Читаем Нихил полностью

— Да, — тихо сказал он ей, желая ударить себя за то, что рассказал это. Особенно, когда увидел, как побледнела Мак.

— Сколько?

— Твой был шестым, из тех, что мы нашли.

— Шестой…?

— Мы полагаем, что нашли их все.

— Почему?

— Потому, что залудианские корабли не пытались подойти к Понту с момента нашего прибытия, шесть недель назад. Мы узнали, что они прилетали раз в месяц, чтобы забрать добытые кристаллы и пополнить пещеры.

— Тогда зачем они оставили нас на рудниках?

— Этого я не знаю, но уверен, генерал узнает это у выживших залудианцев.

— Кто-то выжил?

— Я думаю да, хотя не знаю, правда ли это. Были и другие рудники.

— А были другие люди?

— Нет, Маккензи. Вы были первыми в своем роде, кого мы нашли, — мужчина снова поднял пакет. — Теперь ты поешь?

— Мне нужно знать, что они в порядке, — её глаза умоляли его, и Нихил обнаружил, что ни в чем не может ей отказать. Но это не значит, что он не настоит на своем.

— Я могу связаться с воином и выяснить это, но только если ты поешь, пока я делаю это. Ты прошла через многое.

— Они тоже.

— Да, но ты единственная, о ком я беспокоюсь, — отказался отступать Нихил. Маккензи была его истинной парой, и он надеялся, когда-нибудь, станет его Эша. И хотя, кажется, некоторые вещи он делал плохо, заботясь о ней, сейчас он был прав.

— Хорошо, — наконец ответила она. Присев, она выбрала пакет.

— Давай помогу… — он протянул руку, чтобы взять его, но её взгляд остановил его.

— Я видела, как ты делал это прошлой ночью, — она нажала на точку. — Я не глупа.

— Я никогда и не думал, что ты глупа. Я просто пытаюсь помочь.

— Помоги выяснить о моих друзьях. Ты сказал, что сделаешь это, если я поем.

Мак надорвала верхнюю часть пакета, схватила одну из ложек на столе и стала есть.

Нихил отстегнул комм, закреплённый на талии, и связался с Парланом.

* * *

Парлан только закончил наслаждаться своей первой трапезой, когда зазвонил его комм.

— Парлан, — ответил он, его недовольство вызовом перед выходом на дежурство, легко угадывалось.

— Воин Парлан, это командир Козар.

Парлан выпрямился, услышав имя того, кто с ним связался. Командир отряда Козар был тем, с кем вы бы не захотели находиться по разные стороны. Даже он. Ибо Нихил был не только самым большим среди них, но и одним из самых сильных. Он никогда не говорил больше, чем необходимо, позволяя его мечу, бластеру и клинку говорить за него. Его манно, к тому же был на службе у министра Дескарги, одного из самых влиятельных и уважаемых министров в Империи. Даже связь Парлана с министром Степни не помогла бы ему, если бы он обидел Дескаргу.

— Командир! Чем могу быть полезен?

— Я хочу знать о состоянии людей.

— Люди… о, вы имеете в виду этих грязных, странного вида существ, которых вчера спасли.

Нихил стиснул зубы, радуясь, что Маккензи до сих пор не понимает кализианского, так что не сможет понять Парлана.

— Их состояние? — спросил он.

— Я еще не проверял их сегодня утром, но они были в порядке, когда я дежурил вчера. Еда, раскладушки и чистые покрытия были предоставлены по приказу генерала, и я предполагаю, что они знали, как очистить себя.

— Вы показали им, как использовать очищающий блок?

— Зачем мне это? Каждый известный вид умеет использовать очищающий блок.

— Но они не известный нам вид, как и мы для них, — Парлан молчал. — Они были доставлены к Луолу?

— Нет. Никто из них не упомянул о необходимости.

— Потому что они не знают, что могут, верно? Как ничего не знают о нас.

Нихилу никогда не нравился Парлан. О, он был высококвалифицированным воином и выполнял свой долг, но он никогда ничего не делал сверх этого, и считал, что всегда имеет право на большее из-за родства его семьи и связей с министром Степни.

— Я хочу, чтобы вы пошли и проверили их, а затем доложили мне об их состоянии.

— При всем уважении, командир, генерал Трейвон поручил мне эту обязанность. Я следую его приказам и докладываю ему. Когда придёт время, назначенное мне для исполнения долга, я это сделаю.

После этих слов Парлан отключил связь.

Нихил не мог поверить! Эта возомнившая себя самым важным, самовлюблённая кака отсоединилась от него. Его! Командира отряда! Хотя Парлан был прав, что он не подчинялся Нихилу на этом задании, он забыл, что подчиняется ему на тренировочных полях. Нихил заставит его заплатить за это оскорбление.

— Что он сказал? — вопрос Маккензи оборвал его мысли о следующей встрече с Парланом на полях.

— Что они получили продукты питания, кровати и новые покрытия. Что никто не просил встречи с целителем.

— А они знают, что могут? — сразу спросила она.

— Разве они узнали бы, если бы один из них был в критическом положении? Им сообщили, что мы лечим тебя.

— Им сообщили?

— Да, — он увидел, что она закончила выбранный пакет. — Хочешь ещё?

— Нет.

— Тогда ты готова вернуться в медицинское крыло?

— Я лучше проверю моих друзей.

Маккензи нахмурилась, когда он, казалось, заколебался, и встала, чтобы противостоять ему.

— Нихил? Что ты скрываешь от меня? Почему ты не хочешь, чтобы я сначала сходила туда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кализианцы

Нихил
Нихил

Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела. Она должна бояться его. Должна бороться, чтобы сбежать, но что-то в этом мужчине притягивает ее. Предатель угрожает Империи… Кто-то хочет убить Нихила… Залудианцы хотят Маккензи назад… Во всём этом есть какая-то тайна… Станет ли это концом Кализианской Империи? Или первым шагом на пути её возрождения?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Трейвон
Трейвон

Генерал Трейвон Рейнер — Верховный главнокомандующий обороны Кализианской Империи. Двоюродный брат и верный друг Кализианского Императора, Лирона Калинина, несмотря на то, что предки Трейвона стали одной из причин Великой Инфекции много веков назад. Осознание этого всегда тяготело над Трейвоном, и он поклялся, что посвятит всю свою жизнь исправлению положения. Шеф-повар Дженнифер Нейбаур мечтала побывать в экзотических местах, познакомиться с различными кухнями и узнать секреты их приготовления. Ее мечта сбылась, но по высокой цене. Она потеряла свою сестру. Ее муж погиб. Она сама была тяжело ранена. Всего этого ей с лихвой хватало, чтобы приветствовать смерть. Однако, для повара, застрять в месте, где еда была просто пищей, а не чем-то, доставляющим удовольствие, оказалось высшим испытанием. Двое сильных, благородных людей мучительно ищут прощение и искупление за вещи, не подвластные им. Ни один не ищет любви. Однако, если они смогут принять ее, то прощение, обретенное ими, может оказаться не только их прощением.Перевод: Светлана Майская, ЭнфиРедактор: Eva_BerОбложка: Таня МедведеваОформление: Eva_Ber

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги