В этот холодный ноябрьский день народу на поле было немного, хотя Сэм предположил, что в более теплую погоду здесь полно полуголых студентов, принимающих солнечные ванны и бросающих фрисби.
Оглянувшись, он решил не делиться своими ощущениями с Дином. Это его только отвлечет.
Пункт назначения находился на противоположной стороне поля: Дили-холл, одно из двух других каменных зданий, стояло фасадом к Китинг и было отделено от него этим самым полем. Вторым был Хьюз-холл – студенческое общежитие. В Дили находилась кафедра английского языка, и они договорились встретиться с доктором Россом Винсентом сегодня в его рабочее время. Хотели встретиться вчера, но он был занят.
Величественный внешний вид Дили-холла резко контрастировал с весьма традиционным интерьером, внутри все выглядело так же, как и в любом школьном коридоре: линолеум, ярко выкрашенные стены и старые деревянные двери с маленькими квадратными оконцами, которые вели в огромные аудитории с маленькими столами.
– Сэм, ты в порядке? – спросил Дин.
– М-м, да, – ответил он. – А что?
– Ты дергаешься.
– Я не дергаюсь, – возразил Сэм, хотя знал, что это правда. – Просто… это странно, понимаешь?
– Я думал, тебе нравится вся эта академическая фигня. Стены, увитые плющом, высшие учебные заведения и все такое, – поддразнил его Дин.
– Да, и мертвая девушка, – резко ответил он.
Дин открыл рот и тут же его закрыл.
– Извини, чувак, – тихо сказал он.
Сэм промолчал. Дин редко извинялся, и Сэму не хотелось снижать ценность этого момента язвительным комментарием.
Они подошли к задней части здания, туда, где находились лифты. Дин нажал на кнопку, и они стали ждать.
Несколько ледниковых периодов спустя приехал лифт, его металлические двери открылись – очень и очень неспешно. Дин посмотрел на Сэма.
– Надо было идти по лестнице.
На пятый этаж лифт поднимался так медленно, что, казалось, еще немного – и они поедут вниз.
Добравшись, в конце концов, до пятого этажа, они увидели небольшой деревянный стол, за которым никого не было. Дальше тянулся коридор с несколькими почтовыми ящиками на стене, который вел к целому ряду небольших кабинетов. Сэм предположил, что тут сидит администрация кафедры английского языка, хотя позади них был еще один такой же коридор с крошечными кабинетами.
К ним вышел невысокий мужчина с курчавой рыжей бородой и растрепанными каштановыми волосами, одетый в классический профессорский наряд: вельветовый пиджак с заплатками на локтях, фланелевая рубашка, темный галстук и джинсы. Сэм глазам своим не верил – за четыре года в Стэнфорде он никого не видел в таком прикиде. А тут на тебе.
– Йоланда? Послушай, я… – Он заметил пустой стол, остановился и посмотрел на Сэма и Дина. – Вы не Йоланда.
– Нет, сэр, – быстро ответил Сэм, пока Дин не ляпнул что-нибудь. – У нас назначена встреча с доктором Винсентом.
– Тогда вам повезло, я доктор Винсент. А вы, должно быть, джентльмены из Линкольн-центра. – Он пошел в обратную сторону. – Идем, идем, пообщаемся.
Братья последовали за ним, прошли вперед и налево, мимо нескольких комнаток слева и кабинетов справа, и оказались у двери, оклеенной всякой всячиной, имевшей отношение к Эдгару По. Большинство этих артефактов Сэм видел в коттедже (в основном это были репродукции обложек книг), а также пожелтевшими страницами комикса «Дальняя сторона».
Винсент уселся в большое кожаное кресло и начал крутить золотое обручальное кольцо на левой руке. В комнате был только один стул, но на нем лежали книги и газеты.
– Итак… кто из вас кто?
– М-м, я Арчи Лич[34]
, а это Мэрион Моррисон[35].Дин бросил яростный взгляд на Сэма, которому удалось сохранить серьезное выражение лица. То, что его псевдоним именно для этого интервью был настоящим именем Джона Уэйна, не уменьшило раздражения Дина по поводу имени «Мэрион». Конечно, можно было бы предположить, что его фальшивое имя было взято из фильма «Рыбка по имени Ванда», но в фильме его использовали по той же причине – это настоящее имя Кэри Гранта.
В ответ на возмущение Дина по поводу имен, когда они ехали сюда в «Импале», Сэм только пожал плечами и сказал: «Вот такие имена выбираю я, чувак. По крайней мере, это лучше, чем имена из классического рока».
Дин дулся почти всю дорогу в Фордем. Да, он ни за что бы не признался, что дуется, но Сэм не знал, как еще назвать это выражение лица.
– Вы ходите на занятия к доктору Лауэр, и она порекомендовала вам поговорить со мной? – спросил профессор.
– Мы вместе работаем над рассказом для курса по писательскому мастерству у доктора Лауэр, – ответил Сэм. Он проверил сайт Фордема и выяснил, что университет занимает не только это, главное, здание. Помимо кампуса Роуз-Хилл в Бронксе, было еще два филиала: один в Линкольн-центре, на западе Манхэттена, а другой – в Тарритауне. Из списка преподавателей английского языка он выбрал Лауэр, которая преподавала писательское мастерство. – Он должен быть об исторической личности, и мы выбрали Эдгара Аллана По.
Винсент улыбнулся, вынул из кармана пачку сигарет и достал одну.