Читаем Ничего не обещай полностью

— Что это? — спросил Марк, с интересом посмотрев на коробку.

Рокси похлопала по коробке рукой:

— Письма шантажиста Дойла Клойда.

Ник нахмурился:

— Что? — Дойла шантажировали? — спросил Марк.

— Нет, это он шантажировал других людей. Почти весь город, судя по всему.

— Где ты нашла эту коробку? — прищурившись, спросил Ник.

— Твоя тетя и ее приятели нашли ее в бывшей комнате Дойла. — Рокси переложила коробку в другую руку. — Как только я расшифрую отвратительный почерк Дойла, я составлю список подозреваемых.

Ник нахмурился:

— Ты их читала?

— Парочку. Надеюсь, что мне удастся таким образом развлечь стариков.

— Рокси, — медленно проговорил Ник, — я думаю, что мне лучше взглянуть на эту коробку.

— Конечно. Как только я составлю список…

— Нет, я думаю, мне следует взять ее сейчас. Если там действительно свидетельства шантажа, то я их вынужден изъять как вещественные доказательства.

Рокси остолбенела:

— Вещественные доказательства?

Марк засмеялся.

— Рокси, ты не представляешь себе, какое у тебя сейчас лицо! — со смехом сказал он.

— Я не верила, что Дойла убили, — ответила она, — но в случае аварии разве нужны вещественные доказательства?

— Конечно, — сказал Ник, — Иначе откуда знать, что произошла именно авария?

У Рокси вытянулось лицо.

— О, я об этом не подумала.

Ник пожал плечами:

— Я просмотрю все, что хранится в архиве по этому делу.

— Да, но… — Она крепче сжала коробку. Проклятие, если эти письма — ключ к разгадке преступления, то расставаться с ними ей совсем не хочется. — Что, если я сниму копии с этих писем и…

Лицо Ника сделалось каменным.

— Рокси, это вещественные доказательства. Ты предлагаешь мне сделать вид, что это не так?

Рокси стиснула зубы.

— Я ничего такого не предлагаю.

— Хорошо. Тогда я прошу сейчас же передать мне коробку.

— «Я прошу сейчас же передать мне коробку», — глумливо протянула она, передразнивая Ника. — Твоя тетя и ее друзья будут сильно разочарованы.

Ник безразлично пожал плечами все с тем же каменным лицом.

— Отлично! — Она протянула ему коробку.

Ник повернулся к Марку:

— Мне надо ехать, приятно было встретиться с тобой.

— Мне тоже, — сказал Марк, открывая перед Рокси дверцу машины.

Ник обратился к Рокси:

— Увидимся, Тремейн.

Та безапелляционность, с которой Ник завладел коробкой, неприятно поразила ее. Все еще обиженная на него, Рокси лишь пожала плечами.

Он постоял немного, неловко переминаясь с ноги на ногу, после чего бросил:

— До свидания. — Развернувшись, он пошел к своей машине.

Рокси наблюдала за ним из-под полуопущенных ресниц. Господи, какая у него потрясающая задница.

Марк нахмурился:

— Как это все понимать?

— Никак. — Она скользнула в «мустанг», испытывая, странное дело, легкое разочарование.

Отчего-то всякий раз, как их с Ником дорожки расходились, оказывалось, что им еще так много надо сказать друг другу. Тот факт, что он мог так плавно переключать передачи, превращаясь из жаркого и весьма сексуально озабоченного потенциального любовника в хладнокровного, сдержанного и собранного полицейского, неприятно задевал ее гордость. Черт, они только что целовались так, что у нее колени подгибались. Через пару секунд он уже стал копом до мозга костей и требовал от нее эту коробку Дойла.

Вот таким был Ник. Даже в школе он умел концентрироваться на том деле или той девушке, что в данный момент имело или имела для него первостепенное значение. Однако сейчас кое-что изменилось. Может, она и умела по-прежнему привлечь его внимание, но удержать его больше была не в силах.

Рокси, стиснув зубы, страдая от разочарования, ждала, пока Марк сядет на место водителя.

— Тогда поехали к пастору, — с напускной жизнерадостностью проговорила она. Все лучше, чем сидеть сложа руки, размышлять и страдать.

<p>Глава 8</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Городские пересуды

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы