Читаем Никакого «Ига» не было! Интеллектуальная диверсия Запада полностью

Пойдем дальше. XVII век: каракули, штаны, яшма, айва, лиман, шашлык, аркан, кисея, нефть (во, оказывается, кому мы должны быть благодарны за «экономику трубы»!), фитиль, балаган, балда, башлык, беркут, изюм, кавардак, каланча, капкан, караван, карга, кинжал, кирка, кузов, кумач, нашатырь (???) – так и представляется картина каких-нибудь «Митьков»: Петр I покупает хлористый аммоний (NH4Cl) для опытов у «татарских» «баскаков». Очаг, сазан, сарай, сафьян, севрюга, сурьма (видать, действительно были знатные химики эти «татары»!), табун, туман, утюг (?), халат, чугун (??? кочевники были знакомы с производством чугуна?), шайка (таз), шалаш. Особенно хотелось бы остановиться на пресловутом «сарае»… Рабы приходят к хозяину (например, привезли дань) и, узнав, что «злой татарин» живет в «сарае» – дворце, вернувшись домой, соорудили надворную постройку «из того, что было» и «в отместку» назвали постройку «сарай». Версия. Но несколько того-с, слишком вычурно. А ведь для того, чтобы слово заимствовалось, подобные поступки должны иметь массовый характер (ну русские известные психи, чего с них взять!). Версия без извращений. «Москали», осуществляя колонизацию «мордовских болот», сталкивались с тем, что тамошняя знать называла «сараем» не совсем то, что русские привыкли называть «дворец» или «палаты» (кстати, и то и другое – русские или по крайней мере общеславянские слова). Как известно, слово появляется тогда, когда появляется объект номинации. XVIII век: ура (? – скорее это казачье), баклажан, башка, игрений, изъян, кабан, кадык (??), камыш, карандаш, кибитка, парча, плов, сурок, сычуг, тормоз (??), туша, фарфор (тюрки славились на весь мир именно своим фарфором, явно заимствованное тюрками слово из перс.-араб. fahfûr «титул китайского императора, название области в Китае, фарфор из этой области» от др.-перс. bаhарuhrа-, кальки кит. tien-tse «сын неба». Отсюда русск., белор. фарфор, укр. фарфу́р, польск. farfura. Русск. фарфор – уже в уст. морск. (1724 г.) Почему исключается прямое заимствование слова из персидского? Ведь «торговое представительство» Персии на Волге – реальность, и чем-то же они торговали? Почему не китайским фарфором? Потом от них уже это слово распространилось в окружающие тюркские); ханжа, бакалея, дымка (ткань), пай (доля), тюк (???), шаровары, балык, буран, ералаш, кутерьма, лаваш. XIX век: айда, алыча, балбес, карапуз (???), кетмень, кизил, кобура (??), папаха, сарыч, тюбетейка, хурма, чекмень, якшаться, люля-кебаб, чурек, тахта (! Во когда, по мнению лингвистов, в русском языке появилось это слово! А вы тахта+ мышь… Нет, все-таки определенно русский язык надо знать, прежде чем заниматься какими-то реконструкциями!).

Теперь проанализируем все эти заимствования. Вы уверены, что такой набор, как «ишак», «тормоз», «балбес», «каракули» «ералаш», «кутерьма», «кавардак», «лапша» «балаган», «балда», «нефть» – лучшее, что можно взять для строительства российской государственности? Нет, несомненно, в последние годы она как раз на этих понятиях и строится, но так было далеко не всегда. Судя по всему, такого количества «тюрков» [52] у власти не было и в самые мрачные годы «ига». Россия все-таки знала времена и богатства, и политического триумфа, и господа «евразийцы», окопавшиеся в коридорах власти, не могут этого не знать. Нас же кормят бреднями о «великой (Монгольской) империи». Да не было ее и быть не могло. Иначе были бы в тюркских языках хоть какие-то следы собственной единой независимой государственности. Османы – не в счет. Османскую империю вскормила Британия.

Без вины виноватые

Мне от бабушки-татарки

Были редкостью подарки;

И зачем я крещена,

Горько гневалась она.

А. Ахматова (1936)

В нашем «татарском» исследовании до сих пор слово «татары» использовалось в кавычках, поскольку обозначало не народ, не этническую или религиозную группу, а вымышленных В. Яном, Л. Гумилевым, Г. Вернадским, П. Савицким и иже с ними мифических существ, точно таких же, как хоббиты Толкина, варлонцы Стражински или конные варвары Гаррисона. Но есть ведь целый народ, даже два народа (еще крымские татары), которые носят это название, и эти народы – реальность. Как быть с ними?

Образ врага

Перейти на страницу:

Все книги серии Языческая Русь

Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля
Священное опьянение. Языческие таинства Хмеля

«Руси веселье пити. Не можем без того быти!» – если верить легендам, именно этот довод предопределил выбор князя Владимира в пользу христианства, которое в отличие от ислама не запрещало употребление хмельных напитков. Однако стоит ли сводить поворотный момент русской судьбы к историческому анекдоту? Ведь в славянской традиции священное опьянение не имело ничего общего с бытовым пьянством – это был сакральный ритуал, священнодействие, допустимое лишь в праздники и на поминках, но жестко ограниченное в обыденной жизни. Будучи даром богов – сродни небесному огню, живой и мертвой воде русских сказок, – «царь яр-буен Хмель» возвышал человека вровень с Бессмертными, приобщал к высшим истинам, открывал врата в иной мир, дабы узреть сокровенное и запретное. Не случайно Церковь осуждала «бражничество» («Пьяницы да не наследуют Царства Небесного»), подозревая в нем не просто способ «напиться и забыться», а жертвоприношение исконным богам…Прослеживая корни этого обряда от древних арьев, эллинов и скифов до германцев и славян, новая книга ведущих историков Языческой Руси не только реконструирует один из ключевых русских мифов, но и восстанавливает ритуалы священного опьянения и подлинные рецепты хмельных напитков наших предков.

Дмитрий Анатольевич Гаврилов , Станислав Эдуардович Ермаков

Культурология / История / Религиоведение / Образование и наука
Никакого «Ига» не было! Интеллектуальная диверсия Запада
Никакого «Ига» не было! Интеллектуальная диверсия Запада

Эта сенсационная книга переворачивает прежние представления об истории, опровергая один из самых лживых и зловещих мифов, ставший козырной картой всех ненавистников России и русского народа, – миф о «татаро-монгольском Иге». Это исследование убедительно доказывает, что химера «монгольского завоевания Руси» является пропагандистской фальшивкой, интеллекуальной диверсией западных спецслужб (в первую очередь британских), пытающихся любым способом «протащить» мыслишку о «государственной несостоятельности» России и «врожденном русском рабстве». Проанализировав этот черный миф с привлечением новейших данных археологических, статистических, лингвистических, генетических экспертиз, автор приходит к выводу, что ни в генотипе, ни в языке, ни в фольклоре, ни в материальной культуре русской нации нет ни малейших следов вражеского завоевания и 300-летней зависимости Руси от инородцев, – а значит, никакого «Ига» не было!

Михаил Михайлович Сарбучев , Михаил Сарбучев

Публицистика / Документальное
7 тайн Древней Руси. Детектив Временных лет
7 тайн Древней Руси. Детектив Временных лет

Начальная русская летопись «Повесть Временных лет», сочинявшаяся через два столетия после рождения Руси, не могла быть беспристрастной – многое искажалось в угоду князьям-заказчикам, еще больше замалчивалось, поэтому в нашей древней истории зияют «черные дыры» и «белые пятна», вопросов куда больше, чем ответов, а историческое расследование превращается в захватывающий детектив. Чья кровь текла в жилах легендарного Рюрика и существовал ли он вообще? За что мстил «неразумным хазарам» Вещий Олег, прибивал ли он щит ко вратам Царьграда и от чего «принял смерть»? Как на самом деле пал князь Игорь и что за тайны хранила княгиня Ольга? Почему грандиозной победе Святослава над Хазарией в летописи уделена лишь пара строк и стоит ли верить официальной версии его смерти? По чьей вине мы так мало знаем об исконной языческой вере наших предков, был ли Святым князь Владимир и чем стало Крещение Руси – благословением или проклятием? «Раскрытию этих тайн русской истории посвящена наша книга, каждая глава которой представляет своеобразное детективное расследование. Как и в настоящем детективе, у нас будут свои подозреваемые и свидетели, защитники и обвинители, улики и доказательства…»

Михаил Авенирович Савинов

История / Образование и наука

Похожие книги

Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное
Кузькина мать
Кузькина мать

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова, написанная в лучших традициях бестселлеров «Ледокол» и «Аквариум» — это грандиозная историческая реконструкция событий конца 1950-х — первой половины 1960-х годов, когда в результате противостояния СССР и США человечество оказалось на грани Третьей мировой войны, на волоске от гибели в глобальной ядерной катастрофе.Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает об истинных причинах Берлинского и Карибского кризисов, о которых умалчивают официальная пропаганда, политики и историки в России и за рубежом. Эти события стали кульминацией второй половины XX столетия и предопределили историческую судьбу Советского Союза и коммунистической идеологии. «Кузькина мать: Хроника великого десятилетия» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о движущих силах и причинах ключевых событий середины XX века. Эго книга о политических интригах и борьбе за власть внутри руководства СССР, о противостоянии двух сверхдержав и их спецслужб, о тайных разведывательных операциях и о людях, толкавших человечество к гибели и спасавших его.Книга содержит более 150 фотографий, в том числе уникальные архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Виктор Суворов

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное