Главная беда всех изучающих долгие годы один какой-либо язык в том, что они занимаются им понемножку, а не погружаются с головой. Язык – не математика, его надо не учить, к нему надо привыкать. Здесь дело не в логике и не в памяти, а в навыке
. Он скорее похож в этом смысле на спорт, которым нужно заниматься в определенном режиме, так как в противном случае не будет результата. Если сразу и много читать, то свободное чтение по-нидерландски – вопрос трех-четырех месяцев (начиная «с нуля»). А если учить помаленьку, то это только себя мучить и буксовать на месте. Язык в этом смысле похож на ледяную горку – на нее надо быстро взбежать! Пока не взбежите – будете скатываться. Если вы достигли такого момента, когда свободно читаете, то вы уже не потеряете этот навык и не забудете лексику, даже если возобновите чтение на этом языке лишь через несколько лет. А если не доучили – тогда все выветрится.А что делать с грамматикой? Собственно, для понимания текста, снабженного такими подсказками, знание грамматики уже не нужно – и так все будет понятно. А затем происходит привыкание к определенным формам – и грамматика усваивается тоже подспудно. Ведь осваивают же язык люди, которые никогда не учили его грамматику, а просто попали в соответствующую языковую среду. Это говорится не к тому, чтобы вы держались подальше от грамматики (грамматика – очень интересная вещь, занимайтесь ею тоже), а к тому, что приступать к чтению данной книги можно и без грамматических познаний.
Эта книга поможет вам преодолеть важный барьер: вы наберете лексику и привыкнете к логике языка, сэкономив много времени и сил.
Но, прочитав ее, не нужно останавливаться, продолжайте читать на иностранном языке (теперь уже действительно просто поглядывая в словарь)!Отзывы и замечания присылайте, пожалуйста, по электронному адресу frank@franklang.ru
Goed aangekomen
(Хорошо доехал)
Een man gaat een postkantoor binnen
(один мужчина заходит на почту;„Inderdaad mijnheer”, antwoordt de loketbediende
(в самом деле /это так/, господин, отвечает служащий в окошке;„Mooi zo”, zegt hij
(вот и прекрасно: «прекрасно так», говорит он;Een man gaat een postkantoor binnen. Hij wil een telegram versturen. „De naam is toch gratis he?” vraagt hij.
„Inderdaad, mijnheer”, antwoordt de loketbediende.
„Mooi zo”, zegt hij, „dan wil ik enkel mijn naam op het telegram zetten. Ik heet Ben Gisteravondgoedaangekomen”.
Weer naar huis
(Обратно домой)
Jan komt te laat de klas binnen
(Ян входит очень поздно в класс), de meester zegt (учитель говорит): „Zeg wat heb jij vandaag voor een smoes (скажи, какая у тебя сегодня отговорка)?”„Nou”, zegt Jan, „het was zo glad buiten
(ну, на улице: «снаружи» было так скользко) dat als je een stap naar voren deed (что когда ты делал шаг вперед;„Hoe ben je dan naar school gekomen
(как же ты тогда пришел в школу)?”Jan: „Nou, ik ben gewoon naar huis gaan lopen
(ну, я просто побежал: «пошел бежать» домой;