– Знаете, по закону прав больше у того, кто владеет вещью, – сложив руки на груди, ответил Доннелли.
– Кажется, я что-то подобное уже слышал, – все так же жизнерадостно сказал Билл, а затем снова протянул Ральфу чехол с одеждой. – А еще, кажется, я видел мужской туалет по дороге сюда.
– Но я получил этот костюм на законных основаниях, так что теперь это моя собственность, – быстро проговорил Доннелли присущим всем юристам тоном. Родни говорит точно так же. – К тому же, как я могу быть уверен, что костюм, который вы мне предлагаете, действительно мой?
– На нем вышито ваше имя, – сказала я чуть громче, чем хотела.
Несколько гостей посмотрели на меня, и я заставила себя сделать глубокий вдох. Мне совершенно не хотелось, чтобы нас выставили отсюда до того, как мы вернем костюм Родни.
– Тем не менее этот вопрос должны решать в ателье, – поправляя манжеты, продолжил Ральф. – И…
– Вы и правда не собираетесь возвращать нам костюм? – озадаченно спросил Билл. – Это не шутка?
– Вы не можете меня заставить, – выразительно посмотрев на Билла, сказал Ральф. А потом обвел нас взглядом: я была в кроссовках, а Билл в дакбутсах[17]. – А вы двое вообще приглашены на мероприятие?
Зазвонил мой телефон. Билл кивнул мне, и я поняла: он продолжит давить на Ральфа, пока я буду говорить, поэтому я подняла трубку.
– Алло? – сказала я, отойдя на несколько шагов ко входу.
– Чарли? – услышала я мамин напряженный голос голос, и это не удивительно, ведь в нашем доме находилось пятнадцать человек, большинство из которых, скорее всего, ждали, когда я принесу завтрак.
– Привет, мама, – отозвалась я и сделала еще один шаг к двери после того, как заметила, что один из официантов смотрит на меня, нахмурив брови. – Что случилось?
– Привези домой брата, – ответила мама. – Майка, – добавила она через мгновение. – Ему нужно сфотографироваться с другими шаферами. Он должен участвовать во всем, а не только прийти на церемонию.
– М-м-м, – моргнув, промычала я. Не из-за этого ли родители ругались с ним вчера вечером? – Хорошо.
– И куда ты пропала с бейглами?
– Ну, – протянула я и огляделась по сторонам. Ральф покачал головой в ответ на слова Билла – видимо, им все еще не удалось договориться. – Мне нужно еще немного времени. Накормишь гостей чем-нибудь другим?
– Можно было бы что-нибудь сообразить, – сказала мама, – если бы дядя Стью не съел половину еды из холодильника…
В трубке раздался щелчок – кто-то подключился к нашему разговору.
– ШАРЛОТТА ЛУИЗА ГРАНТ! – закричал папа, взрываясь от ярости. Таким злым я его не помнила.
– О, а вот и твой взбешенный отец, – через пару секунд сказала мама.
Я вспотела. Что я такого натворила? Он разозлился, что я провела ночь по соседству с племянником организатора свадеб? Когда папа называл мое полное имя, это не предвещало ничего хорошего.
– Привет, папа.
– Этот щенок раскопал мои цветочные клумбы! – Голос отца становился громче с каждым словом, и я немного отодвинула телефон от уха, чтобы не оглохнуть.
– О нет. Ты хочешь сказать…
– Да, – огрызнулся он. – Цветы, благодаря которым я надеялся завоевать титул, испорчены. Совершенно и полностью уничтожены.
Неожиданно я вспомнила, как выглядели лапы Вафли, когда он вернулся после прогулки по заднему двору. Вот и нашлось этому объяснение – он испачкал их, когда крушил папины мечты.
– Это была моя последняя возможность, Чарли. И теперь она пропала.
– Мне очень жаль, папа, – сказала я.
– Откуда взялся этот пес? – понизив голос, поинтересовался папа. – Вы уверены, что его не подослал Дон?
– Это не он, – уверенно ответила мама. – Чарли, мы ждем тебя дома с братом. И бейглами.
– Верно, бейглы, – воскликнул папа, успокаиваясь. – Ты чего так долго?
– Просто здесь… очень длинная очередь, – придумала оправдание я. – Скоро вернусь!
Я повесила трубку прежде, чем родители задали еще какие-нибудь вопросы.
– Если бы вы знали, куда мы отправимся сейчас, – сказал Билл, когда я подошла к нему и Ральфу. Его голос звучал льстиво и дружелюбно, но в нем слышался какой-то надрыв, словно его жизнерадостность была на исходе. – Через несколько часов состоится свадьба. И нам действительно нужен костюм.
– Если бы вы знали, откуда я, – разглаживая лацканы, произнес Ральф. – Кому захочется прийти на мероприятие в одном костюме и в середине сменить его на другой? Мое фото появится в сети с хештегом «посмешище».
– Ну, – протянула я, глядя на людей вокруг, большинству из которых, судя по их виду, было плевать на костюмы других.
– Послушайте, – начал Билл, забыв про дружелюбие. – Мне бы не хотелось, чтобы в наши дела вмешивалась полиция, но…
– Ого! – Мне показалось, что Ральфа эта угроза скорее обрадовала его, чем испугала. – И что вы им скажете?
– Что вы украли наш костюм?
– И тут же ошибетесь, – качая головой, сказал Ральф. – Этот костюм мне дали в ателье. Сознательно я ничего не крал.
– Но сейчас-то вы знаете, что он не ваш, – заметил Билл, встряхнув чехол. – И разве вы не должны были как-то исправить ситуацию?