Читаем Ничьи Земли (СИ) полностью

Присутствие этого эльфа, Чёрного Кота, делало путешествие не таким тягостным. Всегда интересно оказаться рядом с тем, про кого слушал сказки в детстве, сидя у потрескивающей печки. Белая Росомаха любила его вспоминать. Именно его она называла то Печальным, то Одиноким Драконом. Как можно стать Котом, если раньше ты был Драконом? Рысь не могла этого понять. Но, может, Белая Росомаха просто ошиблась, не узнав старого знакомого сразу? Даже Белая Росомаха может ошибаться, как бы это странно ни звучало.

Солнце неторопливо выплыло из-за деревьев. Рысь встала, некоторое время внимательно прислушивалась к ощущениям к ступням, чтобы убедиться, что она стоит на земле достаточно крепко. Медленно подняла руки, посылая ответ солнцу. Тепло своей души в ответ на его тепло. Она хорошо помнила, как в детстве ей приходилось кричать “здравствуй, солнце!”, чтобы поприветствовать его. Теперь не было необходимости не только в словах, но и в звуках. Рысь благодарно приняла тепло солнца и спрятала его на груди. Что, ж, вот день и начался.

“Я определённо научилась многому и достойна четвёртой бусины”, — в который раз сказала она себе. Но окончательно отделаться от мысли, что Чёрный Волк дал ей бусину только для своих целей, не покидало. “Белая Росомаха не дала бы ему этого сделать”, — вновь подумала Рысь. Вот только она уже знала, что Белая Росомаха может ошибаться.

Со вздохом Рысь направилась к стоянке. День только начинался и испытания начинались вместе с ним.

***

Проснувшись, Искра осмотрела стоянку. Вчера они пришли сюда в уже плотно сгустившихся сумерках и сразу улеглись спать — проводница задала неплохой темп, а потяжелевшие сумки тоже отнимали немало сил. Стоянка была похожа как две капли воды на ту, где они провели ночь перед прибытием в деревню. Искра задумалась о том, сколько же в Древнем Лесу таких стоянок. Кажется, они были тут заместо гостиниц и трактиров на больших дорогах.

Откуда-то из лесу вернулась Золотая Рысь. Похоже, она встала уже давно.

— Айа рао лисе куэ вие райа цвеа! — поприветствовал её Арн.

Искра была совершенно уверена, что он пожелал проводнице доброго утра. И эта уверенность была более сильной, чем если бы была продиктована только догадками. “Кажется Арн что-то говорил о том, что я, как Хранительница, должна понимать все языки. Это становится интересным”.

— Айар! — ответила Золотая Рысь.

— Я знаю, что эта фраза примерно означает “доброе утро”, — сказал Корон, обращаясь к ними обоим, — но, я полагаю, у неё есть и более точный перевод. Пожалуйста, расскажите! — взмолился мальчик.

— Благословенно солнце, встающее над лесом и дарующее нам свет и тепло, — нараспев ответила Золотая Рысь. — Так это будет по-вашему.

— Но вы ведь и сами говорите на Общем языке, — заметила Искра. — Почему же ты говоришь “по-вашему”?

— Потому что это речь Высоких Людей, — глаза девочки гневно блеснули, — а не наша.

— Тогда почему вы говорите на Общем? — спросила Ависар.

— Потому что для того, чтобы понять человека, нужно говорить, а, желательно, и думать на одном с ним языке, — объяснила проводница. — Мы хотели вас понять и от того выучили ваш язык. Но мы живем в Лесу, и, чтобы продолжать понимать Лес, мы храним наш язык и изучаем его.

— Я всегда полагал, что у Малых Народов хранится немало мудрости! — воскликнул Дон. И, кажется, он не издевался.

— А ведь… — задумчиво произнёс Маиран, — а ведь когда-то Высокие Люди пытались вас понять. Наши города ведь названы на Древнем языке Кай-Дон-Мона, верно?

— Да. Хотя и несколько исковеркано, — согласилась Золотая Рысь.

— И фамилии, — вдруг добавил Ренар, — некоторые фамилии тоже взяты из Древнего Языка. Например, моя. Ренар Храбрый ведь просто перевёл своё прозвище на Древний язык и так получилась фамилия Кельтерн. Я верно говорю?

Девочка кивнула, но не произнесла ни звука. “Ну да, может, стоило как-то осторожнее сообщать девочке, что перед ней потомок человека, возглавлявшего войска в битве, где вырезали почти всех её предков?” — разозлилась Искра, — “вот ведь… страхолюд!”.

Золотая Рысь задавала неплохой темп и всё же этот этап пути был гораздо проще того, который был до переправы. По крайне мере, они шли в одну сторону, не петляя. И за ними никто не гнался.

Древний Лес оказался гораздо более ухоженным местом, чем представлялось всем поначалу. Было много тропинок разной степени утоптанности, через ручьи и речушки были переброшены мостики, встречались возделанные поля, а один раз по пути попался даже небольшой хутор, состоявший из двух или трёх домишек. Это куда больше напоминало не непроходимые буреломы Тёмного леса, а, скорее, сельскую местность, только накрытую сверху пологом деревьев.

Искре нравилось это место. Её до сих пор периодически переполняло чувство того, что она дома. “Кажется, я слишком долго шатаюсь по лесам со всякими ренегатами”, — улыбнулась Искра, вспомнив свой давний разговор с Маираном, — “интересно, я когда-нибудь привыкну к городам или так и буду всю жизнь стремиться в какую-то глухомань?”.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги