“Это жертвы для господина Белой Звезды. Мы собираемся доставлять их в таком убожестве? Разве мы не будем смотреть свысока на господина Белую Звезду, если мы сделаем так? Мм? Вы не согласны?”
“Прошу прощения?”
“Я имею в виду ну Вы посмотрите!”
Кейл указал на грузовые кареты, переделанные в камеры.
“Искренность! Нужно проявлять искренность, принося жертвы! Что-то вроде такого…”
Глаза, полные разочарования, обратились к Сайеру.
“Вы сейчас смотрите свысока на герцогство Хэнитьюз? Это ведь так?”
“Прошу прощения?”
Кейл крикнул Гансу.
“Немедленно иди за другими каретами! Это жертвы, приносимые герцогством Хэнитьюз! Вы хотите, чтобы мы преподнесли их в таких потрёпанных штуковинах? Мы должны подготовить лучшее из лучшего для принесения в жертву господину Белой Звезде! Разве это не так?”
“Прошу прощения? Д, да, сэр!”
Ганс был ошеломлён на мгновение, прежде чем он энергично кивнул головой и быстро побежал к поместью Хэнитьюз.
Острый взгляд Кейла снова обратился к Сайеру.
“И что вообще с этим бардаком в состоянии жертв?”
“…Прошу прощения?”
“Одежда у них ветхая, вся еда самого низкого качества, а то, что вы принесли в качестве палаток, выглядит так, как будто вы подобрали это на улице. Хааааа. Господин священник, разве Вы не уважаете господина Белую Звезду?”
Острый взгляд Кейла смотрел на Сайеру, как на дурака.
“Как может священник, представляющий храм, быть таким не искренним? Тц.”
Он отдавал приказы Рону, вице-капитану Хилсману и Бикросу.
“Идите и купите вещи самого высокого качества для всего, что я только что упомянул!”
Все трое быстро начали действовать, чтобы выполнить приказ Кейла.
Кейл какое-то время наблюдал за ними, прежде чем повернулся и посмотрел на Сайеру. Сайеру смотрел на Кейла со смесью шока, гнева и раздражения на лице, но ничего не мог сказать.
Кейл снова начал говорить с Сайеру.
“Я полагаю, у храма нет денег? Должен ли я сделать пожертвование?”
Он осмотрел на Сайеру с головы до ног, прежде чем сделать последний комментарий.
“Тц.”
Супер Камень, который до этого молчал, сказал, услышав, как Кейл издал этот звук.
- …Да. Люди должны хорошо одеваться, хорошо есть и хорошо спать.
Глава 748: Собранные [1]
Чрезвычайно роскошный конвой покинул территорию Хэнитьюз.
Было довольно впечатляюще видеть многочисленные высококлассные кареты, пересекающие площадь вереницей к выходу из замка. Кроме того, эти кареты охраняли рыцари с вице-капитаном Хилсманом в центре.
Кроме того, спереди и сзади были маги в мантиях верхом на лошадях.
Чхххххх.
Часть жителей, которые до этого не выглядывали наружу, открыли шторы, чтобы посмотреть.
“…Господин Биллос.”
“Я тоже это вижу.”
Незаконнорожденный сын Торговой гильдии Флиннов. В этой иллюзии торговец Биллос Флинн был всего лишь внебрачным сыном, проживающим на отдаленной территории Хэнитьюз.
Он сжег бумагу в руке и пробормотал тихим голосом.
“Сообщение от Моланов было правдой. Молодой господин сделал свой ход.”
Верный подчиненный Биллоса посмотрел на него. Биллос заметил взгляд и продолжил говорить.
“Распространи слухи. Скажите людям, чтобы они обратили внимание на город Пазл.”
“Да, сэр. Я понимаю.”
Биллос дожег бумагу и протянул руку, чтобы задернуть шторы.
Чхххххх.
Другой человек, смотревший в окно, задёрнул шторы и начал говорить в сторону устройства видеосвязи.
“Ваше Высочество. Молодой господин Кейл действует не так, как обычно.”
- Хорошо. Понятно.
“Мне следовать за ним?”
- …Всё нормально. Нам просто нужно обратить внимание на город Пазл, поскольку мы знаем, куда он направляется. Пока оставайся на месте.
“Я понимаю, Ваше Высочество. Ах. Я также слышалf, что герцог Дерут открыл подземную тренировочную площадку.”
- …….
“Более того, мы не можем найти сэра Чхве Хана. Некоторые из работников территории Хэнитьюз также пропали без вести в течение нескольких дней. И также…”
- …….
“Лес Тьмы. Мы видели, как Чхве Хан направился туда. Конечно же, Чхве Хан, похоже, узнал меня.”
Человек, который докладывал Альберу через устройство видеосвязи, стянул капюшон, который был надет довольно низко, чтобы закрывать лицо.
“Альберу. Я собираюсь следовать за ним.”
- …Тётушка.
Тёмный эльф Таша. Разыскиваемая преступница, сбежавший, несмотря на то что её назначили жертвой, улыбнулась хмурому лицу своего племянника.
- Осторожно. Безопасно. Если ты должна следовать за ним, тётушка.
“Хорошо.”
Звонок закончился, и Таша зажмурилась, прежде чем открыла глаза и встала.
Чхве Хан нарочно показал себя Таше, а также то, куда он направлялся.
“…Мэри.”
Она назвала имя другого члена своей семьи, подошла и схватила дверную ручку своего укрытия.
“Пора отправляться в город Пазл.”
Вшууууу.
Ветер закружился в месте, где до этого момента его не было.
Безмолвные чёрные тени, тёмные эльфы, последовали за Ташей из этого укрытия.
С другой стороны, Кейл выглянул в окно кареты и убедился, что некоторые занавески двигаются, прежде чем без колебаний повернул голову.
Тук тук.
Однако, услышав стук, он снова выглянул и открыл окно.
“Господин Кейл.”