– Мы ищем солдата, правильно? Он умер здесь, поэтому его дух все еще привязан к этому месту. Значит, надо искать на местных кладбищах. Проверим электромагнитные поля. На могилах военных часто есть особые отличия, и, если мы заметим там что-то необычное, можно будет сразу же вскрыть ее.
Дин улыбнулся. Ай да младший братишка!
– Отличная идея, Сэмми. Вряд ли тут у них много кладбищ.
Оказалось, что целых три.
На первом все захоронения были не позже 1954 года – это они выяснили, побродив по нему минут двадцать и стряхивая снег с надгробий.
Второе кладбище находилось за католическим храмом. Из окна за ними наблюдал священник, так что им пришлось поумерить прыть. Похолодало, и Сэм натянул на голову капюшон толстовки, а Дин откопал в карманах своей куртки перчатки.
Тут могилы были более старыми. Нашлось несколько с 1890 года, но военных среди них не оказалось. Не обнаружили они и следов паранормальной активности, ни на глаз, ни при помощи датчика электромагнитных полей.
– Осталось всего одно кладбище, – подбодрил Сэм брата, когда они вернулись в машину.
– Да уж, отличная оказалась идея, – проворчал Дин. – Морозить задницы среди мертвецов.
– Ну, мы же ищем
– Знаю, но… я не люблю снег, ясно? Снег – это круто, когда он идет за окном, а ты сидишь перед горящим камином с бокалом горячего пунша.
– Кажется, я ни разу не пил пунш, – отозвался Сэм. – Даже не знаю, как его делают.
– Я тоже, – сказал Дин. – Но пунш мне нравится больше, чем морозить ноги.
– Ничего мы себе не отморозим, Дин.
Путь к третьему кладбищу лежал через жилой квартал, находившийся в стороне от Главной улицы. Дома тут были старые, из дерева и кирпича. Снег запорошил покатые крыши и изгороди, над трубами клубился дым. Дорогу тоже засыпало снегом, и шины оставляли на ней черные следы.
«Импалу» едва не занесло в стоявший у обочины грузовик, и Дин поехал медленнее.
– Как ты думаешь, в этом захолустье есть снегоуборочные машины?
– Должны быть. Для Главной улицы и Гранд Авеню.
– Чистят, небось,
– Да ладно тебе, это же просто небольшой городок.
– Который скоро станет еще меньше, если мы не найдем этого солдата. – Время шло, скоро появятся новые жертвы. От этой мысли у Дина внутри все кипело. Он не хотел срывать злость на Сэме, но для чего еще нужен младший брат, если на него нельзя время от времени прикрикнуть?
– Дин! – Сэм внезапно схватил брата за рукав. Машина вильнула вправо, колеса заскользили на мокрой дороге, и Дину с трудом удалось удержать руль.
– Сэм, ты с ума сошел?!
– Дин, смотри!
Сэм указал на дом вниз по улице. С дороги они разглядели крыльцо и три ступеньки.
Внутри, за дверью маячил огромный черный силуэт. И это точно был не человек.
– Что за черт?.. – Дин затормозил прямо посреди дороги.
Черный медведь обнюхал дверь, потянул носом воздух и толкнул ее, опустился на четыре лапы и начал спускаться по ступенькам вниз. Покачиваясь, он пересек заснеженный двор и направился в лес за домом. Дверь за ним захлопнулась сама.
– Из этого дома только что вышел медведь, – сказал Дин.
– Может, он там живет.
– В смысле? Цирковой медведь? Вряд ли…
– Шучу. Пошли, посмотрим, что там такое.
– Думаешь, стоит? – Дин наспех припарковался и вышел из машины. Сэм выпрыгнул прямо на ходу, и брат догнал его уже у крыльца. В воздухе пахло зверем, хотя Дин никогда раньше не встречался с медведем и не знал, как он должен пахнуть. Терпкий запах мускуса, как в духах миссис Франкл, но без навозной вони, как в зоопарке.
Они поднялись по ступенькам. Сэм открыл дверь, и они вошли в дом. Следующая за входной дверь оказалась распахнута.
– Какой невоспитанный медведь, даже дверь за собой не закрыл, – попробовал пошутить Дин.
Сэм не ответил. Он замер на пороге, заглянул в дом.
– Эй, есть тут кто-нибудь?
Никто не ответил. Сэм шагнул внутрь, Дин шел следом.
Медведь и правда оказался невоспитанным. В гостиной был перевернут диван, подушки разбросаны по полу. Журнальный столик разбит в щепки, чудом уцелела лишь одна ножка. На белом ковре виднелись грязные следы.
– Как в сказке про девочку в гостях у медведей, – протянул Сэм.
Дин мстительно промолчал.
– Есть кто дома? – окликнул он.
Никакого ответа. Они принялись осматривать дом, который выглядел вполне жилым. В пустых домах спокойно, а здесь ощущалась тревога.
Дойдя до кухни, они поняли, почему чувствовали беспокойство.
Женщине было лет пятьдесят, но выглядела она подтянутой. На ней был зеленый махровый халат и пушистые розовые тапочки. Светлые волосы были влажными – наверное, она вышла из душа, когда медведь напал на нее.
Зверю понадобился всего один удар гигантской лапы. Шея была сломана, и голова едва держалась на теле. На шее и груди висели ошметки кожи. Женщина лежала в луже крови, и из тела, как скалы в море, торчали обломки костей.
Дин долго смотрел на труп. Но женщина определенно была мертва и не могла рассказать ему ничего нового.
– Сэмми, – сказал он хрипло. – Думаю, с этим медведем пора поговорить.
Глава 10