Теперь, когда Фэй не была замужем за Кэлом, она могла позволить себе находить его забавным. Его способ мышления даже вызывал восхищение. Этот человек всегда презирал психоанализ и говорил, что консультации по проблемам брака нужны только маменькиным сынкам. Еще совсем недавно мысль, что он может обратиться к психоаналитику, тем более к женщине, казалась абсурдной. Истинная причина столь крутой перемены его взглядов, без сомнения, крылась в том, что Рената была знаменитостью.
– Не знала, что ты интересуешься психоанализом, – с невинным видом заметила она.
Он пожал плечами.
– В моем случае – и в случае Кейси – это просто профилактика, которая позволит избежать ошибок в будущем. Восемнадцать месяцев в списке бестселлеров! Стало быть, эта женщина знает, что делает. Фэй, моя работа – это сплошные стрессы, хотя ты, кажется, никогда не желала этого понимать.
– Я же знаю, что тебе это нравится. Ты жить не можешь без стрессов.
– Точно, – признался он и бросил на нее восхищенный взгляд. – Все-таки ты умненькая девочка. И всегда ею была. Я тебя не стоил, верно?
– Я бы не стала формулировать это таким образом, Кэл. – Меньше всего на свете ей хотелось, чтобы он вдруг расчувствовался.
– Если я обращусь к доктору Ла Касса, а это пока еще далеко не решено, я бы не хотел, чтобы ты думала, что имеешь к этому какое-нибудь отношение. То, что ты со мной развелась… Конечно, это тяжело, но ведь мы прожили вместе немало лет, радость моя. И между прочим, совсем неплохо. У нас было взаимопонимание.
«Если бы я была лучше, то сейчас поддакнула бы ему, – подумала Фэй, – но лгать не хочется. Никакого взаимопонимания не было». Она только молча улыбнулась.
– Фэй, надеюсь, ты меня не ненавидишь?
– Конечно, нет, – подтвердила она. – Я желаю тебе всего самого лучшего. Просто без тебя мне лучше.
– Вот именно. – Кэл криво усмехнулся. – Двадцать два года, а я так тебя и не раскусил, – с непонятной гордостью заключил он.
В пользующемся популярностью открытом кафе «У Хьюго» на бульваре Санта-Моника Фэй заказала малиновую газированную воду. Пока Фэй объясняла дочери недоразумение с Ренатой Ла Касса, Кейси сидела с непроницаемым выражением лица. На ней было белое платьице, стилизованное под теннисный костюм, в ушах болтались крупные красные пластмассовые серьги.
– Я думала, ты обрадуешься, – с некоторым недоумением заметила Фэй. – По моему, ты была в ужасе, когда думала, что…
– Да-а, – протянула Кейси, – верно, была. Я думаю, надо обращать побольше внимания на списки бестселлеров. Спасибо, ма. Ты обратила внимание на нашу секретаршу в приемной, Джорджию? Ну и сука! Посмотрела бы ты, как она ведет себя с папой.
– Кокетничает? Думаю, это взаимно.
– Она совсем как эта девица из «Субботней ночи». Входит: «Желаю приятно провести уик-энд, мистер Карузо (не хотите снять с меня блузку?), и не забудьте о том, что в понедельник рано утром у вас назначена встреча (можете трахнуть меня прямо здесь, на полу)». Просто кошмар!
Фэй вспыхнула. Тема Кэла и секса в разговорах с дочерью всегда была запретной.
– Ну, что ж, – натянуто проговорила она. – Твой отец очень влиятельный человек, и женщины с амбициями всегда будут стараться его использовать.
«Причем особенно стараться даже не придется», – прибавила она про себя.
– Я не вчера появилась на свет, – сказала Кейси, – и прекрасно знаю, что он не ангел. Я много слышу, особенно сейчас, когда вошла в дело. Люди не очень-то стесняются, когда говорят со мной.
Фэй ощутила прилив горячей нежности к дочери. Ей хотелось убить всех, кто причиняет ей боль. Разве они не понимают, что ей всего двадцать два года? Ребенок!
– Ма, ты вся красная как рак, – сказала Кейси. – Остынь.
– Мне иногда хочется уехать из этого города. Никто не имеет права при тебе сплетничать о твоем отце. Это чудовищно!
Кейси издала короткий смешок.
– Чудовищно? Мне кажется, это просто немного грубо, и все. – Она потянулась. – И лучшая месть – это хорошо жить, а я живу очень, очень хорошо. – Она показала на свое платье. – От Ивена Сандавала. Тебе нравится?
– На тебе смотрится великолепно, дорогая. – Она рассказала дочери о мужчине, который просил ее примерить китайский жакет.
– Ради Бога, ма! Он же просто пытался тебя подцепить. Ты прямо как ребенок.
– Перестань, Кейси, – резким тоном проговорила Фэй. – Я прекрасно знаю, когда мужчина собирается меня подцепить, как ты очаровательно выразилась. Этот не собирался. Он очень милый человек, который…
– Это мне напомнило… Как же я забыла тебе сказать? Твоя маленькая подружка, Тара, – девочка с историей. Говорят, она убежала из дома, а ты знаешь, что это значит?
– Что же?
– Ну, чем обычно кончают эти девчонки? Вполне возможно, что крошка Тара подрабатывала на панели.
Несколько человек повернулись к ним с заинтересованными выражениями лиц.
– Говори тише. – Фэй почувствовала приступ тошноты, ей захотелось как следует встряхнуть Кейси. – Кто тебе это сказал?
– О, все говорят. Это носится в воздухе.