Они снова замолчали.
- Зачем вам эта женщина? - наконец решился спросить Мэтью.
Тейлор вспыхнул, чего за ним никогда не наблюдалось.
- Возможно, вы не понимаете, о чем я, но я много лет люблю её. Я встретил её ещё не будучи женатым, и влюбился с первого взгляда. И если она уедет... - его светлость замолчал, отвернувшись, - я вам и так наговорил много. Оставьте ее в покое. Наши с ней ссоры - это только наши ссоры. Я обещаю, что она никогда не подойдёт ни к вам, ни к кому из нашей семьи. Марта и сама поняла, что перешла границу, когда пыталась мне отомстить. Она не могла смириться с моим браком, мы много лет ссорились, и она обещала, что разлучит меня с женой. Но честь семьи мне дороже всего на свете, - он встал, прошелся по комнате, - вы понимаете, о чём я говорю?
Мэтт опустил голову. Он хорошо понимал, что значит любить. И посочувствовал Тайлору, который влюбился в непостоянную и ветреную интриганку. Да, Марта невероятно хороша, но быть привязанным к ней - этого он не пожелал бы и врагу.
- Грейс никогда не должна ничего узнать, - вновь заговорил Тайлор, - я всегда буду ценить и уважать её, но у меня, как я ни пытался, не возникло к ней никаких сильных чувств. Я был обязан жениться, я выполнил свой долг. Честь детей и жены - это самое ценное, что у меня есть. Но Марта не должна уехать. Она останется, и я готов на всё, чтобы вы забыли о её существовании.
Мэтью нахмурил брови. Что-то не срасталось и он не знал, что. Потом понял, что Марта наверняка угрожала Тайлору отъездом, заверяя, что Мэтью заставляет её. Чего добивается эта женщина? Жаждет получить алмаз или и правда влюблена в Тейлора, который униженно готов молить своего шурина оставить ему возможность встречаться с интриганкой?
Мэтью сжал руку в кулак.
- Честь семьи? - поднял брови произнёс он, - вы продемонстрировали эту заботу, выставив меня идиотом на дне рождения своей жены.
Тайлор вспыхнул.
- Что я должен был делать, узнав, что вы спали с ней в моей библиотеке? Я был вне себя от ревности!
Мэтт снова опустил голову.
- Когда-то я боготворил вас. Был уверен, что вы непогрешимы. И лучше заслужить трёпку от непогрешимого Тайлора, чем испытать такое разочарование, - сказал он, - пришлите мне алмаз, и делайте, что хотите.
Герцог поклонился. Он сжал губы, и его лицо побледнело.
- Всего хорошего, Мэтью, - как-то тихо сказал он, и быстро ушёл, оставив Мэтта в полном недоумении.
***
Спустя два дня Мэтью доставили посылку, где лежала большая черная шкатулка. Раскрыв её, он обнаружил желтый алмаз, который привык видеть сияющим на груди у фрау Марты. Тайлор сдержал слово и прислал его точно в срок.
Мэтт смотрел на сияющее украшение, погружаясь в тайные глубины прекрасного камня, грани которого отражали лучи солнца и пылали золотистым чистым светом. Он взял в руки кулон, и долго рассматривал его.
Этот алмаз принес столько зла в его жизнь. И наверняка, он принес много зла в жизнь Тайлора. Марта манипулировала им, то выставляя на всеобщее обозрение, чтобы подчеркнуть свою связь с Мэтью, то грозила рассказать Грейс или Оливии историю этого алмаза. На что ещё способен этот камень? Мэтью не знал, что делать с ним. Подарить жене или дочери? Свет даже через двадцать лет будет помнить, кто носил этот камень. Глория не сможет выйти в нём, чтобы не вызвать пересудов и смешков за спиной. Оливия же и так достаточно опозорена, чтобы носить украшение, снятое с шеи любовницы.
Мэтт сжал камень в кулаке и вышел из дома.
Он брёл по дорожке к озеру, вспоминая, как бился за право купить алмаз с каким-то богатым купцом. Часть приданого Оливии, что сейчас принадлежит Глории, было без жалости отдано им за право преподнести его фрау Марте... В каком же ослеплении нужно было быть, чтобы сотворить такое? Мэтт давно не пытался понять себя прежнего. Этот алмаз, как след от корабля, будет всегда указывать на него. Кому бы не отдал он алмаз, слишком заметный, слишком яркий, слишком прекрасный,он навсегда будет запятнан той грязью, что нёс в своих чистых гранях.
Вот и озеро.
Солнце отблескивало на волнах, а белые лебеди спали, спрятав головы под белые крылья. При звуке шагов Мэтью они встрепенулись, стали вытаскивать длинные шеи, выгибая их и хлопая крыльями. Мэтт зашел на сходни, прислонившись к перилам, и смотрел на лебедей.
Было бы хорошо продать алмаз и поправить свои дела. Но кто даст реальную цену за украшение с такой репутацией? Да и хочет ли он таким образом разбогатеть? Он разжал руку и снова посмотрел на камень. Тот сверкнул, на миг ослепив его, и Мэтью сжал кулак.
Мэтт хорошо знал, что должен сделать. Он размахнулся, и закинул кулон как можно дальше. Голубые воды приняли его, тут же сомкнувшись и пряча драгоценную добычу. Лебеди, думая, что он кинул хлеб, бросились к месту падения кулона и удивленно плавали кругами, не понимая, куда делать их еда. Мэтью следил за ними глазами.
Вот и всё.
История закончена. Пусть Тайлор сам разбирается со своей пассией. Ему они больше не страшны.
Фрау Марта осталась в прошлом. Как и всё, что было до неё.