Читаем Никогда не люби незнакомца полностью

— Настоящие друзья никогда не забывают, сколько бы времени ни прошло, — нравоучительно заметила старуха. Затем добавила после небольшой паузы: — У тебя должны быть друзья среди белых. Тебе нужно иногда хотя бы ходить веселиться с парнями и девушками.

— Мне с вами весело. Вы так помогли мне, как не поможет ни один родственник.

— Но ты не можешь развлекаться с нами, — возразила старая женщина. — Ты не можешь, например, танцевать с Элли. Мы черные. Так не делается.

— Мне плевать, как это делается! К тому же я не люблю танцевать.

— Да вот еще что! — улыбнулась миссис Харрис. — Я хотела поговорить с тобой об Элли. По-моему, ты ей нравишься, но ничего хорошего из этого не выйдет. Не обижайся только. — Я задумался. Пока я думал, старуха добавила: — Она неделями ждет твоего прихода и по воскресеньям надевает лучшее платье.

Я знал об Элли больше ее, но это оказалось для меня полной неожиданностью. Девушка ни разу даже не намекнула мне о любви. Я не сомневался, что не люблю ее, но у меня даже и мысли не возникало, что она может меня полюбить. Между нами что-то было, но я считал это простой дружбой и сексом, которые не нуждаются в глубоком анализе. Наконец я заговорил:

— Я понимаю, что вы хотите сказать. Я поступлю, как вы посоветуете. Я не хочу никому из вас приносить несчастье.

— Я знала, что ты скажешь это, Фрэнки, — улыбнулась старуха. — Ты хороший мальчик. Мы подумаем и позже решим, что надо делать.

Сэм принес содовую. Мы открыли бутылку и наполнили стаканы. Потом он предложил сходить в парк рядом с Сити Колледжем посмотреть баскетбол.

Я заколебался. Хотелось дождаться Тома и рассказать ему о работе, но миссис Харрис уговаривала меня полти. Она сказала, что устала и хочет прилечь вздремнуть, и что ничего не скажет Тому до моего возвращения.

Я надел пиджак, и мы с Сэмом отправились в парк. На лестнице он сказал, что Элли пошла к подруге.

Глава 11

На улице безжалостно палило солнце. Мы с интересом наблюдали за игрой, купив хот-доги и лимонад.

Домой вернулись около шести, но Тома еще не было. Элли попыталась уговорить меня остаться на ужин, но я пошел ужинать в кафе. Потом отправился в кино. В начале одиннадцатого я решил еще раз забежать к Харрисам. Я повернул с Сэйнт Николас авеню и направился к их дому.

На углу меня обогнала пожарная машина с включенной сиреной. Значит, где-то поблизости пожар. Несколько минут я стоял и глупо смотрел на дым, прежде чем понял, что горит дом Харрисов. Я бросился бежать.

Копы с трудом сдерживали толпу зевак. Пожарные приставили к шестому этажу лестницу и поливали здание потоками воды. Я протолкался через толпу. Было темно и плохо видно, кругом царила полная неразбериха. Кто-то схватил меня за плечо.

— Фрэнки! — закричал Том. — Где они?

— Не знаю! — крикнул я. — Я только что вышел из кино. Разве ты не был дома?

— Я тоже только что пришел.

К нам подбежали запыхавшиеся Сэм и Элли.

— Где ма? — закричали они Тому.

— Я только что пришел! Разве она не с вами?

— Нет, — ответил Сэм. — Она устала и рано легла спать.

Мы подбежали к высокому негру в полицейской форме.

— Мою мать вытащили? — спросил Том.

— Как она выглядит?

— Старая женщина. Седая. Ее зовут миссис Харрис.

— Кажется, нет, — покачал головой фараон. — Лучше спросите у старшего пожарника.

Мы бросились к пожарнику, но он тоже покачал головой.

— Никакая старуха не выходила. Не волнуйтесь, если она в доме, мы ее спасем.

— Ма все еще в доме! — закричал Том и бросился к зданию. — Я вынесу ее. — Но его схватили два фараона.

— Туда нельзя! Ее спасут пожарные.

— Моя ма там! — заорал он, пытаясь вырваться; — Она на третьем этаже. Я должен спасти ее.

— Туда нельзя, черт побери!

Том освободил одну руку и ударил полицейского. Тот увернулся и врезал Тому в челюсть. Харрис потерял сознание, и полицейские осторожно опустили его на землю.

— Мы не могли его впустить, — извиняющимся тоном объяснил один из них мигом собравшейся толпе. — Он бы там погиб. Здание полыхает, как спичечная коробка.

Кто-то закричал, и я посмотрел на дом. Элли прорвалась через цепь полицейских и бросилась ко входу. Я оглянулся. Сэм со слезами на глазах стоял на коленях около Тома. Я побежал за Элли.

— Вернись! Вернись!

Она исчезла в доме. Я вбежал в подъезд. У самой двери меня облили водой из шланга. В подъезде было темно и висели клубы дыма. Я помчался наверх.

— Элли! Элли! Вернись!

Ответа не было. Я вбежал на третий этаж и увидел, как девушка вбежала на кухню. Я успел схватить ее и попытался оттащить назад. Вся квартира была охвачена пламенем. Дым валил такой густой, что я с трудом мог ее видеть. Девчонка закашлялась.

— Иди вниз! — Я потащил ее за собой.

Она перестала кашлять и начала вырываться.

— Там ма! Ма, ма, ты меня слышишь? Я иду за тобой!

Элли вцепилась ногтями в мое лицо. Я попытался ударить ее, но промахнулся. Она пнула меня ногой, вырвалась и скрылась в языках пламени. Горячие белые языки обожгли мое лицо, когда я приблизился к двери. В темноте слышались ее крики: «Ма! Где ты?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы