Читаем Никаких иллюзий полностью

Сварить какао Джейк мог. Он должен это сделать вместо того, чтобы стоять у окна и наблюдать, как Элли склонилась почти пополам, сопротивляясь ветру. Похоже, ей не удастся открыть узкую дверь уборной из-за ветра. Но вот она просунула ботинок в трещину на двери, а потом толкнула дверь плечом.

Сила Элли впечатляла и пугала.

Джейк потер глаза и снова повернулся к плите. Он по-прежнему помнил обрывки своего ночного кошмара: Элли выглядела как воительница с длинными волосами, указывала на него пальцем и кричала ему о притворстве.

Бен стоял рядом с ней. Он тоже обвинял Джейка.

«Ты притворяешься… Ты такой же, как наша мать… Ты не можешь жить в реальности…»

Джейк открыл крышку жестяной банки с какао ложкой. Он и Бен всегда были едины против внешнего мира, но каждый из них все равно был сам по себе.

Они не были половинками одного целого. Они были очень разными, но идеально подходили друг другу.

Но Элли отчасти права, полагая, что кино уводит человека от реальности. Бен фактически сказал ему то же самое на спасательном плоту.

Вода в кастрюле закипала. Элли отсутствует уже достаточно долго, поэтому в любую секунду вернется. Джейк налил воду в кружки, радуясь возможности отвлечься и вдохнуть густой аромат шоколада. Однажды ему перестанут сниться кошмары.

Особенно тот, где ему снится, что он и его брат – один и тот же человек. И что именно он погиб в неумолимом океане. Его кидает из стороны в сторону на спасательном плоту, а потом затягивает на дно тяжелой ледяной волной…

Услышав треск, похожий на взрыв, Джейк тут же забыл о своем сне. Он побледнел. Казалось, весь дом ходит ходуном, а шум усиливается. Одна из кружек опрокинулась – горячая жидкость вылилась на пол, но Джейк этого не заметил. Стало темнее. А потом был толчок как от землетрясения. Вторая кружка упала на пол и разбилась. Опрокинулся стул. Керосиновая лампа так сильно качнулась, что фитиль погас.

После этого завывание ветра и шум дождя показались тишиной.

Зловещей тишиной.

Джейк рывком открыл дверь и заорал так, как никогда не орал в своей жизни:

– Элли!..

<p>Глава 5</p>

Пытаясь открыть дверь уборной, Элли почувствовала, как трясется земля. Она услышала страшный треск – сломалось и падает огромное дерево.

Упадет ли оно на туалет? Не окажется ли она в ловушке в этом деревянном строении размером чуть больше ящика?

Это намного страшнее, чем бороться с волнами в океане. По крайней мере, на воде она работает с командой и может контролировать ситуацию.

Потом она услышала, как кто-то зовет ее по имени. Не показалось ли ей?

От сильного толчка старые деревянные доски вокруг нее рассыпались, но вместо того, чтобы увидеть дневной свет, Элли обнаружила, что окружена кучей сломанных веток старого дерева. Слой веток был настолько толстым, что ей было трудно дышать. Она чудом не поранилась. Встав на колени, она принялась раздвигать ветки перед собой.

– Элли!..

– Я здесь, Джейк.

– Я тебя не вижу.

– Я под ветками. Ай! – Элли простонала, пытаясь отодвинуть большую ветку.

– О боже… Ты ранена?

Услышав беспокойство в его голосе, Элли почувствовала, как к горлу подступает ком. Прямо сейчас у нее нет поддержки опытной спасательной команды, но хотя бы один человек о ней заботится.

С трудом сглотнув, она крикнула:

– Нет! Я застряла.

– Я тебя вытащу. Кричи, чтобы я знал, где ты.

Элли принялась кричать. Она по-прежнему пыталась раздвинуть ветки. Она слышала треск – Джейк старался пробраться с противоположной стороны.

Ветки царапали ее лицо и руки. Волосы постоянно цеплялись, и она с трудом их выпутывала. Она уже решила, что отрежет их, как только отсюда выберется.

Если вообще когда-нибудь выберется.

Следующая отчаянная попытка пролезть в щель оказалась роковой – раненая нога Элли застряла. Она попыталась ее высвободить, но та дальше вклинилась в развилку из толстых ветвей. От боли и досады ей захотелось зарыдать.

– Зачем ты врала, что не ранена? – Казалось, прошла вечность, прежде чем лицо Джейка оказалось рядом. – Что случилось?

– Лодыжка. Которую я вывернула вчера. Она застряла. Я не могу выбраться.

– Я помогу. – Джейк прополз через запутанные ветки и взял Элли за ступню. – Извини, может быть больно. – Взяв за лодыжку, он снял с Элли ботинок.

Потом он показал ей, по какому пути выбираться из ветвей.

Массивный ствол лежал на земле горизонтально, половина корней торчала наружу, их высота была выше головы Джейка. Он обнял Элли, помогая ей двигаться вперед против ветра, который казался непроницаемой стеной. Элли вскрикнула, когда они наткнулись на неровную поверхность земли под деревом.

– Я понесу тебя.

– Нет. Дело не в этом. Смотри!

Джейк убрал пряди волос от глаз и повернул голову туда, куда показывала Элли.

– Что это? Крыса?

– Это киви. Коричневый киви.

Джейк не знал, какая это редкая и драгоценная местная птица. Элли едва не расплакалась.

– Мы ничего не сможем сделать. Ее раздавило ветвями. Мы должны выбираться, иначе погибнем.

Но Элли покачала головой:

– Там может быть гнездо. Мы должны проверить. Джейк смотрел на нее как на сумасшедшую. А потом он заметил, что она плачет.

– Ты останешься здесь, – сказал он. – Что мне искать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Близнецы Логан

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы