправлять в тревожную неизвестность. Если нужно, Алекса удержит её силой.

Разгореться спору не дал сам Кольдер, появившийся в дверях.

— Там у вас гости были. Так я их, того…

Того? Что того?! Тут уж не до препирательств. Бабушка и внучка дружно бросились внутрь. В разных местах торгового зала лежали три неподвижных тела.

Перейти на страницу:

Похожие книги