Читаем Никогда не отпущу. Месть изменщику полностью

- Умоляют вас! - Мэтью подался вперед, с трудом сдерживая желание упасть на колени. Его остановило только то, что было слишком мало место на полу, - умоляют вас, ваша светлость! Я клянусь, что больше такого не повторится! Я клянусь...

Виконт всхлипнул, как ребенок

- Мы завтра же утром уедем в Дорсет. Или... даже сегодня. Оливия никогда не узнает ничего. А я... Я клянусь быть идеальным мужем!

Тайлор смотрел на него презрительно и очень внимательно. Мэтт стушевался перед его взглядом.

- Как я мог отдать вам свою сестру? - наконец сказал герцог, ударяя себя рукой по лбу, - я же всё про вас знал! Почему я поверил вашим словам? Оливия слишком чиста, чтобы имя её трепали на всех перекрестках, и слишком наивна, чтобы понять, с кем связалась...

Экипаж остановился, и Мэтт увидел, что остановился он у его дома.

- Поспешите покинуть Лондон, дорогой зять. Или я подам прощение на развод. Мне удастся объяснить его высочеству, что за змею я пригрел на груди. Он войдет в мое положение.

Мэтью не надо было просить два раза. Он распахнул дверь и хотел уже выйти, когда Тайлор вдруг размахнулся и влепил ему пощечину. Он потерял равновесие и упал бы на мостовую, если бы лакей герцога не поймал его под мышки.

- Помните, ещё раз - и я не буду с вами церемониться!

Герцог сам хлопнул дверцей, карета тронулась, а виконт так и стоял на улице, прижав руку к лицу.

Это был не его день.

Осталось объяснить Оливии, что произошло, почему у него все лицо в синяках, и почему они спешным образом покидают Лондон.

Задача стояла непростая. Но если он не справится с ней, Оливия будет потеряна для него навсегда. А вместе с ней и сама жизнь.

<p>Глава 9</p>

Оливия была дома, но Мэтью удалось незаметно проскользнуть в свои покои и немного провести себя в порядок. Он как раз заканчивал смывать с лица успевшую застыть кровь, когда жена подобно урагану вбежала в комнату.

- Мэтт? Боже, что с твоим лицом?! - воскликнула она,

стоило ему обернуться.

Она в несколько шагов пересекла комнату и, оказавшись рядом, коснулась длинными пальцами его разбитой губы.

Виконт не сдержал тихого стона, не сколько от боли, сколько от невинной ласки своей маленькой жены.

Ему будет незачем жить, если её не будет с ним рядом! Одно её присутствие заставляло его сердце биться в груди, а нежное прикосновение... Он должен немедленно найти способ, который поможет ему не потерять Оливию навсегда.

Осторожно, будто боясь спугнуть, Мэтью поймал в плен её хрупкую ладошку и коснулся её поцелуем.

- Ливи, думаю тебе не понравится то, что ты услышишь, любимая, но я... Я защищал твою честь.

- Что?! Как.. Когда? - извергая поток вопросов, начала Оливия.

Мэтью смотрел на неё понимая, что ложь - это зло, но в данном случае большим злом будет потерять любимую женщину навсегда.

- Один из моих приятелей в клубе сказал... Сказал очень неприятную вещь, - осторожно начал Мэтт, наблюдая за эмоциями жены. - Будто ты вышла за меня от безвыходности, хватаясь словно за последнюю соломинку...

- Боже, неужели кто-то может подумать такую глупость? - недовольно фыркнула Ливи, нахмурив брови. - хотя... Пусть думают, раз им нечем заняться.

Мэтью не смог сдержать довольной улыбки. Он был уверен, что находится на правильном пути. Оливия так чиста и наивна, она сама предложит ему покинуть Лондон. Отчего-то у него не было в этом никаких сомнений.

- Наш брак - мезальянс, любимая, - снова заговорил он, слегка поморщившись. - Не часто встретишь сестру герцога, решившую связать свою жизнь с обыкновенным виконтом...

- Ты вовсе не самый обычный виконт,-перебила его Ливи, ласково проводя рукой по его взъерошеным каштановым волосам, а затем прикоснулась к опухшей щеке. - Тебе было очень больно?

Огромные синие глаза смотрели на него с тревогой и заботой, и Мэтт понял, что настал самый подходящий момент.

- Не очень. Лицо того, кто посмел тебя оскорбить, выглядит ещё хуже,но... Боюсь, теперь он захочет сатисфакции, и я ожидаю, что не позже чем завтра ко мне заявятся его секунданты, чтобы кинуть мне вызов...

- О Боже! Нет, нет, этого не может случиться! - воскликнула Ливи. - Давай уедем домой! Сегодня,прямо сейчас!

- Ливи, ты не понимаешь! Это дело чести, - начал возражать Мэтью, понимая, что не должен соглашаться слишком быстро. - Этот человек оскорбил тебя, а значит, я должен убить его... Должен... Защитить твою честь!

- Разве мне станет легче от того, что я буду знать, что ты рискуешь своей жизнью?! Ну уж нет! Мы уедем немедленно, и очень скоро все забудут об этом разговоре!

Возмущение Оливии было таким искренним, что виконту стало в очередной раз стыдно за свою ложь, но он убеждал себя, что не может поступить иначе. Не может позволить себе потерять Оливию навсегда, а это непременно случится, останься они в городе хотя бы ещё на один день...

- Ты действительно хочешь уехать, любимая? - хрипло спросил Мэтт, заранее зная ответ. - а как же сезон? Неужели тебе не хотелось бы посещать балы и вечера?

Перейти на страницу:

Похожие книги