— Это правда. Возьми телефон, — произнесла она, изо всех сил стараясь дышать ровно, не смотря на то, что глаза ей обжигали слезы, а сердце колотилось от страха. — Я серьёзно. Возьми телефон и набери «Похищение Гензеля и Гретель, Западная Вирджиния 2001», ну или можешь набрать «Похищение Гризельды и Холдена, Чарльзтаун 2001». Ты сам всё увидишь. Обещаю.
По-прежнему пристально глядя на нее, он достал из заднего кармана телефон.
— Только, бл*дь, попробуй что-нибудь выкинуть.
Ему потребовалось немало времени, чтобы набрать всё это своими большими пальцами, ставшими совсем неуклюжими от того, сколько он, судя по всему, выпил. Наконец он скользнул большим пальцем по экрану, просматривая статью, и спустя несколько минут, взглянул на нее.
— Охренеть, — он уставился на свой телефон, и Гризельда поняла, на какое изображение он смотрел. На то самое, что было на объявлениях о розыске, расклеенных по всей Западной Вирджинии. То самое, что и на руке у Холдена. — Это ты.
— Да, — она нервно сглотнула.
— Тебя похитили
— Вместе с ним. Мне нужно было с ним поговорить.
— Твой приёмный брат.
Она кивнула и, увидев, что Джона немного расслабился, почувствовала некоторое облегчение. Может, теперь он уйдет.
Джона бросил взгляд на свой телефон и, снова уставившись на нее, засунул его в карман.
— Ладно. Хорошо. Итак, ты встретилась со своим приемным братом. Теперь ты дома, мать твою. Я тебя прощаю. Давай за дело. Я завёлся.
— Нет, — прошептала она.
Его пальцы скользнули к пряжке ремня, и, когда он расстегнул пуговицу на джинсах, её замутило.
— Становись на колени и покажи, как сильно ты по мне скучала.
— Нет.
— Что? — спросил он, прищурившись и снова уперев руки в бока.
— Нет. Я не буду… Джона, всё кончено.
— Что это значит, мать твою? Я вроде не говорил, что с этим дерьмом всё кончено.
— Я больше не хочу быть с тобой.
— Это еще, бл*дь, почему?
Она сглотнула, и внезапно, по какой-то непонятной причине, её страх отступил. Он испарился, и осталась только ярость. Та самая слепая, кипящая ярость, из-за которой тогда, в Западной Вирджинии, она ударила его головой.
— Это еще, бл*дь, почему? — не унимался он.
— Да потому что ты избивал и мучил меня, жестоко со мной обращался. Потому что тебе плевать на то, кто я, чего хочу и к чему стремлюсь. Потому что я больше не обязана терпеть твоё дерьмо, Джона. Я пережила три года в подвале и десять лет без Холдена. Я пережила то, что бросила его. Снова! Я переживу и это, ты, больной, эгоистичный мудак!
— Ты очень пожалеешь о том, что сказала, — проговорил Джона, крутанув у себя на пальце перстень выпускника, чтобы камень оказался на тыльной стороне ладони. Затем передумал и развернул его обратно. — А ну, извинись.
— Не буду. Иди. На х*й.
Она вскинула руку с зажатыми в ней ножницами и, закричав изо всех сил, бросилась на него. Ножницы вонзились в мясистую часть кожи у него под ключицей, а когда он ошарашенно взвыл, Гризельда оттолкнула его в сторону и, выскочив из спальни, побежала в коридор.
«Б-б-б-бееегиииии!»
Она услышала это так отчетливо, и так громко, будто рядом с ней стоял тринадцатилетний Холден.
Но на этот раз она не убежала.
На этот разчудовище ее настигло.
Оказавшись в гостиной, она почувствовала, как Джона схватил её за волосы и со всей силы рванул назад. Гризельда снова закричала, но одним ударом ноги он сбил ее с ног, она упала на живот, и у нее перехватило дыхание. Не в силах ни вздохнуть, ни двинуться, она почувствовала, как ей в бок врезался его ботинок с металлическим носком. Один раз, второй. Когда он ударил её в третий раз, она услышала хруст собственных рёбер, но попробовав сделать вдох и подняться на колени, мгновенно застыла от резкой, пронзительной, невообразимой боли.
Она хрипло застонала, попытавшись сделать ещё один вдох, но ей помешала мучительная боль в груди.
— Ну что, грёбаная шлюха, нравится? — проревел Джона, его лицо стало похоже на застывшую маску гнева.
Джона нагнулся и, схватив её волосы в охапку, размахнулся и ударил кулаком ей по лицу.
В нескольких сантиметрах от нее возникло лицо Холдена. Окруженный сиянием теплого света, он внимательно смотрел на неё, лежащую на ковре в гостиной. Протянув руку, он провёл пальцами по её волосам и, словно лёгким касанием ангельского крыла, тронул губами её губы.
— Найди меня, — пробормотала она, но слова прозвучали смазано и неразборчиво, так, словно она говорила под водой.
«Я всегда буду искать тебя глазами. Так ты не будешь чувствовать себя такой потерянной».
Она попыталась сказать «Я тебя люблю», но ей было слишком больно дышать. Его губы дернулись в ласковой улыбке.
«Я тоже тебя люблю, — его лицо рассеялось в воздухе, голос стал глухим и далеким. — Навеки, ангел».
Её снова дернули за волосы, подняв голову с пола. Через секунду череп взорвался от нестерпимой боли.
Темнота.
Глава 29
В жизни Холдена не было никакого толку.