– К тому времени ты мне уже доверяла. Я собирался подстроить все так, будто он выследил тебя в Ванкувере и убил, но потом он застал меня в твоем доме.
Все становится ясно. Я вижу, как они с Эндрю стоят вверху на лестнице. Вижу, как они дерутся. Понимаю, как Эндрю любил Софи. Как он любил меня.
– Я все еще был
Я сгибаюсь, перекатываюсь на колени, прижимаю руки к сердцу, умоляя его. Я рыдаю, пытаюсь стонать и мычать: «Прости. Прости. Прости».
Он оглядывается, делает глубокий вдох, словно с удовольствием вдыхает запах стен, запах воздуха.
– Я буду скучать по этому дому, но время пришло. Пора со всем этим покончить. Вот единственный ответ. – Плавным движением он вскидывает сумку себе на плечо и снова смотрит мне в глаза. – Я сейчас подожгу этот дом. Это произойдет быстро – вы задохнетесь от дыма.
Я соскальзываю с края кровати, падаю на колени. Он уже выходит из комнаты широким шагом. Неуклюже ползу за ним на коленях и локтях. Я должна выбраться за дверь, заклинить ее своим телом. Но он движется слишком быстро, я не успеваю за ним.
Дверь открывается. Я бросаю взгляд в темную гостиную, на стол, на кресла. Он не оглядывается и закрывает дверь. Я в нескольких шагах за ним, продолжаю ползти. Раздается скрежет – он что-то подтащил к двери. Книжный шкаф.
Он запер меня в спальне.
Глава 44. Софи
Я не слышу сирен, пока мы мчимся по дороге. Я потеряла одну тапку, но ни на секунду не замедлилась. Нас слишком долго не было. Ангус вдруг останавливается, настораживает уши, потом ныряет в темноту рядом с дорогой.
– Ангус!
Я поворачиваюсь, вглядываюсь в деревья. Нужно ли его подождать? Джаред хватает меня за руку, и я снова пускаюсь бежать. «С ним все будет в порядке, – говорю я себе. – Он нас догонит». Я все еще надеюсь, что зазвенит колокольчик его ошейника, но слышу только звук ливня, свист ветра и наше тяжелое дыхание.
– Что будем делать? – говорю я, задыхаясь.
– В дровяном сарае есть топор. – Джаред жмурится, в лицо ему хлещет дождь, волосы прилипли к голове, руку он прижимает к боку. – Нападем на него.
Мы собираемся на кого-то напасть с топором? Не просто на кого-то. На Маркуса.
Я смотрю вдоль дороги. Уже видны какие-то дома у озера, но я еще не могу понять, насколько близко мы к ним подобрались. Все деревья выглядят одинаково, дорога вьется и, кажется, не имеет конца.
Я улавливаю знакомый запах, который становится сильнее.
– Ты чувствуешь дым?
– Может, из дымохода. Мы уже близко.
Вот еще один изгиб дороги, и мы видим домик у озера. Густой дым стелется, как туман. Он валит из дымохода, из окон, тянется по крыше.
– Ма! – Я бросаюсь к дому, несусь со всех ног. Джаред что-то кричит мне вслед, но я не могу разобрать его слов. Все, что я вижу, – это дым.
Глава 45. Линдси
Я слышу, как Маркус бродит по гостиной, до меня доносится звук его быстрых шагов. Он не собирается возвращаться и проверять, что со мной. Я уже чувствую запах дыма. Мне нужно выбираться отсюда. Я разворачиваюсь, подгибаю ноги, затем перекатываюсь на бедро и силой корпуса заставляю себя выпрямиться. Прыгаю обратно к кровати с вытянутыми руками, чтобы сохранить равновесие. На этот раз, добравшись до подушки, я нахожу нож – он был у изголовья.
Останавливаюсь, прислушиваюсь. Слышу удаляющиеся шаги. Хлопает наружная дверь. Тишина. Сидя на полу, пальцами аккуратно достаю нож из ножен, затем зажимаю его коленями и разрезаю скотч. Руки свободны, с лодыжками я справляюсь еще быстрее. Прошла только минута, но дыма становится все больше. Он висит в воздухе, просачивается под дверь.
Я сдираю скотч со рта, срывая кусочек кожи, на глаза наворачиваются слезы. Вдыхаю смрадный воздух. Единственный выход – через окно. Оно не открывается. Что-то с замком. Я бью светильником по стеклу. Он отскакивает, вылетает из рук и разбивается вдребезги у моих ног. Я хватаю одну из наволочек, обматываю ею руку и наношу удар, но недостаточно сильно. Может, что-то есть в ванной? Перекладина для занавески в душе, крышка унитаза.
До меня доносится шум. Кто-то кричит, громко и неистово. Два голоса: Софи и Джаред. Они приближаются, несутся со всех ног, зовут меня. Они в доме.
– Я здесь!
Я подбегаю к двери, стучу в нее кулаками.
– Отойди! – кричит Джаред.
Что-то врезается в дверь, доска раскалывается. Я вижу обух топора. Снова раздаются звуки ударов, и дверь распахивается.
– Ма! Бежим!
Софи берет меня за руку и вытаскивает из комнаты. Мы мчимся к входной двери, но гостиная вся в дыму. Занавески в огне, они плавятся сверху.
– Стойте! – Джаред сзади хватает нас за плечи. – К задней двери.