Читаем Никогда-никогда (др. перевод) (ЛП) полностью

Видимо, мне тоже, потому я снова следую за ней.

Мы входим в двери ресторана и Чарли выпаливает:

- Столик на двоих, пожалуйста, - прежде, чем официантка успевает спросить.

Ну, по крайней мере, она сказала, пожалуйста.

- Прошу сюда, - кивает женщина.

В ресторане тихо и темно, резкий контраст по сравнению с шумом и неоновыми огнями Бурбон Стрит. Мы оба с облегчением вздыхаем, как только садимся. Официантка протягивает нам меню и принимает заказ напитков. Чарли постоянно касается рукой затылка, словно пытается почувствовать очертания татуировки.

- Как думаешь, что она обозначает? - интересуется она, глядя в меню.

Я пожимаю плечами.

- Я не знаю. Может, тебе нравится лес?, - я смотрю на нее. - Те сказки, о которых ты говорила. Действия каждой из них происходит в лесу? Возможно, человек, который должен поцеловать тебя, чтобы разрушить заклятие - лесоруб, живущий в лесу.

Ее глаза встречаются с моими, и могу сказать, что мои шутки ее раздражают. Или, может быть, она раздражается, потому что думает, что я смешной.

- Прекрати высмеивать меня, - отрезает она. - Мы проснулись без воспоминаний в одно и то же время, Сайлас. Нет ничего более абсурдного, чем это. Даже сказки о лесорубах.

Я невинно улыбаюсь и смотрю на свою руку.

- У меня мозоли, - объясняю я, поднимаю руку и показываю грубую кожу ладони. - Я мог быть твоим лесорубом.

Она снова закатывает глаза, но на этот раз смеется.

- Наверное эти мозоли, потому что ты слишком много дрочил.

Я поднимаю правую руку.

- Но они на обеих руках, а не только на левой.

- Хорошо владеешь обеими руками, - с невозмутимым видом предполагает она.

Мы оба ухмыляемся, когда перед нами ставят наши напитки.

- Готовы сделать заказ? - задает вопрос официантка.

Чарли быстро читает меню и говорит:

- Ненавижу то, что мы не можем вспомнить, что нам нравится, - она переводит взгляд на официантку.

- Я возьму жареный сыр, - объявляет она. - Это безвредно.

- Бургер и картошку фри, без майонеза, - делаю я заказ.

Мы вручаем ей обратно меню, и я сосредотачиваюсь на Чарли.

- Тебе еще нет восемнадцати. Как ты могла сделать татуировку?

- Бурбон Стрит, кажется, не придерживается правил, - отвечает она. - Наверное, у меня где-то припрятаны поддельные документы.

Я открываю поисковую систему в моем телефоне.

- Постараюсь выяснить, что это означает. Хорошая штука, этот Гугл.

Я провожу следующие несколько минут, выискивая всевозможные значения деревьев, лесов и прочих посадок. Когда мне кажется, что я что-то нашел, она отодвигает мой телефон в сторону и кладет его на стол.

- Вставай, - приказывает она, вставая. - Мы идем в уборную.

Она хватает меня за руку и тянет из-за стола.

- Вместе?

Она кивает:

- Да.

Я смотрю ей в затылок, в то время, как она уходит от меня, затем перевожу взгляд на пустой столик.

Что за...

- Ну, давай, - бросает она через плечо.

Я следую за ней по коридору, ведущему к туалету. Она открывает дверь в женский и заглядывает внутрь, затем высовывает голову.

- Здесь всего одна кабинка. Она пуста, - сообщает она, удерживая дверь открытой для меня.

Я останавливаюсь и смотрю на мужской туалет, который выглядит вполне достойно, так что я не знаю, почему она…

- Сайлас!

Она хватает меня за руку и затягивает в туалет. После того, как мы оказываемся внутри, я почти жду, что она обхватит руками мою шею и поцелует меня, потому что...

А зачем тогда вообще мы здесь?

- Сними рубашку.

Я смотрю на свою рубашку. После смотрю снова на нее.

- Мы что… собираемся сделать это?

Потому что я не так себе это представлял.

Она стонет и подается вперед, вытягивая подол моей рубашки. Я помогаю ей снять ее через голову, когда она говорит:

- Я хочу увидеть, есть ли у тебя какие-нибудь татуировки, тупица.

Я выдыхаю.

Я чувствую себя восемнадцатилетним подростком, которого только что продинамили. Думаю, я похож...

Она разворачивает меня, и, когда я оказываюсь лицом к зеркалу, слышу громкий выдох. Ее глаза фиксируются на спине. Мои мышцы напрягаются от ее прикосновений, когда она кончиками пальцев касается моей правой лопатки. Она очерчивает круг, радиусом в несколько сантиметров.

Я с силой закрываю глаза, и пытаюсь контролировать пульс. Я вдруг ощущаю себя пьянее, чем все люди на Бурбон Стрит, вместе взятые. Я хватаюсь за столешницу передо мной, потому что ее пальцы... на моей коже.

- Господи, - из меня вырывается стон, я опускаю голову к груди.

Сосредоточься, Сайлас.

- Что случилось? - спрашивает она, останавливая осмотр моей татуировки. - Тебе ведь не больно, да?

Я испускаю смешок, потому что ее руки на мне - противоположность боли.

- Нет, Чарли. Не больно.

Наши глаза встречаются в зеркале, она осматривает на меня в течение нескольких секунд. Когда то, что она делает со мной, наконец, обнаруживается, она отводит взгляд в сторону и убирает руку с моей спины. Ее щеки заливаются румянцем.

- Одень рубашку и иди ждать нашу еду, - распоряжается она. - Мне нужно пописать.

Я ослабляю хватку на столешнице, глубоко вдыхаю и натягиваю рубашку через голову.

По пути назад к нашему столу, я понимаю, что даже не спросил какая у меня татуировка.

Перейти на страницу:

Похожие книги