— Это не Фентон! Исполнять указания. Немедленно! — отдавая приказ, генерал услышал первый взрыв, переданный коммом. — Гульзар! — в ответ послышался лишь статический шум. — Дако! Всем вернуться на транспортник! Сейчас же!
Мак не смогла сдержать улыбки, когда один за другим ребята разрешили Полу побрить и подстричь их. Было удивительно видеть их изменения. Каждый, кто выходил из блока, стоял чуть прямее, разворачивая плечи немного больше. Парни вновь приобретали уверенность в себе.
— Они отлично выглядят, не так ли? — сказала Мак, улыбаясь Джен.
— Да, но…
— Но что?
— Почему те кализианцы смотрят на них, как будто у них две головы?
— Что? — Мак взглянула туда, где Онп и Нроа стояли у дверей, и увидела, что Джен была права. Кализианцы смотрели на парней с таким выражением шока и ужаса, что она чуть не рассмеялась. Ей нужно объяснить им, что здесь происходит.
— Самое страшное наказание для кализианца — когда отрезают их волосы. Их суджа-бусины удаляют, лишая их места в обществе. Это наказание применяют только в случае самых отвратительных преступлений.
— Правда?
— Да. Ты бы видела реакцию Нихила на то, что я решила обрезать свои волосы, когда впервые попала сюда и заметила, во что они превратились.
— Думаю, он отреагировал не очень хорошо.
— Ты права. Совсем не хорошо. Лучше я объясню Онпу и Нроа, что для людей это нормально, и ребята, на самом деле, не наказывают себя за что-либо.
Сжав руку Джен, девушка поднялась и направилась к входу.
В этот самый момент ад вырвался на свободу.
Нихил не потрудился сесть, когда транспорт взлетел с земли, выполняя манёвр, обычно предназначенный только для сложных боевых условий. Пальцы мужчины сжались вокруг поручня, созданного из самого прочного металла во всех известных вселенных, оставляя глубокие вмятины.
— Кто? — спросил Нихил своего генерала и друга.
— Не знаю кто, — сердито ответил Трейвон. — И почему. Защитник! Что у вас?
— Генерал, это — залудианское судно, хорошо вооруженное.
— Как, Дако возьми, они прошли мимо вас?!
— У них были все коды и пароли, генерал, включая ложные визуальные проекции, спавшие лишь тогда, когда они воспользовались оружием.
— Что они атакуют?
— Базу, генерал.
— Открыть огонь! — приказал он.
— Они уже высадились на территории комплекса, генерал. Если мы выстрелим сейчас, мы уничтожим базу!
— Дако! — Трейвон повернулся к пилоту. — Давай туда! Быстро!
— Да, генерал!
— Зачем залудианцам нападать? — вопрос Грифа пробился сквозь рёв двигателей. — Мы уже знаем, что они здесь были. Они не смогут возобновить добычу.
— Они чего-то хотят, — Трейвон обдумал все возможности. Ему не нравились выводы, к которым он пришел. Главнокомандующий взглянул на Нихила.
— Маккензи… — прошептал тот помертвевшими губами. — Они планировали продать её в дом удовольствий.
— Верно, — сказал Гриф. — Но в то время как её уникальность принесёт высокую прибыль, она не стоит нападения на базу.
— Стоит, если она подходит торнианцам для получения потомства, — тихо сказал ему Трейвон.
— Что?! — Нихил двинулся к Трейвону. — О чем вы говорите?!
— Женщина, которая была с императором Вастери, когда он разбился, была похожа по размеру и тону кожи на твою Маккензи, Нихил.
— Она человек?
— Я не знаю наверняка. Там был Вастери, и я перекинулся с ней лишь парой слов. Вастери утвердил её как свою Императрицу, — сообщил ему Трейвон.
— Это ещё не значит… — начал Гриф.
— Я слышал, что она с потомством, — возразил Трейвон. — Это означает…
— Что торнианцы будут искать подобных ей, — закончил Нихил.
— Да, — кивнул Трейвон.
— Вы думаете, за всем этим стоят торнианцы? — спросил Гриф в явном недоумении.
— Нет. Торнианцы — благородная раса. Если бы они собирались напасть, они бы атаковали сами, а не отправляли залудианцев. Но это не значит, что залудианцы не усмотрели здесь возможность. Если Маккензи по-настоящему совместима с торнианцами, то…
— То она будет самой ценной женщиной во Вселенной и в Торнианской Империи. За нее заплатят любую сумму, — сквозь зубы процедил Нихил.
— Да, — согласился Трейвон.
— Как давно вы слышали эти слухи об Императрице? — потребовал Нихил.
— Перед тем, как мы обнаружили людей.
— И вы ничего мне не сказали?! — Нихил угрожающе зарычал, сжимая кулаки. — Даже когда узнали, что Маккензи — моя истинная пара, и ей может угрожать опасность?
— Не было никакой угрозы. Ещё не было подтверждено, что Императрица с потомством, и даже то, что она человек! Нихил! Ты действительно думаешь, что я бы сознательно навредил первой истинной паре в Кализианской Империи за последние пятьсот лет, не говоря уже о тебе?!
Нихил знал Трейвона. Тот был благородным мужчиной. Нихил всегда восхищался им, и был счастлив стать его другом. Трейвон был предан своим воинам и людям, всегда ставя их нужды перед своими собственными. Он никогда бы не позволил причинить вред Эша Нихила.
Воин заставил себя успокоиться.
— Нет. Вы из тех мужчин, кто никогда не позволит причинить вред женщине.
— Мы не позволим им забрать её, Нихил, — успокоил его Трейвон. — Она твоя.