Любопытно, что одно или два здания выглядели новыми, как будто их недавно отреставрировали. В дальнем конце Алекс увидел два одноэтажных блока с коридором, соединяющим их вместе, так что они образовали букву H. Они сразу напомнили ему о тюремных помещениях, где он содержался в Сиве. Даже на таком расстоянии он мог видеть, что окна были зарешечены. Забор, окружавший комплекс, и прожекторы на алюминиевых столбах были совершенно новыми. Братья Гримальди, должно быть, захватили это место и добавили свою собственную охрану. Охранники с автоматами патрулировали периметр. Насколько он мог видеть, дороги, ведущей наружу, не было. Конечно, в поле зрения не было никаких машин. Он оглянулся и увидел, что локомотив пересек поворотный круг, прежде чем прибыл на платформу. Предположительно, он вернется к нему, а затем – при условии, что это действительно сработает – все это будет вращаться так, чтобы оно могло уйти тем же путем, каким пришло.
“Хорошо, дети. Давай вытащим тебя из кареты! А теперь быстро!”
Алекс обернулся. Он узнал этот голос. Это было не то, что он мог легко забыть. Фрэнки Сталлоне, гангстер, который пытался его убить, последовал за ним сюда с юга Франции. Казалось, что он отвечал за эту часть операции.
Алекс не слышал, как открылись двери, но теперь он наблюдал, как дети спускаются – или, по крайней мере, их ступни и низ ног, это было все, что он мог видеть под экипажем. Они собирались на платформе с другой стороны поезда. Один или двое из младших плакали. Наконец-то они все вышли. Алекс предположил, что, должно быть, это Сталлоне обратился к ним в туннеле. Теперь он снова заговорил с ними.
“Я хочу, чтобы вы построились парами”, - приказал Сталлоне. “Тебя отведут в жилой блок, который находится вон там. У нас есть спальни, в которых ты можешь оставаться, прямо как в школе. Здесь есть телевизионный зал и столовая – очень скоро вы все получите что-нибудь поесть. Как я уже говорил, вы пробудете с нами сорок восемь часов, и если вы все будете хорошо себя вести, никто не пострадает. У нас есть тот, кто позаботится о тебе, и если тебе что–нибудь понадобится – лекарства или что-то в этом роде - ты можешь попросить. Есть какие-нибудь вопросы?”
“У меня есть несколько вопросов”. Это говорил другой человек. Алексу хотелось бы перебраться на другую сторону поезда, чтобы действительно видеть, что происходит, но это было слишком опасно. “Что ты сделал с мистером Филби?”
“О ком ты говоришь?”
“Наш охранник. Он без сознания ”.
“Не беспокойся о нем. Он был нокаутирован. Он будет в порядке через час или два ”.
Мужчина еще не закончил. “Кто ты и чего ты хочешь?” - требовательно спросил он. Его голос был высоким, дрожащим. “Это возмутительно!”
“Кто ты?”
“Я Джейсон Грин. Я их учитель драмы ”.
“И ты станешь их мертвым учителем драмы, если не закроешь свой рот. Не имеет значения, кто я. Все, что имеет значение, это то, что ты делаешь, как тебе говорят ”.
“Ты похитил нас!”
“Правильно, Джейсон!” Алекс мог слышать насмешку в голосе Сталлоне. “Как умно с твоей стороны заметить. А теперь заткнись и становись в очередь. Давай уедем отсюда ”.
Послышалось шарканье ног, когда дети выстроились в шеренгу, и Алекс наблюдал, как они уходят. Они прошли мимо паровоза, который стоял там, тихо пыхтя после своих трудов, как огромный металлический зверь. Он видел, как они исчезли вдали, направляясь к тюремному блоку, который он уже определил. Пришло время двигаться самому. Рядом были припаркованы два фургона, больше не на трассе ... Топливные баки на колесах. Они были ржавыми, а краска выцвела, но Алекс смог разобрать слово, написанное красными буквами сбоку: БЕНЗОЛ. Где-то в глубине души он был уверен, что знает, что это значит. Он слышал, как это упоминалось на уроке химии. Какое-то топливо? Не в первый раз он пожалел, что не провел больше времени в школе.
Пригибаясь, он пробежал небольшое расстояние по земле, подальше от локомотива и к вагонам. Он скользнул под один из них и лежал там, тяжело дыша, снова скрывшись из виду.
Он уже перебирал варианты. Все, что ему нужно было сделать, это связаться с МИ-6, но как он собирался это сделать, когда у него больше не было мобильного телефона? Он потерял свой на юге Франции, вместе со всем остальным, и у него не было возможности заменить его. Он мог бы проникнуть в офис, но он не мог видеть никаких телефонных линий, идущих в здание или из него, что наводило на мысль, что там могло не быть никаких телефонов, и в любом случае, они, вероятно, не были бы подключены. Остались охранники. Он мог бы вырубить одного из них и украсть мобильный, но он сомневался, получит ли он вообще сигнал. Хуже того, как только они узнают, что он здесь, он потеряет единственное преимущество, которое у него было. Они бы быстро выследили его.