— Я зайду к тебе, — полувопросительно-полуутвердительно сказала Уна, остановив автомобиль у дома Сьюзан.
— Как хочешь, — пожала плечами Сьюзан. — Если ты волнуешься за меня, то можешь быть спокойна, со мной все в порядке.
Уна внимательно посмотрела на подругу и, не заметив у той никаких признаков паники, произнесла:
— Если так, то я поеду домой. Волнуюсь, как там мои мужчины.
Уна вновь стала любящей женой и заботливой мамой. Очаровательный мужчина по имени Николас Хелвин был благополучно выкинут из головы.
— Да, конечно, — кивнула Сьюзан, открывая дверцу машины.
— У тебя вправду все в порядке? — спросила еще раз Уна.
Сьюзан кивнула, и Уна, попрощавшись, рванула в сторону дома.
Сьюзан посмотрела вслед умчавшемуся автомобилю, вздохнула и направилась к подъезду. Задерживать Уну она просто не имела права.
Конечно, Сьюзан стоило только намекнуть, и Уна, как надежная и верная подруга, махнула бы рукой на свою семью и просидела рядом со Сьюзан весь вечер, вытирая ей слезы и сопли. Но это совсем ни к чему. Хватит и того, что Уна провела столько времени со Сьюзан, отказавшись от похода на аттракционы с сыновьями и мужем. За это Сыозан была благодарна ей. Хотя и она поступила бы точно так же, если бы Уне нужна была поддержка. Только ей не пришлось бы лишать своего общества ни мужа, ни детей. Ведь их у нее нет, и вряд ли они когда-нибудь будут. При нынешнем раскладе.
К горлу подкатил ком, глаза повлажнели. Сьюзан стало нестерпимо жалко себя. Но она не расплакалась, сумела взять себя в руки.
— Так нельзя, — отругала она себя. — Еще ничего не известно, а в панику впадаю.
— У вас имеются какие-то определенные жалобы? — спросил доктор Фале. — Вы можете конкретно описать, что вас беспокоит? Понимаете, мне необходимо это знать, чтобы поставить правильный диагноз.
Он внимательно смотрел на Сьюзан. Тяжелые большие очки скрывали половину лица доктора, и от спрятанных за ними морщинок он казался моложе.
— Нет, — покачала головой Сьюзан. — У меня нет никаких жалоб. Я чувствую себя вполне здоровой. Меня ничего не беспокоит, у меня ничего не болит.
Сьюзан говорила об этом уже не в первый раз, и оттого в голосе ее звучало раздражение.
— М-да… — протянул врач и задумчиво почесал переносицу.
Пациентка Сьюзан Бернард поставила его в сложное положение. Она требовала ответа, а он, врач с практикой более чем в двадцать пять лет, ничего не мог ей ответить. Вернее мог, и при других обстоятельствах ответил бы: «Милочка, вы абсолютно здоровы!»
Но сейчас был не тот случай. Этой пациентке так просто об этом не скажешь, тут нужно найти другие слова.
В его кабинете она появилась два дня назад и сразу же огорошила заявлением:
— Доктор, я скоро умру. Вы должны определить причину моей смерти.
Сказать по правде, у доктора Фалса в первое мгновение случился культурный шок. Все-таки не каждый день приходят пациенты с подобным заявлением.
Доктор Фале от неожиданности забормотал незначащие фразы, что о сроке смерти никому не дано знать, что для ответа на ее вопрос требуются длительные медицинские исследования, что в любом случае следует бороться за жизнь до конца…
Самоуверенная девица, а именно такой она показалась доктору Фалсу, на все его разглагольствования ответила коротко:
— На это у меня нет времени.
Попытки доктора Фалса выяснить, откуда у нее такие сведения и почему она уверена в своей скорой смерти, остались безрезультатными. Сьюзан Бернард ничего не желала объяснять.
Доктор Фале был хорошим врачом и знал одно важное правило, которому неизменно следовал: «Пациент всегда прав!».
Он внимательно прослушал легкие и сердце пациентки, пальпировал брюшную область, ощупал позвоночник, заглянул в горло и обследовал глазное дно. Нигде никаких отклонений не было. Он выписал направления на анализы крови, мочи и мокроты. Порекомендовал сделать кардиограмму, энцефалограмму и рентгеновские исследования легких. Окинув ее взглядом с головы до ног, посоветовал также обследоваться и у гинеколога.
Доктор Фале надеялся, что его рекомендации странная пациента сможет выполнить не скоро. Может быть, даже тогда, когда мысли о смерти улетучатся из ее хорошенькой головки.
Но все оказалось не так. Сьюзан Бернард появилась в его кабинете через два дня и вывалила на стол целую кучу заключений, справок, результатов и рекомендаций.
Пока доктор Фале, водрузив на нос очки, изучал принесенные ею бумаги, Сьюзан Бернард не спускала с него глаз. Она внимательно следила за выражением его лица, пытаясь прочитать там свой приговор.
Но лицо врача оставалось бесстрастным, оно не выражало никаких мыслей, и это пугало Сьюзан, заставляло нервничать. Она чувствовала, как вспотели ладони, и осторожно, чтобы не заметил врач, вытерла их об юбку.
Но от доктора Фалса не укрылось ее осторожное движение.
— Вы волнуетесь? — спросил он, сняв очки и отложив их в сторону.
Сьюзан кивнула.