Читаем Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) полностью

Байкер весьма бандитского вида занёс потерявшую сознание девушку внутрь богатой виллы через чёрный ход. Потом спустился вниз глубоко под землю. Туда вели шесть лестничных пролётов. В конце коридора находилась камера, вырубленная прямо в горной породе. Неподалёку раскрыла свой хищный зев штольня. Всё вокруг подавляла гранитная алтарная плита с древнефиникийскими письменами у шершавой стены. Фотографии с такими надписями нам показывали на занятиях.

Мужчина положил свою ношу на подстилку из соломы и защёлкнул браслеты цепей на запястьях и щиколотках пленницы. Пару мгновений помедлил и накрыл девушку пледом. Потом торопливо вышел, захлопнув и заперев тяжёлую дверь. Она так сильно ударилась об каменную стену подземелья, что мы с Фридой одновременно вздрогнули от оглушительного грохота.

— Этой дурочке грозит гибель? — от осознания всего ужаса происходящего в моей душе начала подниматься странная волна всепоглощающей ледяной ярости.

— Да, Елизаветт. Ей вскроют вены ритуальным кинжалом из чёрного обсидиана на этом проклятом богом алтаре. Никто не придёт на помощь. Она медленно истечёт кровью. Потом над уже мёртвым телом ещё и надругаются, — голос бывшей смертной звучал всё тише и тише, её начинало колотить от ужаса.

Я испытала острое удовольствие, увидев в тумане, что несостоявшуюся жертву спасли. Через три дня оба виновника происшествия предстали перед богом смерти Инаром.

— Ваши злодеяния многочисленны и бесчеловечны. Вы ссылаетесь на самые мрачные и ужасные уровни Измерения Ушедших. Ни один из вас не родится вновь до тех пор, пока не искупит свою вину полностью. Да и судьба ваша в новом теле, обещаю, вам не понравится! — взгляд жёлто-зелёных глаз заставил обоих маньяков сжаться от ужаса в два дрожащих комочка.

Сказать в своё оправдание им было нечего.

— Служили Ваалу, к нему и попадёте. Уверяю вас, вам там не понравится! Уведите! — мрачные чёрные создания уволокли молящих о пощаде и снисхождении преступников прочь.

— Господин Инар, — начала я, не зная, как не нарушить принятых тут правил этикета пусть и по незнанию, но меня мягко пожурили.

— Елизаветт, называй меня просто по имени. Ты так и остаёшься моей невестой. Я не знаю, как не наломать дров снова. С Лэк-Шэрри, увы, у меня ничего хорошего так и не вышло. Очень надеюсь, что у нас с тобой всё сложится, — я чувствовала мощь бога смерти, но он намеренно скрывал её от меня. — Ты сама нашла выход из сложной ситуации. Свои обязанности исполнила. Никого под угрозу не поставила. Молодец! — искреннее восхищение и даже, я с ужасом поняла, гордость, на несколько мгновений проявились во взгляде и выражении лица.

Только Инар быстро взял себя в руки. Он явно не хотел меня перехвалить. Оттолкнуть или вызвать к себе отвращение тоже. Поэтому был вежлив, предупредителен и держал себя в руках.

— Можете называть меня просто Лиза. Так короче и без лишних условностей, — несколько нервно улыбнулась я.

— Чего изволит моя богиня? Только не проси отпустить тебя на Землю. Это, к сожалению, невозможно. Да и я об этом не желаю даже слышать!

— Я не собираюсь требовать от вас невозможного, Инар. Фрида ничем не заслужила такой короткой жизни и ужасной судьбы. Можно дать ей шанс на новое путешествие в Реальность Живых? Только без неприятных сюрпризов от окружающих её людей и событий.

Тёмный бог не удержался и с облегчением выдохнул.

— Это будет маленьким подарком тебе, моя богиня, — меня начинало раздражать это пафосное обращение.

— Лиза, просто Лиза. Меня раздражает обращение «моя богиня». Я не вещь и не Лэк-Шэрри! Мне не нравится такой оборот речи!

Мои глаза грозно сверкали. Лицо, отразившееся в туманном зеркале, превратилось в ледяную или каменную маску.

Инар, опасаясь, что оттолкнёт меня из-за такой ерунды, сам пошёл на попятный:

— Как пожелаешь, мо… Лиза.

— Сначала помоги Фриде. Я пока посмотрю, что ещё требует моего вмешательства не только на Земле.

— Прекрасная идея, но только не перенапрягай дар. Твой организм ещё полностью не привык к здешним условиям. Марк, присмотри за Лизой. Она вполне может перетрудиться. Это может привести к тому, что не все таланты Лэк-Шэрри проявятся в ней в полной мере!

Глава 4

— Не волнуйтесь, повелитель. Присмотрю. Она и её брат были добры к моей вдове и детям. Я не хочу, чтобы у неё возникли трудности в Измерении Ушедших.

Инар с такой силой хлопнул Марка по плечу, что тот едва устоял на ногах.

— У меня тоже много обязанностей из тех, которые я не могу переложить на помощников. Хорошего дня, Лиза. Увидимся вечером. Можешь хозяйничать в замке по своему вкусу. Попрошу только не перенапрягать только что пробудившийся дар.

— Я буду осторожна. Да и, пока что, почти ничего не могу. Спасибо за разрешение навести свои порядки в вашем замке.

— В нашем! — донёсся в ответ почти гневный рык.

Я предпочла тихо улизнуть. Пока есть такая возможность.

Замок Инара и Лэк-Шэрри, а теперь, как новой богини возмездия, и мой, поразил меня своей запущенностью. У него был абсолютно нежилой вид.

В ответ на мой вопросительный взгляд Марк нехотя пробубнил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы