Таким расстроенным Лорен своего шефа еще никогда не видела. Спокойный, умеющий контролировать эмоции артист, воспринимавший успех как нечто само собой разумеющееся, не находил себе места. Неудачные попытки связаться со Стиви Паркер полностью выбили его из колеи. И Лорен, сочувствуя, не могла в то же время не наслаждаться столь необычным для Джо состоянием растерянности. Давно пора уже было появиться женщине, способной преподать ему хороший урок.
После выхода третьей статьи, которую Лорен вручила ему на следующий день, Джо с размаху опустил на стол кулак и велел заказать билет на послеобеденный авиарейс в Денвер.
— А как же встреча с людьми из «Конроя»? — спросила секретарша.
— С ними переговорит Дженни. Она в курсе всех наших условий.
— Ты надолго? Что мне сказать ребятам? Ты же помнишь, что на выходные у вас выступление в Билокси.
— Узнаешь позже. Обеспечь мне билет.
Нет, Лорен явно задалась целью вывести его из себя.
Самолет приземлился в Денвере в двадцать пять минут пятого. Второй приезд за последние две недели. Прямо из аэропорта Джо позвонил в редакцию, но ему было сказано, что мисс Стиви Паркер уже ушла.
— Вы не можете дать мне ее домашний телефон? Это ее старый друг, мы давно не виделись.
— Извините, сэр, но мы не вправе предоставлять такую информацию, — ответила телефонистка.
Джо повесил трубку и принялся листать висевшую рядом телефонную книгу. Дойдя до «П», с досадой обнаружил, сколько, оказывается, в Денвере Паркеров. Стефании, однако, среди них не было, только Стефан. Зато двенадцать абонентов скрывались под инициалами «С. Паркер». Проверка установила, что восемь человек явно не те, один С. Паркер выбыл, а три номера не отвечали. Джо не оставалось ничего иного, как признать, что в бесплодных поисках неуловимой мисс С. Паркер прошел еще один день.
В очереди к такси Джо обратил внимание на необычно теплую погоду — прошлый приезд запомнился морозом и снегом. По дороге в гостиницу он опять принялся просматривать газетные откровения Стиви. Надо отдать ей должное — статьи читались с увлечением. Написанные в стиле светской хроники, они обещали еще большую откровенность, и обещание свое держали. До последних деталей. Джо даже пришлось напомнить себе, что это его собственное поведение до глубины души уязвило автора публикации.
Интересно только, почему она до сих пор не использовала фотоснимок, где они сидят на льду рядом со снеговичком? Или тот, где Стиви стоит в его объятиях? А может быть, эти снимки все же что-то значат для нее? Или приберегает их на самый конец?
Джо постукивал по колену скрученной в трубку газетой. Захочет ли Стиви объясниться?
Должна.
ГЛАВА 10
К Стиви пришла известность. Результатом публикаций о Джо Девлине стали сотни телефонных звонков и лавина писем в редакцию. Писали и звонили поклонницы Джо, они хотели знать, правда ли все написанное об их кумире. Отдельные пуритане были возмущены ее собственным поведением — какой дерзостью надо исполниться, чтобы так легко признаться в том, что она согласилась пойти в гостиничный номер к мужчине, с которым едва знакома. Других интересовало, действительно ли Стиви не знала, кто такой Джо Девлин.
Зато она открыла для себя, как много людей вокруг знали его. Вчера ее пригласили принять участие в местном телевизионном шоу, а на завтра уже было запланировано и радиоинтервью.
Стиви договорилась с Бет встретиться после работы, чтобы вместе определить, какой туалет больше подойдет для беседы в радиостудии.
— Но ведь слушатели не увидят тебя, — резонно заметила Бет.
— А сотрудники? К тому же, зная, что выгляжу нормально, я буду просто увереннее себя чувствовать.
— Пожалуй, — согласилась Бет.
— Пиранья, — с убежденностью в голосе сказала Стиви, как только они вошли в магазин готового платья.
— Прости?
— Ты спрашивала, на кого похожа Гретхен Кирш, пучеглазая ведущая вчерашнего телешоу. Она выглядела, как настоящая пиранья. — Стиви держала перед собой вешалку с платьем.
— Цвет не тот, — покачала головой Бет. — Тебе не подойдет.
— Как по-твоему, с чего бы это они назвали отдел «Лучшие платья»? — поинтересовалась Стиви, пробираясь среди висевших по обе стороны туалетов всех мыслимых фасонов и расцветок. — На мой взгляд, здесь они куда хуже, чем в соседнем.
— Давай-ка еще посмотрим на твои размеры в «Харбингере». Там выбор должен быть пошире, — предложила Бет. — Значит, интервью с Гретхен ты осталась недовольна? Жаль, что я его пропустила, никак не могла перенести вчерашнюю деловую встречу — я больше года ее готовила.